Das Verb beginnen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
zacząć
rozpocząć
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
W zeszłym tygodniu zacząłem uczyć się chińskiego.
Die Schule beginnt am zehnten April.
Szkoła zaczyna się 10 kwietnia.
Ich beginne zu verstehen.
Zaczynam rozumieć.
Sie hatten früher begonnen als wir.
Zaczęli wcześniej niż my.
Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören.
Kiedy coś zaczynasz, to kończ.
Der Junge begann zu weinen.
Chłopczyk wybuchnął płaczem.
Das Konzert begann mit einem Pianosolo.
Koncert zaczął się partią solową na fortepianie.
Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.
Chmury się rozeszły i zaczęło świecić słońce.
Die Schule beginnt um neun Uhr.
Szkoła zaczyna się o dziewiątej.
Es begann zu schneien.
Zaczął padać śnieg.
Wann beginnt das Spiel?
Kiedy zacznie się gra?
Es hat endlich begonnen zu regnen.
Wreszcie zaczęło padać.
Sie begann zu singen.
Zaczęła śpiewać.
Die Schule beginnt im Frühling.
Szkoła zaczyna się wiosną.
Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.
Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
W październiku zaczynają spadać liście.
Das Orchester begann, nostalgische Musik zu spielen.
Orkiestra zaczęła grać nostalgiczną muzykę.
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September.
Wakacje zaczynają się od 1 czerwca i trwają do końca września.
Das Treffen begann um fünf Uhr nachmittags.
Zebranie zaczęło się o piątej po południu.
Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?
Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?
Er bewertete die Situation blitzschnell und begann zu handeln.
Błyskawicznie ocenił sytuację i zaczął działać.
Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
My wkrótce rozpoczniemy pracę.
Der Storch begann, mit dem Schnabel zu klappern.
Bocian zaczął dziobem klekotać.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Od 1950 r. Europejska Wspólnota Węgla i Stali jednoczy gospodarczo i politycznie państwa Europy, by tym samym zapewnić długotrwały pokój.
Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
Bardzo często zdarza się nam, że najpierw musimy kogoś utracić, by móc zacząć go doceniać.
Was einer mit zwanzig weiß, beginnt er mit vierzig zu verstehen.
Co wiemy w wieku dwudzistu lat, rozumiemy dopiero w wieku czterdziestu.
Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter.
Seksualność człowieka rozwija się od najmłodszych lat.
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.
Wszystko zaczęło się w samolocie, kiedy leciałem na konferencję.
Ich begann, mich zu übergeben.
Zacząłem wymiotować.
Wann beginnt die Aufführung?
Kiedy zaczyna się przedstawienie?
Die Sommerzeit beginnt am dritten April.
Czas letni zaczyna się trzeciego kwietnia.
Tom begann, sich für Musik zu interessieren, weil sein Nachbar Musiker war.
Tom zainteresował się muzyką, ponieważ jego sąsiad był muzykiem.