Was heißt »er­le­ben« auf Russisch?

Das Verb er­le­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • испытывать
  • пережить

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich finde, die Kraniologie könnte ruhig eine Renaissance erleben.

Я считаю, что нет ничего страшного в том, чтобы возродить краниологию.

Hebe dir nichts für einen besonderen Anlass auf; jeder Tag, den du erlebst, ist ein besonderer Anlass.

Ничего не откладывайте для особого случая; каждый день, когда вы живёте, – это особый случай.

Die schönste Freude erlebt man immer da, wo man sie am wenigsten erwartet hat.

Самую большую радость чувствуешь тогда, когда меньше всего её ожидал.

Das Erdbeben war eine Katastrophe, wie sie das Land bis dahin noch nicht erlebt hatte.

Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.

Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.

Современное общество переживает кризис нравственности.

Ja wir erleben revolutionäre Zeiten.

Да, мы переживаем революционное время.

Das erlebt man nur einmal im Leben.

Такое переживаешь раз в жизни.

Viele Studenten erleben Prüfungsangst.

Многие студенты испытывают страх перед экзаменами.

Haben Sie niemals eine Schaffenskrise erlebt?

Творческого кризиса вы никогда не испытывали?

Wir erleben den größten Spionageskandal der Geschichte und unglaubliche Enthüllungen erschüttern die Welt.

Мы переживаем крупнейший шпионский скандал в истории, и невероятные откровения потрясают мир.

Ein Franzose, der Plattdeutsch spricht – das erlebt man nicht alle Tage!

Француз, говорящий на нижненемецком – такое не каждый день видишь!

Wir erleben eine der schwierigsten und tragischen Perioden in der Geschichte unseres Landes.

Мы переживаем один из самых сложных и трагических периодов в истории нашей Родины.

Der Balkan erlebt die stärksten Überschwemmungen der letzten einhundertzwanzig Jahren.

Балканы переживают сильнейшее за последние сто двадцать лет наводнение.

Da kann aber jemand was erleben, wenn der Chef dahinterkommt.

Кому-то не поздоровится, когда шеф об этом дознается.

Deutschland erlebt ein politisches Erdbeben.

Германия переживает политическое землетрясение.

Brasilien erlebt gerade die größte moralische Krise seiner gesamten Geschichte.

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.

Wir haben viel erlebt.

Мы многое пережили.

Tom hat wirklich viel erlebt.

Том действительно многое пережил.

All dies erlebte er selbst.

Всё это он испытал на собственной шкуре.

Ich beschreibe, was ich erlebt habe, und überlasse es den Lesern, sich Gedanken zu machen. Vielleicht hat der Erfolg des Buches damit zu tun, dass die pädagogische Absicht nicht drin ist.

Я описываю собственный опыт и оставляю читателям приходить к своим выводам. Возможно, успех книги связан с тем, что она не предполагает дидактических истин.

Synonyme

da­bei sein:
принимать участие
присутствовать
durch­le­ben:
переживать
durch­ste­hen:
вы́де́рживать
вы́держать
er­tra­gen:
выносить
ge­sche­hen:
случаться
mit­ma­chen:
участвовать
pas­sie­ren:
пересекать
sein:
быть
существовать
über­ste­hen:
вынести
выносить
wi­der­fah­ren:
случаться

Antonyme

ver­pas­sen:
пропускать

Russische Beispielsätze

  • Экономь вовремя, тогда будет с чем нужду пережить.

  • Чёрный юмор помогает мне пережить тяжёлые времена.

Er­le­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erleben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erleben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 811045, 1309624, 1311238, 1569310, 1935678, 2246272, 2301765, 2407991, 2440601, 2593512, 2990868, 3136979, 3260791, 4424400, 4974930, 4986071, 6692783, 6700346, 11525212, 12227868, 4938993 & 10970731. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR