") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fra:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/freuen/französisch.html"}}
Was heißt »freuen« auf Französisch?
Das Verb »freuen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
- se réjouir
- réjouir
- faire plaisir
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
Es freut mich, dich wiederzusehen.
Je suis content de te revoir.
Meine Frau wird sich auch freuen, dich zu sehen.
Ma femme sera heureuse de te voir, également.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen.
Je me réjouis de te voir dimanche prochain.
Ich freue mich auf meinen Geburtstag.
Je me réjouis en vue de mon anniversaire.
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
Je me réjouis de pouvoir te revoir.
Es freut mich sehr, das zu hören.
Je me réjouis beaucoup de l'entendre.
Ich habe mich auch gefreut, Sie zu treffen.
J'ai également été ravi de vous rencontrer.
Es freut mich, dich kennenzulernen, Ken.
Ravie de te connaître, Ken.
Enchanté de te connaître, Ken.
Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement.
Ich freue mich darauf, Sie im April zu treffen.
Je me réjouis de vous rencontrer en avril.
Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Je suis content que tu aies pu venir à la fête.
Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.
Je me réjouis de notre prochaine rencontre.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben.
Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
Ich freue mich, dich wiederzusehen.
Je me réjouis de te revoir.
Ich habe mich gefreut, ihn zu sehen.
J'étais contente de le voir.
Wir wissen, dass du oberflächlich genug bist, um dich über dieses Geschenk zu freuen.
Nous savons que tu es assez superficiel pour te réjouir de ce cadeau.
Ich habe mich riesig über das Ergebnis gefreut.
Je me suis grandement réjoui du résultat.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
Je me réjouis d'entendre ta voix.
Je suis content d'entendre ta voix.
Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.
Je me réjouis d'entendre votre voix.
Ich freue mich, dich zu sehen.
Je suis bien content de te voir.
Je me réjouis de te voir.
Je suis content de te voir.
Er wird sich freuen, dich zu sehen.
Il sera heureux de vous voir.
Die Nachricht freut mich sehr.
Les nouvelles me ravissent.
Ich freue mich sehr, dich zu sehen.
Je me réjouis beaucoup de te voir.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen.
Je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain.
Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist.
Je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire.
Es freut mich, Sie kennenzulernen!
C'est un plaisir de vous rencontrer.
Ça me réjouit de vous rencontrer.
Wir freuen uns auf Ihre aussagekräftige und vollständige Bewerbung.
Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature complète.
Ich freue mich darauf, dich in Japan zu treffen!
Je me réjouis de te rencontrer au Japon !
Je früher du zurückkommst, desto mehr freut sich dein Vater.
Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
Sie freute sich ihn zu treffen.
Elle se réjouissait de le rencontrer.
Er freut sich darüber.
Il s'en réjouit.
Jedes Mal, wenn ich deine Schwiegermutter treffe, freue ich mich, dass sie nicht meine Schwiegermutter ist.
Chaque fois que je rencontre ta belle-mère, je me réjouis qu'elle ne soit pas la mienne.
Ich freue mich so für dich.
Je me réjouis tellement pour toi.
Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen.
Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait.
Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören.
Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.
Ich freue mich, Sie bald wieder zu sehen.
Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen.
Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Ich freu mich sehr darüber.
Je m'en réjouis beaucoup.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.
Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Also, ich würde mich darüber freuen.
Eh bien je m'en réjouirais.
Über eine Beförderung freut sich jeder.
Tout le monde se réjouit d'une promotion.
Ich freue mich, dass er blieb.
Je suis content qu'il soit resté.
Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé.
Es freut mich zu hören, dass ihr euch trotz der Kälte nicht erkältet habt.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumés en dépit du froid.
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumé en dépit du froid.
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid.
Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumé en dépit du froid.
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumée en dépit du froid.
Ich freue mich, dass ich nicht mehr diese Probleme habe.
Je me réjouis de ne plus avoir ces problèmes.
Meinst du, dass es dich freuen würde, berühmt zu sein?
Penses-tu que tu aurais plaisir à être renommé ?
Sie freute sich darauf, mit ihm ins Kino zu gehen.
Elle se réjouissait d'aller au cinéma avec lui.
Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen.
Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt.
Ich würde mich freuen, sie zu sehen.
Je me réjouirais de les voir.
Es würde mich sehr freuen, wenn Sie kommen könnten.
Je me réjouirais beaucoup que vous puissiez venir.
Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte.
J'ai toujours plaisir à trouver, lorsque j'emploie Google, ce que je ne cherchais à vrai dire pas du tout.
Die Sterne, die begehrt man nicht, man freut sich ihrer Pracht.
Les étoiles, on ne les désire pas ; on ne peut que se réjouir de leur splendeur.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite.
Über eine Sache freue mich besonders: Was du dich nicht zu sagen traust, das kannst du hier schreiben.
Je me réjouis particulièrement d'une chose : ce que tu n'oses pas dire, tu peux l'écrire ici.
Ich freute mich für sie.
J'ai été heureux pour elle.
Ich freute mich für ihn.
Je fus heureux pour lui.
Alle freuen sich darauf, das Spiel zu sehen.
Tous se réjouissent de voir la partie.
Es freut mich, dass ich euch helfen konnte.
Je suis heureux d'avoir pu vous aider.
Ich würde mich sehr freuen.
J'en serais très heureux.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Je suis heureux de faire votre connaissance.
Ich habe mich sehr über die Nachricht gefreut.
J'étais très heureux d'entendre les nouvelles.
Es würde uns sehr freuen, wenn ihr mit uns kommen könntet.
Nous serions heureuses si vous pouviez venir avec nous.
Ich freue mich schon aufs Wochenende.
Je me réjouis déjà du week-end.
Ich freue mich darauf, dich zu treffen.
Je me réjouis de te rencontrer.
Ich freute mich zu erfahren, dass er seine Prüfung bestanden hatte.
J'ai été heureux d'apprendre qu'il avait réussi à son examen.
Ich freute mich, sie zu sehen.
J'étais heureuse de la voir.
Ich freue mich, dass ich sie sehe.
Je suis contente de la voir.
Je suis content de la voir.
Ich würde mich freuen, wenn du kämest.
Je serais ravi si tu venais.
Ich freue mich, dich hier zu sehen!
Je suis content de te voir ici.
Je me réjouis de te voir ici.
Wir freuen uns auf deine Einträge.
Nous nous réjouissons de tes contributions.
Ich würde mich freuen, wenn das nochmal vorkäme.
Je serais heureuse si ça survenait à nouveau.
Es freut mich, dass ihr das angesprochen habt.
Je suis ravi que vous ayez soulevé cela.
Ich freue mich, euch zu treffen.
Je me réjouis de vous rencontrer.
Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
Je suis très content de te revoir.
Je suis très contente de te revoir.
Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!
Je suis très content de vous revoir.
Je suis très contente de vous revoir.
Die Schüler freuen sich, die Lehrer jedoch nicht.
Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.
Les élèves se réjouissent, mais pas les professeurs.
Es freut mich, das zu hören.
Je suis heureux d'entendre cela.
Je me réjouis de l'entendre.
Wir freuen uns darauf.
Nous nous en réjouissons.
Ich freue mich, dich zu sehen!
Je suis content de te voir !
Je me réjouis de te voir !
Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.
Quand deux personnes se disputent, la troisième se délecte.
Ich freue mich, dir zu helfen.
Je suis content de t'aider.
Je suis contente de t'aider.
Ich freue mich auch auf unser Treffen.
Je me réjouis également de notre rencontre.
Ich freue mich wirklich, dass du hier bist.
Je me réjouis vraiment que tu sois là.
Je me réjouis vraiment que tu sois ici.
Ich freue mich, dass alles vorüber ist.
Je me réjouis que tout soit terminé.
Ich würde mich freuen, wenn wir mal wieder sprechen könnten.
Je me réjouirais de pouvoir à nouveau nous parler.
Wir freuen uns für dich.
Nous nous réjouissons pour toi.
Ich habe mich ebenfalls gefreut, Sie kennenzulernen!
Je me suis également réjoui de faire votre connaissance !
Maria freute sich, als sie die Wahlergebnisse erfuhr.
Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections.
Ich würde mich freuen, wenn du mit uns kommen könntest.
Je serais ravi que tu puisses venir avec nous.
Ich freue mich, dass Sie sich zum Kommen entschlossen haben.
Je me réjouis que vous vous soyez décidé à venir.
Hunde wedeln mit dem Schwanz, wenn sie sich freuen.
Les chiens remuent la queue quand ils sont contents.
Les chiens frétillent de la queue quand ils sont heureux.
Ich würde mich sehr freuen, euch wiederzusehen.
Je serais très heureux de vous revoir.
Je me réjouirais de vous revoir.
Sie haben sich sehr über unsere Einladung gefreut.
Ils étaient très contents d'avoir reçu notre invitation.
Wir freuen uns über unseren Aufenthalt im Elsass.
Nous sommes ravis de notre séjour en Alsace.
Das freut mich!
Ça m'a fait plaisir.
Ça me fait plaisir !
Cela me fait plaisir !
Mama wird sich sehr freuen.
Maman sera très heureuse.
Antonyme
- fürchten:
- avoir peur
- avoir peur (avoir peur de)
- craindre
- redouter
- sorgen:
- inquiet (être inquiet)
- inquiéter (s'inquiéter)
- se faire du souci
- se soucier
- veiller (veiller à)
Französische Beispielsätze
Il ne se passe absolument plus rien qui puisse nous réjouir.
Il ne l'a fait que pour lui faire plaisir.
Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents.
Cette nouvelle devrait les réjouir.
Freuen übersetzt in weiteren Sprachen: