Was heißt »grün­den« auf Englisch?

Das Verb »grün­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • found
  • build
  • base

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er hat die Schule vor fünf Jahren gegründet.

He founded the school five years ago.

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.

The Federal Republic of Germany was established in 1949.

Er hat die Schule gegründet.

He founded the school.

He established the school.

Die Firma wurde 1974 gegründet.

The company was founded in 1974.

Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen.

A new team was formed in order to take part in the boat race.

Unsere Schule wurde 1990 gegründet.

Our school was founded in 1990.

Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.

She set up an association to help blind people.

Wann ist diese Universität gegründet worden?

When was this university founded?

Vater gründete sein Geschäft vor 40 Jahren.

Father established his business 40 years ago.

Die Universität wurde von seinem Vater vor zwanzig Jahren gegründet.

The university was founded by his father twenty years ago.

Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet.

Harvard University was founded in 1636.

Das Forschungsinstitut wurde in den späten Sechzigern gegründet.

The research institute was established in the late 1960s.

Die Stadt wurde im 18. Jahrhundert gegründet.

The town was established in the 18th century.

1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.

In 1948, a Jewish state was founded.

Ljubljana wurde im Jahr fünfzehn des Julianischen Kalenders gegründet.

Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar.

Die Bürgerwehr wurde gegründet, um im Ernstfall die Bürger zu schützen.

The militia was formed to defend citizens in an emergency.

Mein Großvater gründete diese Firma, und meine Eltern bauten sie aus.

My grandfather founded and my parents developed this company.

Diese Schule wurde 1650 gegründet.

The school was established in 1650.

This school was founded in 1650.

Auf was gründet sich dieses Argument?

What is the basis for the argument?

Die Stadt wurde 573 gegründet.

The city was founded in 573.

Recreativo de Huelva war der erste Fußballverein, der in Spanien gegründet worden ist.

Recreativo de Huelva was the first football club founded in Spain.

John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.

John left the company and started his own.

John left the company, starting up his own.

Wir gründen unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als das Licht ist.

We base our hypotheses on the fact that nothing is faster than light.

Die Schule ist vor siebzig Jahren gegründet worden.

The school was founded seventy years ago.

Sie werden eine neue Firma gründen.

They will set up a new company.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut.

All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.

Diese Firma wurde 1930 gegründet.

This company was established in 1930.

Tom hat eine Werbeagentur gegründet.

Tom started an advertising agency.

Du könntest eine eigene Firma gründen.

You could start your own company.

Herr Schmidt gründete diese Schule vor vierzig Jahren.

Mr. Smith founded this school forty years ago.

Mr. Smith established this school forty years ago.

Tom ist bereit, sich niederzulassen und eine Familie zu gründen.

Tom is ready to settle down and start a family.

Das College ist von Herrn Smith gegründet worden.

The college was founded by Mr Smith.

Uri Avnery gründete im Jahre 1993 die Initiative „Gusch Schalom“.

Uri Avnery founded the Gush Shalom movement in 1993.

Die Engländer haben 1609 Kolonien in Amerika gegründet.

The English established colonies in America in 1609.

Worauf gründet sich dein Urteil?

What do you base your opinion on?

On what do you base your judgement?

Sie wollte mit ihm eine Familie gründen.

She wanted to have a family with him.

Er gründete die Firma.

He established the company.

Diese Universität wurde im Jahre 1843 gegründet.

This university was founded in 1843.

Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung.

His theory is based on elaborate investigation.

Die Universität wurde im Jahr 1910 gegründet.

This college was established in 1910.

Ein Sprichwort ist ein kurzer Satz, der sich auf lange Erfahrung gründet.

A proverb is a short sentence based on long experience.

Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen.

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold.

Diese Kolonie wurde im Jahre 1700 gegründet.

This colony was founded in 1700.

Adidas und Puma sind zwei bayerische Schuhkonzerne, die von zwei rivalisierenden Brüdern gegründet wurden: Adolf und Rudolf.

Adidas and Puma are Bavarian shoe companies started by two rival brothers: Adolf and Rudolf.

Viele junge Leute deines Alters arbeiten schon und haben eine Familie gegründet.

A lot of young people your age are already working and have a family.

Er war noch ein Jugendlicher, als er eine Firma gründete.

He was still in his teens when he founded a company.

Sie wurde Jahre später zu Mutter Teresa, als sie die Missionarinnen der Nächstenliebe gründete.

She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.

Biodynamischer Landbau gründet auf der Anthroposophie, einer von Rudolf Steiner gegründeten Philosophie, welche die Existenz einer Geistwelt annimmt.

Biodynamic agriculture is based on anthroposophy, a philosophy founded by Rudolf Steiner, which postulates the existence of a spiritual world.

Bald darauf lernte Tom eine Frau namens Maria kennen. Die beiden heirateten und beschlossen, eine Familie zu gründen.

Soon after, Tom met a young woman named Mary. They married and decided to start a family.

Irgendwann will ich mich niederlassen und eine Familie gründen, jetzt aber noch nicht.

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.

Die erste Fußballmannschaft, die in der Türkei gegründet wurde, war Galatasaray.

The first football club founded in Turkey was Galatasaray.

Was höre ich hier über Pläne, eine „Gesellschaft zur Dorfverbesserung“ zu gründen, Anne?

What's this I hear about your going to start up a Village Improvement Society, Anne?

Von wem ist das Unternehmen gegründet worden?

By whom was the company founded?

Unser Land wurde auf dem Ideal gegründet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind, und wir haben über Jahrhunderte gekämpft und Blut vergossen, um diesen Worten Bedeutung zu verleihen, innerhalb unserer eigenen Grenzen und in der ganzen Welt.

We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.

Die drei Partner werden eine neue Firma gründen.

The three associates will set up a new company.

Romulus gründete Rom.

Romulus founded Rome.

Tom und Maria beschlossen, zu heiraten und eine Familie zu gründen.

Tom and Mary decided to marry and start a family.

Die Römische Republik wurde im Jahre 509 v. Chr. gegründet.

The Roman Republic was founded in 509 BC.

Harvard wurde 1636 gegründet.

Harvard was founded in 1636.

Als sie entdeckte, dass sie noch keine Schulen hatten, gründete sie eine.

When she saw that they had no schools, she started one.

Tom hat eine eigene Firma gegründet.

Tom has founded his own company.

Unser Unternehmen ist 1899 von meinem Urururgroßvater gegründet worden.

Our company was founded in 1899 by my great-great-great-grandfather.

Tom brach sein Studium ab und gründete eine eigene Firma.

Tom dropped out of college and founded his own company.

Unser Unternehmen ist 1899 von meinem Urgroßvater gegründet worden.

Our company was founded in 1899 by my great grandfather.

Sie wollen eine Familie gründen.

They want to start a family.

Diese Schule wurde im Jahr 1970 gegründet.

This school was founded in 1970.

Die Russische Musikalische Gesellschaft wurde 1859 von der Großfürstin Jelena Pawlowna gegründet.

The Russian Musical Society was founded by the Grand Duchess Elena Pavlovna in 1859.

Tom gründete mit einigen Freunden eine Musikgruppe.

Tom formed a band with a couple of friends.

Der NHS wurde 1948 gegründet.

The NHS was created in 1948.

Ich denke darüber nach, eine neue Firma zu gründen.

I have been thinking about starting a new business.

I've been thinking about starting a new business.

Der Daoismus gründet sich auf die Lehren des Laozi, eines im Jahr 604 v. u. Z. in der heutigen Provinz Henan geborenen Weisen.

Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.

Die BBC wurde 1922 gegründet.

The BBC was founded in 1922.

Die ruhige Vorstadtgegend bietet die perfekte Umgebung, um eine Familie zu gründen.

The quiet suburban neighborhood provides the perfect milieu for raising a family.

Sie wählten einen Ort, um eine Stadt zu gründen.

They chose a place to found a city.

Als der Welt-Wildtier-Fonds im Jahre 1961 gegründet wurde, wählte man sich den Panda zum Symbol.

When the World Wildlife Fund was founded in 1961, it took the panda as its symbol.

Sie haben in Afrika Siedlungen gegründet.

They established settlements in Africa.

Synonyme

ab­hän­gen:
correlate
depend
an­fan­gen:
begin
start
ba­sie­ren:
be based on
be founded on
be­gin­nen:
begin
commence
start
be­ru­hen:
base on
ein­rich­ten:
arrange
set up
er­öff­nen:
inaugurate
open
fu­ßen:
be based on
be based upon
rest on
her­stel­len:
manufacture
produce
spei­sen:
dine
feed
star­ten:
start

Antonyme

auf­lö­sen:
annul
dissolve
resolve

Englische Beispielsätze

  • There are people who think that it is possible to build socialism in white gloves.

  • I found the empty tin.

  • I've found the book I lost yesterday.

  • I found the book I'd lost yesterday.

  • I found this book at a secondhand bookstore.

  • Tom found out that the man he thought was his father wasn't his real father.

  • Yesterday, I found the book that I'd lost.

  • After a while, it became known that she had found work in a neighbouring village.

  • Nevertheless, he found time for a short meeting.

  • They didn't stay there for long because they found it dull and boring.

  • They didn't stay for long because they found it dull and boring there.

  • You've found us.

  • Tom found out that Mary was cheating on him.

  • The true value of the present moment is always to be found in the attention we give to this moment, not in the content of our experience.

  • I found a packed suitcase in Tom's flat.

  • God needed to build billions of galaxies so that Adam could finally exist!

  • I've just found out about it.

  • We found out that he had simply made up the story.

  • We found out that he had simply made the story up.

  • We found out that he had simply invented the story.

Gründen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gründen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: gründen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 414338, 452610, 473904, 477560, 484703, 532577, 581467, 600093, 608412, 608623, 679419, 700892, 730678, 757955, 772619, 775506, 782020, 797945, 804889, 880928, 900078, 944289, 1148575, 1260962, 1312730, 1349529, 1462065, 1500295, 1585319, 1864861, 1922403, 1940729, 1953455, 2110739, 2165490, 2183090, 2327127, 2521688, 2662486, 2698158, 2765488, 2801988, 2845224, 2878951, 3002117, 3093102, 3120712, 3752804, 4281669, 4493394, 4918536, 5785036, 6396131, 6580727, 6961017, 6990031, 7027814, 7116410, 7277826, 7309926, 7548706, 7678025, 8196621, 8295784, 8444198, 8641769, 8733121, 8773641, 9085496, 10004128, 10008088, 10227537, 10674647, 10705406, 10967152, 11503142, 11540067, 10629671, 10639839, 10641672, 10641673, 10642402, 10624402, 10649007, 10650168, 10650313, 10650324, 10650325, 10652702, 10612102, 10610992, 10610784, 10600760, 10672354, 10596559, 10596558 & 10596557. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR