Die Numerale eins lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
uno
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Wer in einer Bank arbeitet, sollte eins und eins zusammenzählen können.
El que trabaja en un banco debería ser capaz de sumar uno más uno.
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.
Kannst du mir auch eins kaufen?
¿Puedes comprar uno para mí también?
Die Tiere starben eins nach dem anderen.
Los animales murieron uno por uno.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?
Oh, vale. Bueno, ¿puedes conseguirme uno?
Eins plus eins sind zwei.
Uno más uno son dos.
Es steht zwei zu eins.
Están dos a uno.
Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
Podéis elegir uno.
Kann ich eins deiner Bilder behalten?
¿Puedo quedarme con una de tus fotos?
Er nahm die Eier eins nach dem anderen heraus.
Él sacó los huevos uno por uno.
Das Gewitter von heute Morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora.
Als ich ins Bett ging, war es fünf vor eins.
Cuando me fui a la cama eran cinco para las una.
Dieses Lied klingt wie eins, das ich vor ein paar Minuten gehört habe.
Esta canción se parece a una que escuché hace unos minutos.
Nimm bitte noch eins!
Adelante, toma otro.
Adelante, tome otro.
Wer viel Handwerke zugleich lernt, der lernt selten eins wohl.
Quien aprende muchos oficios al mismo tiempo, raramente aprende uno correctamente.
Leid und Freud, mit fünfzig Jahr ist alles eins.
Con cincuenta años, la aflicción y la alegría son una misma cosa.
Ich ging um eins schlafen.
Me fui a dormir a la una.
Du und ich: wir sind eins, ich kann dir nicht wehtun ohne mich zu verletzen.
Tú y yo somos uno: no puedo hacerte daño sin herirme a mí mismo.
Das ist eins meiner Lieblingsgerichte.
Es uno de mis platos preferidos.
999999 plus eins ist eine Million.
Novecientos noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve más uno es un millón.
Es gibt nur eins, das schwieriger ist, als Freunde zu gewinnen: sie dann auch wieder loszuwerden.
Lo único más difícil que ganarse a los amigos: volverse a deshacer de ellos después.
Er hat auch eins.
También tiene uno.
Tom zeigte auf eins der Bilder und fragte: „Wer ist das?“
Tom apuntó a una de las fotos y dijo: "¿Quién es ese?"
Hier ist eins für dich.
Aquí hay uno para ti.
Aquí hay para vos.
Wir haben eins gefunden.
Encontramos uno.
Auf einer Skala von eins bis zehn, wie würdest du seine Performance bewerten?
En una escala del uno al diez, ¿cómo valorarías tú su actuación?
Primzahlen sind nur durch eins und sich selbst teilbar.
Los números primos son divisibles solo por uno y por sí mismos.
Ich muss nur eins kaufen.
Sólo tengo que comprar uno.
Ich brauche nur eins.
Solo necesito una cosa.
Die Zeit ist die Todesursache Nummer eins.
El tiempo es la causa de muerte número uno.
Neun Leben hat nur eine Katze – du hast bloß eins.
Solo los gatos tienen nueve vidas. Tú solo tienes una.
Ich will nur eins.
Sólo quiero uno.
Ich möchte ein anderes Messer, eins, mit dem man den Braten auch schneiden kann.
Quiero otro cuchillo, uno que sirva para cortar el asado.
Skifahren ist eins meiner Hobbys.
Esquiar es uno de mis pasatiempos.
„Hier, Maria, nimm dir auch eins von den Schnitzeln. Die zergehen auf der Zunge wie Butter.“ – „Ich esse kein Fleisch. Ich bin Vegetarierin.“ – „Da lässt du dir aber was entgehen, Mädel!“
«Eh, María, cógete también un filete. Están que se derriten en la boca.» «Yo no como carne, soy vegetariana.» «¡Chica, no sabes lo que te pierdes!»
Auf offener Straße auszuspucken ist für mich eins vom Widerlichsten.
Escupir en plena calle me parece de lo más asqueroso.
Spanische Beispielsätze
Como turista alemán en el extranjero uno se pregunta si debería comportarse o si ya han estado allí otros turistas alemanes.
Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.
Pensar es hablar con uno mismo.
La madre le da a cada uno de sus hijos varones una manzana.
Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolsillo.
Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolso.
Tomás y María estaban parados uno al lado del otro.
Compré uno.
Todos necesitan uno.
Tomás habla cinco idiomas de los cuales ruso es uno de ellos.
Yo también tengo uno marrón.
El teléfono es uno de los muchos inventos de Bell.
El ritmo respiratorio aumenta cuando uno corre.
La belleza no es tanto lo que uno ve, sino lo que uno sueña.
La enfermedad de uno no remedia la de otro.
La enfermedad de uno no cura la de otro.
No siempre es posible comer bien cuando uno viaja por este lado del planeta.
Tom es para nosotros el número uno indiscutible.
De ahora en adelante eres uno de nosotros.
Sancho Panza es uno de los personajes de una novela muy famosa que yo nunca he querido leer.