Was heißt »er­öff­nen« auf Spanisch?

Das Verb »er­öff­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • abrir
  • inaugurar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.

Me gustaría abrir una cuenta de ahorros.

Quisiera abrir una cuenta de ahorros.

Quisiera abrir una cuenta bancaria.

Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.

El próximo mes se abrirá una nueva filial en Chicago.

Er eröffnete mir, dass er im Gefängnis gewesen war.

Él me reveló que había estado en prisión.

Der Vorsitzende eröffnete die Konferenz.

El presidente hizo la apertura a la reunión.

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

El hospital fue inaugurado el mes pasado.

Ich habe ein Konto bei dieser Bank eröffnet, weil Auslandsüberweisungen für Leute unter fünfundzwanzig kostenlos sind.

He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años.

Jede neue Station, die wir eröffnen, jeder Kilometer, den wir dem U-Bahn-Netz hinzufügen und jede Maßnahme, die wir unternehmen, um den öffentlichen Nahverkehr zu verbessern ist ein direkter Nutzen für die Menschen und ihre Lebensqualität.

Cada nueva estación que inauguramos, cada kilómetro que sumamos a la red de subte y cada obra que hacemos para mejorar el transporte público es un beneficio directo para la gente y para su calidad de vida.

Die französische Firma hat eine neue Filiale in meiner Stadt eröffnet.

La compañía francesa abrió una nueva sucursal aquí en mi ciudad.

Unser neues Geschäft soll im Oktober eröffnet werden.

Nuestra nueva tienda abrirá en octubre.

Ich will ein eigenes Restaurant eröffnen.

Quiero abrir mi propio restaurante.

Synonyme

an­le­gen:
colocar
disponer
auf­neh­men:
recoger
tomar
be­gin­nen:
comenzar
empezar
bie­ten:
ofrecer
presentar
mit­tei­len:
comunicar
informar
notificar
of­fen­ba­ren:
desvelar
revelar
zei­gen:
demostrar
mostrar
presentar

Antonyme

be­en­den:
acabar
concluir
finalizar
terminar
ver­heim­li­chen:
encubrir
esconder
zu­ma­chen:
apurarse
cerrar

Spanische Beispielsätze

  • Se puede abrir con el móvil.

  • Busco un programa que pueda abrir este archivo.

  • ¿Cómo puedo abrir el capó?

  • No puedo abrir la olla a presión.

  • Tengo que abrir mi tienda.

  • Puede abrir la ventana.

  • No me sorprende que no pudieras abrir la puerta.

  • Fue aquel sonido lo que le hizo abrir los ojos.

  • La vida es solo un abrir y cerrar de ojos. Lo que se ve depende de este breve intervalo.

  • Es tiempo de abrir el tercer guardarropa.

  • No puedo abrir la puerta. ¿Tienes tú la llave?

  • Yo no quiero abrir la ventana.

  • ¿Debería abrir las ventanas?

  • ¿Puedes abrir el bolso?

  • Aquí no se puede abrir la boca sin ser citado inmediatamente.

  • ¿Puede alguien abrir la puerta, por favor?

  • ¿Alguien puede abrir la puerta, por favor?

  • Tom intentó abrir la puerta.

  • No podemos abrir este sobre hasta que llegue Tom.

  • Tom me forzó a abrir la caja.

Eröffnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eröffnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: eröffnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 383083, 551380, 748671, 764909, 1286072, 1540373, 2463319, 7798665, 9998168, 10068034, 7865173, 5787773, 5103822, 5030113, 5018832, 5014100, 4898894, 4810659, 3927223, 3857205, 2847473, 2824747, 2719992, 2603852, 2365564, 2348964, 2156838, 2136468, 2062224 & 2054744. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR