Was heißt »heut­zu­ta­ge« auf Italienisch?

Das Adverb heut­zu­ta­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • oggigiorno

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.

I prodotti fatti a mano sono molto cari al giorno d'oggi.

Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.

I beni fatti a mano sono molto costosi al giorno d'oggi.

Ich meine, dass dies heutzutage ein großes Problem ist.

Credo che oggi si tratti di un problema molto grande.

Schönschreiben ist heutzutage nicht mehr gefragt.

Una bella calligrafia non è più richiesta ai nostri giorni.

Was ist heutzutage nur mit den Kindern los?

Cosa sta succedendo ai bambini in questi giorni?

Che cosa sta succedendo ai bambini in questi giorni?

Che sta succedendo ai bambini in questi giorni?

Synonyme

ak­tu­ell:
attuale
der­zeit:
(per) ora
ai nostri giorni
attualmente
in questo momento
oggidì
ge­gen­wär­tig:
attuale
presente
heu­te:
oggi
jetzt:
adesso
ora
mitt­ler­wei­le:
frattanto
intanto
nel frattempo
zur­zeit:
correntemente

Antonyme

da­mals:
allora

Italienische Beispielsätze

Bisogna davvero amare profondamente questo bel mestiere per diventare agricoltori oggigiorno ma purtroppo non si vive di solo amore!

Heut­zu­ta­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heutzutage. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: heutzutage. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365830, 1047533, 2022826, 5594475, 6196921 & 1754705. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR