Was heißt »sor­gen« auf Polnisch?

Das Verb sor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • martwić (martwić się)
  • troszczyć (troszczyć się)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Eltern sorgen sich immer um die Zukunft ihrer Kinder.

Rodzice zawsze się martwią o przyszłość swoich dzieci.

Am wichtigsten sind die Gefühle und die Nähe der Partner, welche die Anspannung vermindert und für die richtige Atmosphäre sorgt.

Najważniejsze są uczucia i bliskość partnerów, która zmniejsza stres i wprowadza odpowiednią atmosferę.

Ich habe bereits dafür gesorgt.

Już się o to zatroszczyłem.

Ich sorge mich zu sehr.

Za bardzo się martwię.

Ich sorge mich um Toms Sicherheit.

Martwię się o bezpieczeństwo Toma.

Gib mir noch ein Bier, sorg aber dafür, dass es dieses Mal kalt ist, wie dein Herz.

Podaj mi kolejne piwo, ale upewnij się, że tym razem jest zimne, jak twoje serce.

Synonyme

ban­gen:
bać (bać się)
be­mü­hen:
postarać (postarać się)
starać (starać się)
be­sor­gen:
kupić
załatwić
füh­ren:
prowadzić
fürch­ten:
bać (bać się)
drżeć
truchleć
trwożyć (trwożyć się)
ga­ran­tie­ren:
gwarantować
her­bei­schaf­fen:
dostarczać
dostarczyć
sprowadzać
sprowadzić
her­vor­ru­fen:
wywoływać
küm­mern:
opiekować się
schaf­fen:
tworzyć
ver­sor­gen:
aprowidować
zaopatrywać
zaopatrzyć

Antonyme

pfei­fen:
gwizdać
zu­ver­sicht­lich:
optymistyczny
pełen wiary

Polnische Beispielsätze

  • Nie powinienem się martwić.

  • Nie ma co się martwić! Wcześniej czy później ona się opanuje.

Sor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sorgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sorgen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1103296, 1759150, 2982916, 5341620, 8093218, 8160686, 8500415 & 11264414. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR