Was heißt »be­gin­nen« auf Türkisch?

Das Verb »be­gin­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • başlamak

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Die Schule beginnt am zehnten April.

Okul 10 Nisan'da başlıyor.

Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.

Karlar erimeye başladı.

Die Verfolgung des Einbrechers begann.

Hırsızın takibi başladı.

Das Spiel hatte kaum begonnen, als Sie ihren ersten Punkt erzielten.

İlk puanınızı aldığınızda oyun henüz başlamıştı.

Er begann Spanisch im Radio zu lernen.

O radyoda İspanyolca öğrenmeye başladı.

Bald danach begann es zu regnen.

Kısa süre sonra yağmur yağmaya başladı.

Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt.

En uzun yolculuk bile bir adımla başlar.

Das Baby begann zu weinen.

Bebek ağlamaya başladı.

Diese Speise wird bald zu faulen beginnen, falls Sie sie nicht in einem Kühlschrank aufbewahren.

Yemeği buzdolabında saklamazsanız, kısa sürede bozulmaya başlar.

Sie wollte gerade beginnen.

O, başlamak üzereydi.

Wenn Sie wollen, können Sie beginnen, aber die Verantwortung liegt gänzlich bei Ihnen.

Başlamak istiyorsanız başlayabilirsiniz ama sorumluluk tamamen size ait.

Sie musste sich von ihrer Familie trennen, als der Krieg begann.

Savaş başladığında ailesinden ayrılmak zorunda kaldı.

Ich möchte wissen, wann das Treffen beginnt.

Görüşme ne zaman başlıyor bilmek istiyorum.

Gesundheit beginnt mit einem guten Schlaf.

Sağlık, iyi bir uyku ile başlar.

Ich habe eine Idee, wo ich beginnen soll.

Nereden başlayacağıma dair bir fikrim var.

Ich bin immer noch krank und gestern schmerzte mein Kopf so sehr, dass ich sogar zu weinen begann.

Hala hastayım ve hatta dün başım öyle bir ağrıdı ki ağlamaya başladım.

Wie beginnt euer Montag?

Sizin pazartesiniz nasıl başlıyor?

Wenn die Ferien beginnen, werde ich mit dem Flugzeug in die Türkei fliegen.

Tatil başlayınca, Türkiye'ye uçakla gideceğim.

Heute beginnt der Tag so, wie er sich gestern verabschiedet hat.

Bugün gün, dün vedalaştığı gibi başlıyor.

Guten Morgen, meine Freunde! Der süßeste Morgen beginnt mit Euch!

Günaydın arkadaşlarım! En tatli sabahlar sizinle başlar!

Angst beginnt im Kopf. Mut auch!

Korku kafada başlar. Cesaret de!

Der Unterricht beginnt mit der Übung.

Ders alıştırma ile başlıyor.

Großes Glück beginnt mit klitzekleiner Hoffnung.

Büyük mutluluklar, küçücük umutlarla başlar.

Jeder Krieg beginnt mit einer Lüge!

Her savaş bir yalanla başlar!

Wenn eine Krise unmittelbar bevorsteht, beginne ich mich auf Aktionen zu konzentrieren.

Bir kriz ufukta gözüktüğünde eylemlere odaklanmaya başlarım.

Bir kriz an meselesiyken, eylemlere odaklanmaya başlarım.

Man sollte Gefühle in einer Halskette tragen können und nicht im Herzen, damit man sie ablegen kann, wenn es beginnt wehzutun.

Duygular incitmeye başladığında çıkarıp kenara koyabilmek için, kalpte değil bir kolye içinde taşınabilir olmalıydı.

Der Countdown für das neue Jahr hat begonnen. Vielleicht sollten wir noch etwas aufräumen.

Yılbaşı için geri sayım başladı. Belki biraz daha temizlik yapmalıyız.

Es begann zu regnen und sie wurde nass.

Yağmur yağmaya başladı ve o ıslandı.

Um im Forum ein neues Thema beginnen zu können, muss man 50 Nachrichten geschrieben haben.

Forumda yeni başlık açmak için elli mesaj yazmış olmak gerekiyor.

Synonyme

an­grei­fen:
saldırmak

Antonyme

ab­bre­chen:
durdurmak
durmak

Türkische Beispielsätze

Yeni bir şey başlamak için sadece cesarete ihtiyacın yok. Ayrıca eski şeyleri bitirmek için cesarete de ihtiyacın var.

Beginnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beginnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beginnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342265, 368270, 405668, 603915, 726099, 933604, 1090496, 1180044, 1413530, 1511473, 3095446, 3235877, 4995615, 4997988, 5300061, 5394746, 5690279, 5786249, 5942315, 6600491, 6686686, 6776863, 6850607, 6985684, 7074032, 7292198, 7675419, 8443344, 9790957 & 7742150. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR