Was heißt »er­wä­gen« auf Französisch?

Das Verb »er­wä­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • considérer
  • examiner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sein Vorschlag ist wert, erwogen zu werden.

Sa proposition vaut la peine d'être étudiée.

Gut erwogen, scheint es mir keine so gute Idee, das Flugzeug zu nehmen. Ich würde lieber den Zug nehmen.

Tout bien pesé, ça ne me semble pas une si bonne idée de prendre l'avion, j'aurais dû choisir le train.

Ich erwäge während der Weihnachtsferien nach Deutschland zu fahren.

J'envisage d'aller en Allemagne pendant les vacances de Noël.

Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.

Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.

Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.

Je pense clôturer mon compte d'épargne.

Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.

Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.

Synonyme

an­stre­ben:
aspirer
viser
an­vi­sie­ren:
pointer
viser
auf­grei­fen:
arraisoner
be­den­ken:
penser à
den­ken:
penser
durch­den­ken:
approfondir
creuser
penser
profondeur
ein­be­zie­hen:
comprendre
englober
inclure
lieb­äu­geln:
caresser l'idée
nach­den­ken:
chercher
réfléchir
pla­nen:
planifier
prévoir
programmer
re­flek­tie­ren:
réfléchir
stu­die­ren:
étudier
über­den­ken:
reconsidérer
über­le­gen:
supérieur
vor­ha­ben:
intention
planifier
prévoir

Französische Beispielsätze

  • Je dois vous examiner.

  • J'ai apporté ces rapports afin que tu puisses les examiner.

  • Nous avons fait examiner l'état de nos installations électriques.

  • Il me faut vous examiner.

  • Ce que j'étais incliné à considérer comme une phrase exaltée se révéla être une amère réalité, contre laquelle on avait voulu me prévenir !

  • Tout doit être nuancé, on ne peut pas seulement dire « noir » ou « blanc » et ne considérer que les extrêmes !

  • La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.

  • Vous devriez faire examiner vos yeux.

  • Nous devons considérer cette affaire dans son intégralité.

  • De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.

  • Les Japonais peuvent se considérer heureux de vivre dans un pays avec des sources naturelles d'eau chaude.

  • Tu devrais faire examiner ta tête.

  • Nous devons considérer qu'il est encore jeune.

  • Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin.

  • Tu dois considérer le problème dans sa totalité.

  • Tu dois considérer le problème comme un tout.

  • Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.

  • Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.

  • Tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin.

  • Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.

Erwägen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erwägen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erwägen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371123, 587316, 709679, 770425, 949653, 1177091, 9436402, 7135457, 5161860, 4594688, 3668228, 3255727, 1718855, 1462198, 1357139, 1099852, 1065995, 1057018, 951891, 882151, 822272, 822271, 810244, 557868, 529715 & 460521. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR