Was heißt »freu­en« auf Polnisch?

Das Verb freu­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • cieszyć (cieszyć się)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich freue mich auf meinen Geburtstag.

Cieszę się na urodziny.

Ich freue mich, dich zu sehen.

Cieszę się, że cię widzę.

Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören.

Cieszę się, że słyszę tę wiadomość.

Ich freue mich, euch zu sehen.

Cieszę się, że was widzę.

Als die Prinzessin die Kugel erblickte, freute sie sich, nahm sie und rannte fort.

Gdy księżniczka ujrzała kulę, ucieszyła się, wzięła ją i uciekła.

Ich freue mich drauf.

Cieszę się na to.

Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Miło mi Cię poznać.

Ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen.

Miło mi, że dałeś radę przyjść.

Ich würde mich freuen, an deiner Stelle zu gehen.

Chętnie poszedłbym na twoje miejsce.

Ich freue mich immer, wenn ich eine E-Mail bekomme.

Cieszę się zawsze, gdy dostaję jakiegoś e-maila.

Ich freue mich, das zu hören.

Cieszę się, że to słyszę.

Ich freue mich, dass wir einer Meinung sind.

Cieszę się, że się zgadzamy.

Es freut mich, dich wiederzusehen!

Cieszę się, że znów cię widzę.

Ich freue mich.

Miło mi.

Cieszę się.

Ich freue mich, dass wir uns endlich treffen.

Cieszę się, że się wreszcie spotkamy.

Cieszę się, że się wreszcie spotykamy.

Sinnverwandte Wörter

ge­nie­ßen:
delektować się czymś
skosztować czegoś

Antonyme

fürch­ten:
bać (bać się)
drżeć
truchleć
trwożyć (trwożyć się)
sor­gen:
martwić (martwić się)
troszczyć (troszczyć się)

Freu­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: freuen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 364449, 601008, 1104283, 1315587, 1415679, 1785652, 1935711, 2090557, 2251864, 2497734, 2630810, 3701482, 8296579, 9153807 & 11251685. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR