Was heißt »freu­en« auf Portugiesisch?

Das Verb freu­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • estar feliz (über: com)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.

Eu me alegro de ouvir seus pensamentos sobre este tema.

Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen.

Estou ansioso para ir ao concerto.

Ich freue mich, dass du hier bist.

Alegro-me que você está presente.

Wer freudig tut und sich des Getanen freut, ist glücklich.

Quem faz com alegria e se alegra com o efectuado é feliz.

Wenn ich an die alten Zeiten denke, freue ich mich schon jetzt auf den Besuch.

Quando penso nos velhos tempos, já aguardo ansiosamente pela visita.

Die Seele ernährt sich von dem, worüber sie sich freut.

A alma se alimenta daquilo que lhe dá prazer.

Es freut mich zu hören, dass du mal einen Fehler zugibst.

Fico feliz em saber que você admite um erro.

Es freut mich festzustellen, dass du lernfähig bist.

Fico feliz em ver que és capaz de aprender.

Man hatte sich eigentlich auf ein blutiges Spektakel gefreut, aber die Löwen griffen Tom nicht an. Als sich ein Soldat näherte, fielen sie den jedoch sofort an und fraßen ihn.

Esperava-se um espetáculo sangrento, mas os leões não atacavam Tom. No entanto, quando um soldado se aproximou, imediatamente caíram sobre ele e o devoraram.

Sinnverwandte Wörter

ge­nie­ßen:
aproveitar
curtir
desfrutar
fruir
gozar

Antonyme

sor­gen:
preocupar

Übergeordnete Begriffe

emp­fin­den:
experimentar
sentir

Freu­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: freuen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 897, 830233, 1447337, 1642274, 1883160, 6369268, 8899051, 8899053 & 11074478. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR