Was heißt »be­zah­len« auf Russisch?

Das Verb be­zah­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • заплатить
  • платить

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

Вы принимаете кредитные карточки?

Die Rechnung muss heute bezahlt werden.

Счёт должен быть оплачен сегодня.

Ich habe den Einkauf bar bezahlt.

Я заплатил за покупку наличными.

Sie beschloss, die Geldbuße nicht zu bezahlen.

Она решила не платить по счетам.

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.

Я сам несколько раз платил штрафы за неправильную парковку.

Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.

Я не могу себе позволить заплатить так много.

Я не могу себе позволить столько заплатить.

Ich habe 1.500 Yen für dieses Wörterbuch bezahlt.

Я заплатил 1500 иен за этот словарь.

Wie viel hast du für das Kleid bezahlt?

Сколько ты заплатил за платье?

Wie viel haben Sie für das Kleid bezahlt?

Сколько Вы заплатили за платье?

Wie viel hast du dafür bezahlt?

Сколько ты за это заплатил?

Wer wird das Essen bezahlen?

Кто платит за еду?

Wie viel habt ihr dafür bezahlt?

Сколько вы за это заплатили?

Lass mich das Abendessen bezahlen.

Позволь мне заплатить за ужин.

Давай я заплачу за ужин.

Ich habe zweihundert Dollar für diese Tasche bezahlt.

Я заплатила двести долларов за эту сумочку.

Ich habe dafür 10 Dollar bezahlt.

Я заплатил за это десять долларов.

Ich werde mit meiner Karte bezahlen.

Я расплачусь карточкой.

Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?

Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?

Ich habe dafür fast nichts bezahlt.

Я почти ничего за это не заплатил.

Ich bezahlte 800 Yen für dieses Buch.

Я заплатил за эту книгу восемьсот иен.

Ich bezahlte ihm vier Dollar.

Я заплатила ему четыре доллара.

Ich bezahle.

Я заплачу́.

Ich habe zehn Dollar für das Buch bezahlt.

Я заплатил десять долларов за книгу.

Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen.

Мне пришлось заплатить на пять долларов больше.

Nächstes Mal wirst du dafür bezahlen!

В следующий раз ты за это заплатишь!

Wer soll das bezahlen?

Кто оплатит это?

Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.

Они надеются, что смогут найти хорошо оплачиваемую работу.

Tom hat zu viel für dieses alte Auto bezahlt.

Том заплатил слишком много за эту старую машину.

Ich bezahle heute dein Mittagessen.

Я оплачу сегодня твой обед.

Ich will keinen Wucherpreis für ein Hotelzimmer bezahlen.

Я не желаю платить бешеные деньги за номер в отеле.

Ich weiß, dass er mich nicht bezahlen wird.

Я знаю, что он мне не заплатит.

Wofür genau bezahlen wir?

Что именно мы оплачиваем?

Что конкретно мы оплачиваем?

Tom hat das Bußgeld noch nicht bezahlt.

Том ещё не оплатил штраф.

Ist die Lieferung zu bezahlen?

Доставка платная?

Lassen Sie mich Ihren Kaffee bezahlen!

Позвольте мне заплатить за ваш кофе.

Tom hatte im letzten Monat kaum genug Geld, um seine Rechnungen zu bezahlen.

Тому едва хватило денег, чтобы заплатить по счетам в прошлом месяце.

Ich kann Tom heute nicht bezahlen.

Я не могу сегодня заплатить Тому.

Es tut mir leid, Sie müssen für das Übergewicht bezahlen.

Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.

Hast du für das Buch bezahlt?

Ты заплатил за книгу?

Es ist ein schönes Auto, aber nicht den Preis wert, den ich dafür bezahlt habe.

Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё.

Ihr bezahlt.

Вы платите.

Wir bezahlen.

Мы платим.

Wer bezahlt?

Кто заплатит?

Sie werden hier nicht fürs Fragenstellen bezahlt.

Вам платят не за то, чтобы вы задавали вопросы.

Ich suche eine gut bezahlte Arbeit.

Ищу хорошо оплачиваемую работу.

Ich habe es schon bezahlt.

Я за это уже заплатила.

Ich werde alle zwei Wochen bezahlt.

Мне платят раз в две недели.

Wann werden deine Schulden bezahlt sein?

Когда твои долги будут оплачены?

Er wurde dafür nicht bezahlt.

Ему за это не заплатили.

Dafür werde ich nicht bezahlt.

Мне за это не платят.

Ich wurde nicht bezahlt.

Мне не заплатили.

Wie hast du diesen Rechner bezahlt?

Как ты заплатил за этот компьютер?

Du vergisst immer, die Rechnungen zu bezahlen.

Ты всегда забываешь заплатить по счёту.

Sie vergessen immer, die Rechnungen zu bezahlen.

Вы всегда забываете заплатить по счёту.

Hat Tom vergessen zu bezahlen?

Том забыл заплатить?

Tom bezahlt.

Том платит.

Wein trinken, Wein bezahlen.

Любишь кататься, люби и саночки возить.

Bis jetzt haben sie mir noch nichts bezahlt.

Они мне пока ничего не заплатили.

Tom wird für das, was er getan hat, bezahlen.

Том заплатит за то, что сделал.

Du musst noch dafür bezahlen.

Ты все еще должен заплатить за это.

Dafür wirst du bezahlen!

Ты за это заплатишь.

Dafür werdet ihr bezahlen!

Вы за это заплатите.

Ich habe dich bereits bezahlt.

Я тебе уже заплатил.

Ich habe euch bereits bezahlt.

Я вам уже заплатил.

Tom bezahlt uns nicht.

Том ничего нам не платит.

Wie viel hast du bezahlt?

Сколько ты заплатила?

Wie viel haben Sie bezahlt?

Сколько Вы заплатили?

Wie viel habt ihr bezahlt?

Сколько вы заплатили?

Ich werde selbst dafür bezahlen.

Я заплачу за это сама.

Das werde ich nicht bezahlen können.

Я не смогу за это заплатить.

Ich habe für diesen Atlas 2000 Yen bezahlt.

Я заплатил две тысячи иен за этот атлас.

Einmal wird der Tag kommen, da der Bürger erfahren muss, dass er die Schulden zu bezahlen habe, die der Staat macht und zum Wohle des Volkes deklariert.

Когда-нибудь наступит день, когда гражданин должен будет узнать, что ему необходимо заплатить долги, которые делало государство якобы на благо народа.

Wir haben für diesen Sieg einen hohen Preis bezahlt.

Мы заплатили высокую цену за эту победу.

Ich werde dir das Geld bezahlen.

Я заплачу тебе деньги.

Der Präsident der Republik Kasachstan hat nicht das Recht, Abgeordneter eines Vertretungsorgans zu sein, andere bezahlte Verpflichtungen zu übernehmen und unternehmerisch tätig zu sein.

Президент Республики Казахстан не вправе быть депутатом представительного органа, занимать иные оплачиваемые должности и осуществлять предпринимательскую деятельность.

Tom hoffte, dass Mary die Rechnung bezahlen würde.

Том надеялся, что Мари оплатит счет.

Ich bezahle Sie am Ende des Monats.

Я заплачу вам в конце месяца.

Wenn dich jemand dafür bezahlen würde, Tom zu töten, würdest du es tun?

Если бы тебе заплатили, чтобы убить Тома, ты бы это сделала?

Müssen wir etwas bezahlen?

Мы должны что-то заплатить?

Tom hat die Rechnung bezahlt.

Том оплатил счёт.

Ich habe meine Gitarre verpfändet, um die Miete zu bezahlen.

Я заложил гитару, чтобы оплатить аренду.

Tom wird nach Stunden bezahlt.

У Тома почасовая оплата.

Ich bezahle sie nicht.

Я им не плачу.

Я ей не плачу.

Diese Arbeit ist gut bezahlt.

Эта работа хорошо оплачивается.

Du hast ihm vier Dollar bezahlt.

Ты заплатил ему четыре доллара.

Sie bezahlte ihm vier Dollar.

Она заплатила ему четыре доллара.

Er bezahlt ihm vier Dollar.

Он заплатил ему четыре доллара.

Ich habe 300 Dollar für diese Gitarre bezahlt.

Я заплатил за эту гитару триста долларов.

Tom hat eine Menge Geld für diese Gitarre bezahlt.

Том за эту гитару кучу денег заплатил.

Wer wird all das bezahlen?

Кто будет за всё это платить?

Sie werden gut bezahlt werden.

Вам будут хорошо платить.

Wie viel hast du dem Elektriker bezahlt?

Сколько ты заплатил электрику?

Tom hat für die Waren mit Gold bezahlt.

Том заплатил за товары золотом.

Du solltest die Miete vorher bezahlen.

Ты должен был внести квартплату заранее.

Sie werden mit Scheck bezahlen.

Они заплатят чеком.

Tom wird gut bezahlt.

Тому хорошо платят.

Wir können bezahlen.

Мы можем расплатиться.

Ich weiß, dass es schlecht ist, ohne zu bezahlen Musik aus dem Internet runterzuladen, aber ich tue es trotzdem.

Я знаю, что это плохо скачивать музыку из интернета, не заплатив за неё, но я всё равно делаю это.

Ich habe es in Euro bezahlt.

Я оплатил это в евро.

Wir haben Tom dreißig Dollar dafür bezahlt.

Мы заплатили Тому за это тридцать долларов.

Er hat für dieses Buch 1000 Yen bezahlt.

Он заплатил за эту книгу тысячу иен.

Synonyme

aus­ge­ben:
расходовать
тратить
ein­tre­ten:
войти
входить
ent­loh­nen:
вознаградить
вознаграждать
оплачивать
расплачиваться
ge­ben:
давать
дать
даць
re­gu­lie­ren:
регулировать
tra­gen:
давать плоды
нести
нести расходы
носить
плодоносить
zu­rück­ge­ben:
вернуть
отдать

Russische Beispielsätze

  • Тому надо заплатить триста долларов.

  • Я хотел бы заплатить позже.

  • Я бы хотел заплатить.

  • Вы будете платить вместе или каждый за себя?

  • Почему Том не должен ничего платить?

  • Этот островок является оффшорным раем. Многие толстосумы хранят там деньги, чтобы не платить налогов.

  • Тому пришлось занять у Мэри денег, чтобы заплатить за квартиру.

Be­zah­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bezahlen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bezahlen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1063, 359588, 366502, 438419, 439103, 458653, 566394, 622703, 622704, 656374, 659481, 749820, 761429, 762109, 772385, 781978, 783163, 788638, 810200, 854943, 882361, 927396, 943120, 971072, 1078212, 1169835, 1324402, 1327941, 1515103, 1712604, 1737361, 1743678, 1785748, 1846520, 1950260, 1967437, 2040495, 2112149, 2128945, 2204146, 2204148, 2204165, 2265551, 2384978, 2393843, 2418204, 2450612, 2667786, 2687956, 2718748, 2861399, 2917854, 2917855, 2931750, 3060022, 3093959, 3186383, 3189364, 3189366, 3189414, 3189416, 3189447, 3189448, 3271591, 3339351, 3339353, 3339356, 3384026, 3385907, 3472294, 3510136, 3529927, 3557983, 3752606, 3760431, 3832283, 3847136, 3924970, 4020532, 4133713, 4559671, 4635966, 4734034, 4832360, 4832361, 4832362, 4868450, 4948985, 5049595, 5079746, 5117802, 5138637, 5166414, 5171059, 5199079, 5286337, 5290331, 5438612, 5511815, 5696244, 7585300, 7876515, 6104940, 5571209, 9162130, 4323453 & 4119251. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR