Was heißt »be­sei­ti­gen« auf Französisch?

Das Verb »be­sei­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • enlever
  • supprimer
  • éliminer
  • effacer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Am Anfang hatte unser Computersystem einige Schwierigkeiten, aber jetzt sind diese beseitigt.

Au début, notre système informatique a eu quelques difficultés, mais maintenant celles-ci sont réglées.

Wie kann ich diese gefallenen Blätter beseitigen?

Comment puis-je éliminer ces feuilles mortes ?

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

L'État ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger !

Die Gewalt muss beseitigt werden.

La violence doit être liquidée.

Ich versuchte alle Zweifel zu beseitigen.

J'ai essayé de lever tous les doutes.

Willst du ihn beseitigen?

Veux-tu le supprimer ?

Es ist höchste Zeit, dass dieses Unkraut im Garten beseitigt wird.

Il est grand temps que les mauvaises herbes du jardin soient enlevées.

Eine Armee von Phrasenreinigern landete auf Tatoeba. Sie werden nicht ruhen, bis sie alles beseitigen, was nicht ihren engen Maßstäben entspricht.

Une armée de nettoyeurs de phrases a débarqué sur Tatoeba. Ils n’auront de cesse que d’avoir éliminé tout ce qui ne rentre pas dans leurs normes étriquées.

Synonyme

ab­bau­en:
déconstruire
démanteler
désassembler
ab­hel­fen:
remédier
ab­schaf­fen:
abolir
abroger
ab­stel­len:
déposer
poser
ab­trans­por­tie­ren:
évacuer
transférer
transporter
ab­wäh­len:
destituer
auf­he­ben:
ramasser
auf­lö­sen:
disperser
dissoudre
liquider
résoudre
aus­mer­zen:
éradiquer
aus­rot­ten:
éradiquer
aus­schal­ten:
éteindre
be­he­ben:
rectifier
remédier
résoudre
bei­sei­te­schaf­fen:
assassiner
mettre de côté
be­rei­ni­gen:
régler un conflit
ent­le­di­gen:
décharger
se débarrasser
ent­sor­gen:
se débarrasser
fort­tra­gen:
emporter
remporter
klä­ren:
clarifier
lö­sen:
dissoudre
résoudre
rompre
los­wer­den:
bazarder
foutre en l’air
se débarrasser
ver­brin­gen:
dépenser
dissiper
gaspiller
manger
passer
transférer
ver­nich­ten:
anéantir
annihiler

Französische Beispielsätze

  • La ville a décidé de supprimer le tramway.

  • Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

  • La tâche de café était difficile à enlever.

  • Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.

  • J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook.

  • Je n’ai même pas de pénis, alors je peux effacer sans hésitation tous ces courriels.

  • Pourriez-vous m'expliquer comment je peux supprimer cette phrase ?

  • Pourrais-tu m'expliquer comment je peux supprimer cette phrase ?

  • Ne pas supprimer cette phrase d'exemple !

  • Vous devez enlever vos chaussures avant d'entrer.

  • Il court chez lui pour effacer l'historique de son navigateur.

  • Je vais enlever ça de là.

  • Pour des raisons budgétaires, je suis obligé de supprimer ce poste.

  • Ce produit-là est génial pour enlever les taches de graisse et de brûlé sur la gazinière.

Beseitigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beseitigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beseitigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 523400, 850099, 1228856, 1594581, 2137793, 2356571, 3421613, 10086889, 391455, 3928, 772475, 934000, 955713, 1081752, 1832593, 1832596, 4584379, 4963711, 6573818, 7239667, 8368985 & 8673768. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR