Was heißt »fra­gen« auf Finnisch?

Das Verb fra­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:

  • kysyä

Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.

Mietin jo, että oletko tulossa tänään ollenkaan.

„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.

?Mikä hätänä?” kysyi pieni valkoinen kani.

Du solltest ihn um Rat fragen.

Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.

Millainenhan sää huomenna on?

Darf ich dich etwas fragen?

Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?

Ich muss dich etwas fragen.

Minun täytyy kysyä sinulta jotain.

Und warum fragst du?

Ja miksi sinä kysyt?

Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.

Olin yhdeksänvuotias kun kysyin äidiltäni onko joulupukki oikeasti olemassa.

Als ich ihn heute traf, fragte er mich, wie es meiner Frau gehe.

Kun tapasin hänet tänään, hän kysyi, kuinka vaimoni voi.

Tavatessamme tänään hän kysyi vaimoni vointia.

Tom fragte Maria, ob sie ihm helfen würde.

Tom kysyi Marilta auttaisiko hän häntä.

„Was wünschst du dir?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.

"Mitä toivot?", kysyi pieni valkoinen kani.

Hast du Tom gefragt?

Kysyitkö Tomilta?

Ich fragte ihn in guter Absicht, aber er antwortete nicht.

Kysyin häneltä hyvissä aikeissa, mutta hän ei vastannut.

Als ich später fragte, kam es mir nicht so vor, als hätte er das im Scherz gesagt.

Kysyessäni myöhemmin vaikutti, ettei hän ollut sanonut sitä vitsinä.

Ich frage Tom.

Menen kysymään Tomilta.

Minä menen kysymään Tomilta.

Warum fragen wir ihn nicht um Rat?

Miksi me emme kysy häneltä neuvoa?

Ich hätte Tom um Rat fragen sollen.

Minun olisi pitänyt pyytää Tomilta neuvoa.

Minun olisi pitänyt kysyä Tomilta neuvoa.

Ich hätte zuerst Tom fragen sollen.

Minun olisi pitänyt kysyä ensin Tomilta.

„Ich habe mich schon gefragt, wo du so lange bleibst.“

Minä jo säikähdin, minne sinä olet joutunut.

Ich versuche zu fragen.

Minä yritän kysyä.

Ich habe mich immer gefragt, ob du zurückkommen würdest.

Mietiskelin aina tuletko takaisin.

Hätte ich dich doch um Rat gefragt!

Kunpa olisin kysynyt neuvoasi.

Ich frage mich, werden sie sich scheiden lassen.

Eroavatkohan he?

„Du hast doch nichts dagegen, dass ich dich Liisa nenne?“ fragte Markku.

Ei kai sinulla ole mitään sitä vastaan, että kutsun sinua Liisaksi? Markku kysyi.

Ich fragte, ob sie fror, aber Liisa schüttelte ihren Kopf.

Kysyin palelsiko häntä, mutta Liisa pudisti päätään.

„Wie unterhältst du dich denn mit Tarō? Auf Englisch?“ fragte Tom neugierig. Maria lächelte und entgegnete sanft: „Er ist Japaner, ich bin Deutsche, und wir sind schon seit langem Freunde. Warum sollten wir uns auf Englisch unterhalten?“

?Miten sinä keskustelet Taroun kanssa? Englanniksiko?” kysyi Tom uteliaana. Maria nauroi ja vastasi lempeästi: ”Hän on japanilainen, ja minä saksalainen, ja olemme olleet ystäviä jo pitkään. Miksi meidän pitäisi keskustella englanniksi?”

Tom zeigte auf eins der Bilder und fragte: „Wer ist das?“

Tom osoitti yhtä kuvista ja sanoi: "Kuka tuo on?"

Ich habe nicht nach deiner Meinung gefragt.

En kysynyt mielipidettäsi.

Ich fragte Tom, wo er gewesen war.

Kysyin Tomilta missä hän oli ollut.

Ich frage Tom, was er an meiner Stelle tun würde.

Kysyin Tomilta mitä hän minuna tekisi.

Ich fragte Tom, was er tun würde.

Kysyin Tomilta mitä hän tekisi.

Tom fragte, ob jemand von uns Französisch spreche.

Tom kysyi osaako meistä kukaan puhua ranskaa.

Ich möchte Sie etwas fragen.

Haluaisin kysyä teiltä erästä asiaa.

Ich frage mich, was ich wohl von meinem Mann zum Geburtstag bekomme.

Mitäköhän saan mieheltäni syntymäpäivälahjaksi?

Ich frage mich, was Tom hier treibt.

Mitäköhän Tom tekee täällä?

Darum fragte ich.

Siksi minä kysyin.

Ich frage mich, warum ich bei dieser Schweinekälte Lust auf Eis bekomme.

Miksköhän mun tekee mieli syödä jätskiä, vaikka on näin sikakylmä?

Das nächste Mal fragst du mich, bevor du mein Auto benutzt.

Ensi kerralla kysy minulta ennen kuin käytät autoani.

Ich frage mich oft, ob ich jemals heiraten werde.

Mietin usein menenkö koskaan naimisiin.

Warum fragst du Tom nicht selbst?

Mikset kysy Tomia itse?

Ich frage mich, ob mein Bruder jemals zurückkommen wird.

Ihmettelen tuleeko veljeni koskaan takaisin.

Tom fragte Maria, ob sie ihn gutaussehend finde.

Tom kysyi Marilta onko hän Marin mielestä komea.

Ein Ausländer fragte mich, wo der Bahnhof ist.

Ulkomaalainen kysyi minulta missä asema on.

Wir haben etwas gefragt.

Kysyimme jotakin.

Ich habe sie direkt gefragt.

Kysyin häneltä suoraan.

Du solltest sie um Rat fragen.

Sun pitäisi kysyä häneltä neuvoa.

Das fragen alle.

Kaikki kysyvät tuota.

Synonyme

for­dern:
vaatia

Finnische Beispielsätze

  • Minun täytyy kysyä sinulta tyhmä kysymys.

  • Haluan kysyä sinulta yhden yksinkertaisen kysymyksen.

  • Jos haluat lisätietoja siitä, sinun täytyy kysyä pomoltani.

Fra­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fragen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fragen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 266, 309, 413981, 624574, 630370, 702041, 914171, 1002876, 1022609, 1081193, 1520977, 1997737, 2201133, 2212546, 2312597, 2319404, 2392882, 2392883, 2445739, 2461983, 2666055, 2738201, 2811096, 2893411, 2929989, 2966144, 2999793, 3024863, 3059972, 3059974, 3059975, 3063552, 3065040, 3065125, 3081928, 3101372, 3138809, 3196738, 3217622, 3308064, 3313807, 3331928, 3533432, 11759192, 11848408, 11977275, 12281354, 3839500, 2733537 & 2664448. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR