Das Adjektiv einig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:
acorde
unido
Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Ich habe einige Englischbücher.
Eu tenho alguns livros para estudar inglês.
Das Baby spielt mit einigen Spielzeugen.
O bebê brinca com alguns brinquedos.
Ich weiß, dass einige Leute meine Arbeit schätzen.
Sei que algumas pessoas valorizam meu trabalho.
Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war.
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás.
In einigen Punkten stimme ich dir zu.
Em alguns pontos eu não concordo com você.
Ich habe einige Statuen in meinem Garten.
Tenho várias estátuas em meu jardim.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Deveríamos ouvir pelo menos uma pequena canção todos os dias, ler um bom poema, ver uma pintura de qualidade e, se possível, dizer algumas palavras sensatas.
Der Wert dieses Gemäldes wird auf einige Millionen Yuan geschätzt.
O valor dessa pintura é estimado em alguns milhões de iuanes.
Und das ist der Grund, weshalb einige Menschen, wie Schleyer und Zamenhof, sich hervortaten.
É por isso que algumas pessoas, como Schleyer e Zamenhof, se destacaram.
Meine Stadt liegt einige Kilometer von der Küste entfernt.
Minha cidade está a alguns quilômetros da costa.
Meine Freunde im Dorf haben einige Bienenstöcke.
Meus amigos na aldeia têm algumas colmeias.
Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen.
Levou algum tempo para se acostumarem.
Tom hat einige Jahre in Australien gelebt.
Tom morou na Austrália por vários anos.
Ich habe einige Dinge im Hoteltresor.
Eu tenho algumas coisas no cofre do hotel.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
Ich brach einen Zweig ab und schrieb einige chinesische Zeichen in den weißen Sand des Strandes.
Quebrou um graveto e escreveu uns caracteres chineses na areia branca da praia.
Könntest du mir einige Sätze übersetzen?
Você poderia traduzir algumas sentenças para mim?
Unter mehreren Pseudonymen veröffentlichte er einige amüsante Kurzgeschichten.
Ele publicou alguns contos divertidos sob muitos pseudônimos.
Bereits einige Jahre nach dem Tod dieses Meisters der Musik waren seine Werke vergessen.
Alguns anos após a morte desse Mestre da Música, já suas obras eram esquecidas.
Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.
Este artigo contém algumas ideias genuinamente novas.
Der Unfall hat einige Menschen das Leben gekostet.
O acidente causou a morte de várias pessoas.
Ich habe einige unerwartete Geschenke bekommen.
Ganhei alguns presentes inesperados.
Ich habe einige Fragen, die ich stellen möchte.
Tenho algumas perguntas que gostaria de fazer.
Daheim habe ich einen kleinen Garten, wo ich einige duftende Pflanzen anbaue.
Em minha casa há um pequeno jardim onde eu cultivo algumas plantas aromáticas.
Ich kenne einige Deutsche, die Portugiesisch lernen.
Conheço vários alemães que estão estudando português.
Nachdem sie einige Zeit unter den Elfen des Waldes gelebt hatte, fand Maria es natürlicher, sich nicht gehend, sondern tanzend fortzubewegen, nicht zu reden, sondern in schönen Reimen zu singen.
Por ter vivido durante algum tempo entre os elfos da floresta, Maria achava mais natural, em vez de andar, dançar, e, em vez de falar, cantar usando belas rimas.
Zu einigen der Figuren, die er in seinen Liedern besingt, wurde Tom durch eine Serie von Bildern seiner ersten Frau, einer Fotografin, inspiriert, die Bettler und Obdachlose zeigten.
Para alguns dos personagens que ele canta em suas canções, Tom se inspirou em uma série de retratos feitos por sua primeira esposa, que era fotógrafa, os quais mostravam mendigos e flagelados.
Toms Großmutter und zwei weitere ältere Damen brachen eines Nachts aus dem Altersheim aus, um sich selbst an die Lösung des Mordfalles zu machen, der das verträumte Dörfchen einige Wochen zuvor erschüttert hatte.
A avó de Tom e outras duas senhoras mais velhas escaparam uma noite do retiro de idosos para resolver o caso do assassinato que chocara a sonolenta aldeia algumas semanas antes.
So manchen Mitgliedern unserer zivilisierten Gesellschaft würde es gut tun, einmal einige Zeit bei einem Naturvolk zu leben.
Muitos membros da nossa sociedade civilizada fariam bem em viver algum tempo com um povo primitivo.
Tom nahm sich einige Zeit frei, um nach Thailand zu reisen.
Tom tirou um tempo para viajar para a Tailândia.
Die festgelegte Zeit für die Dauer eines Schachspiels kann mehrere Stunden oder einige Minuten betragen.
O tempo estipulado para a duração de uma partida de xadrez pode ser de várias horas ou de poucos minutos.
Heute sind einige Artikel im Geschäft im Sonderangebot für nur 1,99 R$ pro Stück.
Hoje vários itens na loja estão em promoção por apenas R$ 1,99 cada.
Nur wenige sind daran interessiert, meine portugiesischen Phrasen in andere Sprachen zu übersetzen. Also versuche ich selbst einige Übersetzungen zu machen. Und ich hatte das Glück, Mitarbeiter guten Willens zu finden, die meine Fehler korrigieren.
Poucos têm interesse em traduzir para outras línguas minhas frases em Português. Por isso eu me esforço para fazer eu mesmo algumas traduções. E tenho tido a sorte de encontrar colaboradores de boa vontade, que me corrigem os erros cometidos.
Das geschätzte Bevölkerungswachstum einiger Länder für die nächsten Jahrhunderte beträgt bis zu 1000%.
A estimativa do crescimento demográfico de alguns países chega a 1000% para os próximos séculos.
Ich hatte für einige Stunden kein Internet.
Fiquei sem internet por várias horas.
Sie hat einige seltsame Marotten.
Ela tem várias manias curiosas.
Ich übernahm einige lateinische Sätze, die mir richtig erschienen. Ich weiß nicht, warum sie niemandem gehörten.
Adotei algumas frases em Latim, que me pareceram corretas. Não sei por que estavam órfãs.
Man lernt viel aus den Kommentaren in Tatoeba über Fehler in einigen Sätzen.
Aprende-se muito com os comentários feitos em Tatoeba sobre erros cometidos em algumas frases.
Aus dem Ei schlüpfen Eulenküken, die mit weichen, flauschigen Daunen bekleidet sind. Bei einigen Familienmitgliedern sind die Daunen grau, bei anderen schneeweiß. Sie werden von liebevollen Eltern sorgfältig ernährt und großgezogen.
As crias de coruja saem do ovo vestidas com uma penugem macia e fofa. Em alguns membros da família, a penugem é cinzenta, noutros é branca como a neve. Elas são cuidadosamente alimentadas e criadas por progenitores afetuosos.