Was heißt »ei­nig« auf Spanisch?

Das Adjektiv ei­nig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • acorde
  • estar de acuerdo (sobre)
  • unido

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.

Es más sencillo derrocar el comunismo en algunos países que en ciertas cabezas.

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.

Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen.

Ella se fue de viaje hace algunos días.

Ella salió de viaje hace algunos días.

Ich habe einige Englischbücher.

Tengo algunos libros de inglés.

Das Baby spielt mit einigen Spielzeugen.

El bebé juega con algunos juguetes.

El bebé está jugando con algunos juguetes.

Ich traf einige Wanderer auf dem Berg.

Me encontré con algunos excursionistas en la montaña.

Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.

La frase ejemplo número 354618 causó mucha confusión en la página web Tatoeba.

Wir hatten gestern einige Besucher.

Ayer tuvimos visitas.

Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.

Cuando la niña entró a la sala, algunos niños se burlaron de ella por su pequeño sombrero.

Sie hat mir einige Bücher gegeben.

Ella me dio varios libros.

Darüber sind wir uns einig.

En esto estamos de acuerdo.

Die Temperatur fiel um einige Grad.

La temperatura bajó en hartos grados.

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.

Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.

Es waren einige faule Äpfel im Korb.

Había unas manzanas podridas en la canasta.

Wir hörten ihr einige Zeit zu.

La escuchamos un rato.

Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.

Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador.

Scheinbar sind im Umkreis einige islamische Restaurants.

Aparentemente hay algunos restaurantes islamitas en esta área.

Er hat einige Wörter geändert.

Ha cambiado algunas palabras.

Ein einig Volk wird nie besiegt!

¡El pueblo unido jamás será vencido!

Ich habe einige gute Freunde.

Tengo algunos buenos amigos.

Da ich Martha einige Monate nicht gesehen hatte, ging ich gestern zu ihr, um sie zu besuchen.

Como no había visto a Marta desde hace unos meses, fui ayer a su casa a visitarla.

Er hat seine Theorie auf einige Fälle angewendet.

Aplicó su teoría a algunos casos.

Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.

Tenemos algunas dudas acerca de si él ha tomado el camino correcto.

Ich habe einige Statuen in meinem Garten.

Tengo varias estatuas en mi jardín.

Vati hat mir einige Bücher gekauft.

Papá me compró unos libros.

Diese Brücke hat es bei Jugendlichen zu einiger Bekanntheit gebracht.

Este puente se volvió famoso entre los jóvenes.

Während es einige Leute gibt, die das Netz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.

Mientras hay algunas personas que usan Internet para aprender lenguas extranjeras, hay otros que viven con menos de un dólar al día, que ni siquiera saben leer su propio idioma.

Auf dem See waren einige Boote.

Había unos botes en el lago.

Ich habe einige Häuser.

Tengo algunas casas.

Ich bin allergisch auf einige Medikamente.

Soy alérgico a algunos medicamentos.

Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.

Sé que algunas personas valoran mi trabajo.

Dank dieses Buches habe ich einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt.

Gracias a este libro, he aprendido unos hechos interesantes acerca de este insecto.

Ich werde für einige Zeit weg sein müssen.

Voy a tener que ausentarme por un tiempo.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.

Meiner Meinung nach gibt es einige fundamentale Voraussetzungen für das Glück.

En mi opinión, hay algunos requerimientos fundamentales para la felicidad.

London wurde einige Male bombardiert.

Londres fue bombardeada varias veces.

Gib uns bitte einige Beispiele.

Danos unos ejemplos, por favor.

Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.

Tengo algunas cosas que terminar antes de irme a casa.

In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.

En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.

Sie hat einige schöne alte Möbel.

Ella tiene algunos bonitos muebles antiguos.

Es sind einige Boote auf dem See.

Hay unos botes en el lago.

In einigen Ländern kann man Gerichtsgebäude so benennen: Paläste der Ungerechtigkeit.

En unos países uno puede llamar a las cortes: palacios de la injusticia.

Ich träume davon, in einigen Jahren nach Tunesien zu gehen.

Sueño con ir a Túnez en pocos años.

Wo kann ich einige Einkäufe machen?

¿Dónde puedo hacer algunas compras?

Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.

Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.

Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.

A partir del próximo mes haré deporte todos los días para perder algunos kilos demás.

Die Gemeindeverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung.

La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.

In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren.

En mi vida profesional he experimentado algunos fracasos educativos.

Nach einiger Zeit hörte der Königssohn hinter sich ein lautes Krachen. Da drehte er sich um und rief: "Unser Wagen bricht!"

Después de un tiempo, el hijo del rey oyó un fuerte ruido detrás de él. Se volvió hacia atrás y gritó: "¡Nuestro carro se está quebrando!"

Ich habe viele Blumen. Einige sind rot und einige gelb.

Tengo muchas flores. Algunas son rojas y otras son amarillas.

Tengo muchas flores. Algunas son rojas y otras amarillas.

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?

¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde?

Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.

Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.

Zum Essen, während der Reise, werde ich einige Schachteln Kekse mitnehmen.

Llevaré unos paquetes de galletitas para comer durante el viaje.

Meine Stadt liegt einige Kilometer von der Küste entfernt.

Mi ciudad está a algunos kilómetros de la costa.

Während einige fragen "Warum?", fragen andere "Warum nicht?".

Mientras que algunos preguntan "¿por qué?", otros preguntan "¿por qué no?".

Er ist vor einigen Tagen in Amerika angekommen.

Él llegó a América hace algunos días.

Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen.

Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.

Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.

Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro.

Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro.

Wir werden morgen einige Gäste haben.

Tendremos unos invitados mañana.

Sie sind vor einigen Tagen verreist.

Ellos están desde hace unos días de viaje.

Er hatte einige von ihnen vor dem Krieg gekannt.

Él había conocido a algunos de ellos antes de la guerra.

In der kristallklaren Luft sah ich einige Pelikane.

Vi unos pelícanos en el aire claro como el cristal.

Ich werde das anhand einiger konkreter Beispiele zeigen.

Te lo mostraré con unos ejemplos concretos.

Tom könnte sich einige Minuten verspäten.

Tom podría llegar unos minutos tarde.

Während des Gesprächs wurden einige Meinungsverschiedenheiten zwischen den beiden Freunden sichtbar.

Durante la conversación se notaron algunas diferencias de opinión entre los dos amigos.

Vor einigen Jahren habe ich Rumänien besucht.

Visité Rumanía hace algunos años.

Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.

Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.

Wir haben einige Tage lang kein Fleisch gegessen.

No comimos carne durante unos días.

Noch einige Augenblicke blieb sie, wie in Gedanken versunken, sitzen, dann erhob sie sich, richtete die Wirbelsäule gerade auf und trat, in eine Aura aus Stolz gehüllt, durch die geöffnete Tür hinaus ins Licht des Tages.

Ella se quedó sentada unos momentos más, como sumida en sus pensamientos, luego se levantó, enderezó su columna y salió, envuelta en un aura de orgullo, por la puerta abierta hacia la luz del día.

Ich hätte gern einige Erklärungen.

Quisiera recibir unas aclaraciones.

Tom hat einige Jahre in Australien gelebt.

Tom vivió en Australia por varios años.

Es gibt einige Probleme zu lösen.

Hay muchos problemas para resolver.

Er sang einige alte Lieder.

Él cantó algunas viejas canciones.

Cantó algunas viejas canciones.

Sie sammelte einige der Falläpfel auf, um daraus ein Mus zu kochen.

Ella juntó unas manzanas caídas para cocinar gachas con ellas.

Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.

Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar.

Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde.

La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora.

Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

Ella quedó inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después.

Peter versucht schon seit einiger Zeit, eine Wohnung zu finden.

Peter ha estado tratando de encontrar un departamento nuevo por un tiempo.

Der Industrie stehen einige Änderungen bevor.

Le esperan algunos cambios a la industria.

Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt.

Toma más sábanas porque hace mucho frío.

Nachdem ich eine Zeitlang die Regale durchgesehen hatte, entschied ich mich schließlich für einige Bücher und nahm sie heraus.

Después de haber hojeado los estantes por un rato, me decidí finalmente por unos libros y los saqué.

Wenn wir schlafen, sinkt die Körpertemperatur um einige Grade.

Si dormimos, la temperatura corporal cae en unos grados.

Es vergingen einige Jahre.

Pasaron varios años.

Ich kann einige Leute über die Straße gehen sehen.

Veo algunas personas caminando por la calle.

Es gibt da einige Dinge, die ich nicht verstehe.

Hay algunas cosas que no entiendo.

Es gibt einiges, was schwer zu übersetzen ist.

Hay algunas cosas que son difíciles de traducir.

Vielleicht haben einige von euch Pandas gesehen im Zoo.

Tal vez algunos de ustedes han visto pandas en el zoológico.

Tom sprach mit einigen Nachbarn.

Tom estaba hablando con unos vecinos.

Ich habe auch einige Museen besucht.

También visité un par de museos.

Tom steht einigen schwerwiegenden Problemen gegenüber.

Tom está enfrentando unos serios problemas.

Tom verbarg einige Zettel hinter seinem Rücken.

Tom escondió algunos papeles detrás de su espalda.

Tom ist schon seit einigen Monaten im Krankenhaus.

Tom está en el hospital hace varios meses.

Als das Inkareich vor vierhundert Jahren von den Spaniern erobert wurde, verließen einige Inkas Cuzco und gingen nach Machu Picchu im Herzen von Peru.

Cuando el imperio inca fue conquistado por los españoles hace cuatrocientos años, unos incas dejaron el Cuzco y fueron a Machu Picchu en el corazón de Perú.

Niemand weiß, wie das Internet das menschliche Gedächtnis beeinflusst. Darüber werden wir erst in einigen Jahrzehnten etwas wissen.

Nadie sabe cómo influencia el Internet a la memoria humana. Solo tras algunas décadas sabremos algo al respecto.

Ich lese einige Bücher.

Estoy leyendo algunos libros.

Sie machten Witze über einige seiner Filme.

Ellos bromearon sobre algunas de sus películas.

Ich habe einige Nächte lang nicht geschlafen.

Estuve un par de noches sin dormir.

Der brasilianische Architekt Oscar Niemeyer schuf einige der anmutigsten und aufregendsten Bauwerke des zwanzigsten Jahrhunderts.

El arquitecto brasileño Oscar Niemeyer creó algunas de las construcciones más elegantes y excitantes del siglo veinte.

Diese Übersetzung wirft einige Fragen auf.

Esta traducción suscita algunas preguntas.

Synonyme

ein­hel­lig:
unánime
ein­stim­mig:
unánime
ein­träch­tig:
concorde
en armonía
unánime
ein­ver­stan­den:
acordado
de acuerdo
fried­lich:
pacífico
sosegado
tranquilo
ver­bun­den:
conectado

Antonyme

un­ei­nig:
desacorde
disconforme
en desacuerdo
un­eins:
desavenido

Spanische Beispielsätze

  • El pueblo unido jamás será vencido.

  • Él procedió acorde a todas las reglas del arte.

  • Las inundaciones pueden formarse también unido a dificultades locales en el drenaje provocado por diferentes causas, principalmente por la acción negligente de las personas.

  • Él está unido a ella.

  • Actúa acorde a tu edad.

  • Estoy unido a ti.

  • El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.

Übergeordnete Begriffe

ge­mein­sam:
compartido
común
gleich:
equivalente
idéntico
igual
mismo
parecido

Ei­nig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: einig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1061775, 179, 421, 6168, 344430, 361090, 374128, 437494, 438887, 444667, 445106, 446680, 465211, 478438, 540948, 555988, 580771, 619368, 621479, 628462, 638743, 684103, 700628, 726014, 737355, 747968, 759003, 762002, 767322, 777487, 783247, 796965, 810064, 810203, 824708, 867730, 916005, 917372, 931356, 936596, 969705, 981025, 1037462, 1058764, 1105160, 1198437, 1263845, 1313248, 1326938, 1402735, 1418328, 1442788, 1445465, 1452695, 1455566, 1455841, 1458656, 1499514, 1520229, 1548380, 1549187, 1553732, 1575834, 1576393, 1586055, 1614443, 1619410, 1621059, 1624345, 1635968, 1636990, 1639420, 1639468, 1658939, 1661322, 1666267, 1673129, 1691554, 1732466, 1754700, 1783330, 1804129, 1812202, 1814966, 1830709, 1881392, 1909378, 1919386, 1931293, 1938963, 1941024, 1941238, 1946630, 1968225, 1976847, 1989288, 1990946, 2021188, 2061175, 2064101, 10772254, 2944742, 2356885, 1825543, 1306055, 1112930 & 987458. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR