Was heißt »er­ho­len« auf Spanisch?

Das Verb »er­ho­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • relajarse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

El paciente pronto se recuperará de su enfermedad.

Der Patient erholt sich von seiner Krankheit.

El paciente está recuperándose de su enfermedad.

Sich zu erholen braucht Zeit.

Toma trabajo relajarse.

Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.

Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente.

Sie erholt sich von der Grippe.

Ella está en reposo por la gripe.

Das Kegelspiel ist für ihn die einzige Möglichkeit, sich zu erholen.

Los bolos son su único reposo posible.

Wir fahren irgendwo ins Gebirge, um uns dort zu erholen.

Vamos a ir a algún lugar en la montaña para reposar ahí.

Er hat sich nie völlig von seinen Verletzungen erholt.

Él nunca se recuperó completamente de sus heridas.

Ich habe mich noch nicht von dieser Krankheit erholt.

Aún no me he recuperado de esta enfermedad.

Mein Onkel hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt.

Mi tío se recuperó completamente de su enfermedad.

Wir können uns erholen.

Podemos descansar.

Tom war nach seiner Reise völlig erschöpft, und er brauchte mindestens eine Woche, um sich davon zu erholen.

Tom estaba completamente agotado después de su viaje, y le tomó al menos una semana recuperarse de ello.

Ich habe einen Monat gebraucht, um mich von der Erkältung zu erholen.

Me costó más de un mes recuperarme de mi resfriado.

Du musst dich erholen.

Tienes que recuperarte.

Synonyme

ab­hän­gen:
depender
auf­rich­ten:
enderezar
levantar
aus­ku­rie­ren:
curar
curarse
aus­ru­hen:
descansar
aus­span­nen:
desenganchar
ent­span­nen:
distender
fau­len­zen:
achancharse
holgazanear
ge­ne­sen:
curarse
sanarse
ras­ten:
descansar
sam­meln:
coleccionar
concentrar
recoger
über­win­den:
superar
vencer

Sinnverwandte Wörter

ver­bes­sern:
corregir
mejorar

Antonyme

aus­ras­ten:
desclavarse
enfurecerse
soltarse
het­zen:
apresurar
incitar al odio
stres­sen:
estresar
ver­schlim­mern:
agravar
empeorar

Spanische Beispielsätze

  • La capacidad de trabajar duro es una característica admirable, pero la capacidad de relajarse es igualmente importante.

  • ¿Ella viene acá a relajarse?

  • Toma un rato relajarse.

  • Tom tiene que aprender a relajarse.

  • ¿Vino aquí a relajarse?

Erholen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erholen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erholen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 360662, 486820, 666386, 691908, 943144, 1406490, 2062135, 2133129, 2784769, 3150271, 3156562, 3657036, 5277918, 7747907, 2841726, 2653054, 1923528, 1172428 & 1084284. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR