Was heißt »Wirt­schaft« auf Esperanto?

Das Substantiv Wirt­schaft (ver­altet: Wirthschaft) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • restoracio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

50 Prozent der Wirtschaft sind Psychologie. Wirtschaft ist eine Veranstaltung von Menschen, nicht von Computern.

50 procentoj de la ekonomio estas psikologio. Ekonomio estas evento organizita de homoj, ne de komputoroj.

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.

La ekonomio de la lando dependas de la agrikulturo.

Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.

La striko ĝenis la nacian ekonomion.

Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt.

La japana ekonomio evoluis rapide.

Die Wirtschaft Japans ist immer noch stabil.

La japana ekonomio ankoraŭ estas stabila.

La japana ekonomio ankoraŭ stabilas.

Der Tourismus ist wichtig für die Wirtschaft meines Landes.

Turismo gravas por la ekonomio de mia lando.

Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

Pli altaj elspezoj en la klerigado instigos la ekonomion.

Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen.

La ekonomio de Japanujo ege kreskis.

La ekonomio de Japanujo multege kreskis.

Wenn er über Wirtschaft spricht, ist er in seinem Element.

Parolante pri ekonomio, li montras kompetentecon.

Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.

Estas atendata ke la enkonduko de la nova imposto influos la tutan ekonomion.

Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.

La japana ekonomio lastjare kreskis je 4%.

Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen!

Ne la homoj, sed la ekonomio prosperu!

Die Wirtschaft des Landes wächst.

La ekonomio de tiu lando estas kreskanta.

Prof. Reinhard Selten, Nobelpreisträger für Wirtschaft, sagte: Esperanto ist gut fürs Gehirn.

Profesoro Reinhard Selten, Nobel-premiito pri ekonomio, diris: Esperanto estas bona por la cerbo.

Die Wirtschaft des Landes steht vor dem Zusammenbruch.

La ekonomio de la lando disfalos baldaŭ.

Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.

Li multe kontribuis al la evoluo de la ekonomio.

Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft.

Migrantoj, kiuj devis fuĝi pro persekuto, havas en Germanio rajton je azilo, sed socie kaj ekonomie ili ne ĝuas plenan egalrajtecon.

Die Leute verstehen nicht im Geringsten, was jetzt in der Wirtschaft los ist, und es langweilt sie zu erfahren, dass die Börse daran Schuld ist, dass sich alles in einer Krise befindet.

La homoj tute ne komprenas, kio okazas nun en la ekonomio, kaj ilin tedas la informo, ke ĉio estas en krizo pro kulpo de la borso.

Weltweit ist die Wirtschaft in eine Abwärtsspirale geraten.

Tutmonde la ekonomio eniris malsupreniran spiralon.

Das, was sie tun, ist, die Wirtschaft zu ruinieren.

Tio, kion ili faras, estas ruinigi la ekonomion.

Mitgefühl ist der Weg zur Klarheit und ist unabdingbar für die Schaffung einer gerechten Wirtschaft sowie einer friedlichen Weltgemeinschaft.

Kompatemo estas la vojo al klerismo, kaj nemalhavebla al la kreo de justa ekonomio kaj paca tutmonda komunumo.

Außerdem besprachen sie strategische und langfristige Probleme beider Staaten, vorrangig in den Bereichen Wirtschaft und Außenpolitik.

Krome ili priparolis strategiajn kaj longatempajn problemojn de ambaŭ ŝtatoj, precipe en la kampoj ekonomio kaj ekstera politiko.

Die Wirtschaft braucht neue Helden.

La ekonomio bezonas novajn heroojn.

Wer aus der Börse ein Spielkasino macht, zerstört die Wirtschaft.

Kiu transformas la borson en monludejon, detruas la ekonomion.

Jedes Land muss einen Weg finden, die Anhäufung von Schulden zu beenden, ohne das Sozialsystem und die Wirtschaft zu schädigen.

Ĉiu lando devas trovi vojon por fini la amasigon de ŝuldoj sen damaĝi la socian sistemon kaj la ekonomion.

Dann sag doch mal, ob die belgische Wirtschaft in einem besseren Zustand ist.

Jen do diru, ĉu la belga ekonomio statas pli bone.

Mit dem kontinuierlichen Wachstum der chinesischen Wirtschaft, nahm auch der Umfang des chinesischen Außenhandels unablässig zu.

Kun la kontinua rapida kresko de la ĉina ekonomio, senĉese pliampleksiĝis ankaŭ la ekstera komerco de Ĉinio.

Anders als dem Rest Europas geht es der deutschen Wirtschaft bisher gut.

Kontraste al la resto de Eŭropo la germana ekonomio ĝis nun fartas bone.

Das Land ist berühmt für das rasante Wachstum seiner Wirtschaft.

La lando famas pro la rapida kresko de ĝia ekonomio.

Die Prognosen für die globale Wirtschaft verdüstern sich.

La antaŭdiroj por la monda ekonomio malheliĝas.

Wir glauben, dass die Wirtschaft sich bald bessert.

Ni opinias, ke la ekonomio baldaŭ pliboniĝos.

In der globalen Wirtschaft von heute und morgen muss Europa anpassungsfähig sein.

En la tergloba ekonomio de hodiaŭ kaj morgaŭ Eŭropo devas esti adaptiva.

En la monda ekonomio de hodiaŭ kaj morgaŭ Eŭropo devas esti fleksebla.

Der griechische Staat bekommt sein Schuldenproblem nicht in den Griff, weil sein Sparprogramm die Wirtschaft abwürgt.

La greka ŝtato ne sukcesas ekregi sian ŝuldoproblemon, ĉar ĝia ŝparprogramo strangolas la ekonomion.

Die Wirtschaft der Insel hängt von der fischverarbeitenden Industrie ab.

La ekonomio de la insulo dependas de la fiŝprilabora industrio.

Die Wirtschaft unseres Landes hat fast dreißig Prozent ihrer Leistungsfähigkeit eingebüßt.

La ekonomio de nia lando perdis preskaŭ tridek elcentojn de sia plenumkapablo.

Womit kann die lettische Wirtschaft auftrumpfen?

Kio estas la atutoj de la latva ekonomio?

Dieses Buch wird ihre Art und Weise, über die Wirtschaft nachzudenken, grundlegend verändern.

Tiu libro ĝisfunde ŝanĝos la manieron, per kiu vi pensadas pri la ekonomio.

MONATO, ein internationales unabhängiges Magazin für Politik, Wirtschaft und Kultur in Esperanto, wird in einer herkömmlichen Papier-Version sowie elektronisch in den Formaten PDF und ePub herausgegeben.

MONATO, internacia magazino sendependa pri politiko, ekonomio kaj kulturo en Esperanto, estas eldonata en tradicia papera versio kaj elektronike en la formoj PDF kaj ePub.

Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.

La rusa registaro konsideras la apogon de malgrandaj kaj mezaj entreprenoj kiel vojon al diversigo de la ekonomio kaj subteno de novigaj branĉoj de la ekonomio.

Ob Sie es glauben oder nicht, zu viele Naturreichtümer können eine Falle für die Wirtschaft eines Landes darstellen.

Ĉu vi tion kredas, aŭ ne; tro da naturaj riĉaĵoj povas esti kaptilo por la ekonomio de lando.

Das deutsche Volk wird derzeit an die Wirtschaft und die Banken verkauft und versklavt.

La germana popolo estas nuntempe vendata al la ekonomio kaj la bankoj kaj sklaviĝas.

Es ist erstaunlich, wie viele Menschen es für möglich halten, dass man auf einem kranken Planeten eine gesunde Wirtschaft unterhalten könne.

Estas mirinde, kiom da homoj supozas, ke eblas havi sanan ekonomion sur malsana planedo.

Die Wirtschaft steckt in einer Krise, und tatsächlich ist der Konsum geschrumpft.

La ekonomio estas en krizo; fakte malkreskis la konsumo.

Eine der wichtigsten Fragen ist, wie sichergestellt werden kann, dass die Umsetzung der Industriepolitik die Entwicklungsländer in ihren Bemühungen zur Diversifizierung der Wirtschaft unterstützt.

Unu el la plej gravaj demandoj estas, kiel eblas certigi, ke la efektivigo de la industria politiko helpos al la evoluantaj landoj en la klopodo diversigi la ekonomion.

Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.

La ekonomio estis en malbonega stato.

La ekonomio estis en mizera stato.

Es gelang der deutschen Wirtschaft, ihre Stellung auf dem russischen Markt ein gutes Stück weiter auszubauen.

La germanaj entreprenoj sukcesis konsiderinde plilarĝigi sian pozicion en la rusa merkato.

In der Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur arbeiten die beiden Länder immer intensiver zusammen.

En la ekonomio, scienco kaj kulturo la du landoj kunlaboras ĉiam pli intense.

Diese Regierung ruiniert unsere Wirtschaft.

Tiu registaro ruinigas nian ekonomion.

Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen.

La Eŭropa Unio devas helpi en la stabiligo de la ukrainia ekonomio.

Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen. Das erklärten die Europaabgeordneten  während einer Debatte im Europäischen Parlament in Straßburg.

La Eŭropa Unio devas helpi en la stabiligo de la ukrainia ekonomio. Tion deklaris la uniaj deputitoj dum debato de la Eŭropa parlamento en Strasburgo.

Die Wirtschaft braucht immer mehr Menschen, die nicht nur eine Menge wissen, sondern auch in der Lage sind, schöpferisch tätig zu sein.

La ekonomio bezonas ĉiam pli da homoj ne nur sciantaj multon, sed ankaŭ kapablaj al krea agado.

Er äußerte sich zu den wichtigsten Themen in der Wirtschaft wie in der Politik.

Li komentis pri la temoj plej gravaj kaj en la ekonomio kaj en la politiko.

Die Wirtschaft produziert ständig neue Waren und Werte.

La ekonomio daŭre produktas novajn varojn kaj valorojn.

Es ist erforderlich, die Wirtschaft des Territoriums zu modernisieren.

Necesas novigi la ekonomion de la teritorio.

Die Fabrikschließung wird direkte Folgen für die Wirtschaft der Stadt haben.

La fermo de la fabriko havos rektajn konsekvencojn sur la ekonomion de la urbo.

Die schwächelnde Wirtschaft Russlands stimmt weite Teile der deutschen Bevölkerung besorgt.

La malfortiĝanta ekonomio de Rusujo maltrankviligas vastajn partojn de la germana loĝantaro.

Der Dienstleistungssektor ist die treibende Kraft der österreichischen Wirtschaft.

La servosektoro estas la motoro de la aŭstra ekonomio

Dubai ist darum bemüht, seine Wirtschaft zu diversifizieren.

Dubajo nun provas diversigi sian ekonomion.

Im Augenblick ist es das Problem von Wirtschaft und Politik, dass immer mehr Unternehmen und Institutionen beim Sortieren ihres Angebots das Basisprodukt Vertrauen immer seltener im Schaufenster haben.

Nuntempe estas la problemo de komerco kaj politiko, ke pli kaj pli multaj kompanioj kaj institucioj, kiam ili ordigas siajn ofertojn, havas ĉiam pli malofte la bazan produkton fido en la montrofenestro.

Die Abschottungspolitik des Präsidenten der USA ist gefährlich für die Wirtschaft.

La izolisma politiko de la usona prezidanto endanĝerigas la ekonomion.

Warum ist Deflation gefährlich für die Wirtschaft?

Kial deflacio endanĝerigas la ekonomion?

Die Globalisierung der Wirtschaft ist eine Tatsache. Aber ich fürchte, dass wir ihre Anfälligkeit unterschätzt haben.

La tutmondiĝo de la ekonomio estas fakto. Sed mi timas, ke ni subtaksis ĝian kriziĝemon.

La tutmondiĝo de la ekonomio estas fakto. Sed mi timas, ke ni subtaksis ĝian vundeblecon.

Ekonomia tutmondiĝo estas fakto. Sed mi timas, ke ni subtaksis ilian vundeblecon.

Die Herstellung von Nahrungsmitteln ist ein Standbein der Wirtschaft des Landes.

La produktado de nutraĵoj estas grava apogo de la ekonomio de la lando.

Bei Erfolgreichen in der Wirtschaft darf man nicht von einem hohen IQ ausgehen – der hindert an der Tat.

De sukcesaj komercistoj oni ne atendu altan kvocienton de inteligenteco - ĝi malhelpas en la farado.

Der Markt ist der einzige demokratische Richter, den es überhaupt in der modernen Wirtschaft gibt.

La merkato estas la sola demokratia juĝisto, kiu iam ajn ekzistas en la moderna ekonomio.

Wirtschaft ist nicht zwangsläufig wirtschaftlich.

Ekonomio ne estas nepre ekonomia.

Moral und Ethik? Hält man sich in Politik und Wirtschaft im Bücherregal.

Moralon kaj etikon? Oni tenas tiujn en politiko kaj ekonomio en la libro-bretaro.

Die Wirtschaft muss jetzt sparen.

La ekonomio devas esti ŝparema.

Ohne die Arbeit des Einzelnen ist die Wirtschaft ein Nichts.

Sen la laboro de la individuo, la ekonomio estas nenio.

Der Markt ist der einzig demokratische Richter, den es überhaupt in der modernen Wirtschaft gibt.

La merkato estas la sola demokratia juĝisto, kiu ekzistas en la moderna ekonomio.

Sei froh, dass du gierig bist; die nationale Wirtschaft würde zusammenbrechen, wenn du es nicht wärst.

Ĝoju, ke vi estas avida; la nacia ekonomio disfalus se vi ne estus tia.

Nicht nur in der Wirtschaft sind Aufblühen und Aufblähen zweierlei.

Ne nur en la ekonomio ekfloro kaj fanfarono estas malsamaj aferoj.

Ich glaube, es ist immer noch besser, die Wirtschaft gesundzubeten, als sie totzureden.

Mi pensas, ke estas ankoraŭ pli bone, al sano preĝi la ekonomion ol mortparoli ĝin.

Wirtschaft ist zu 50 Prozent Psychologie.

Ekonomio estas 50-procenta psikologio.

Ich stimme zu, wenn Leute sagen, den Chinesen geht es viel besser als uns Deutschen. Denn sie haben all das, was wir gern hätten: eine boomende Wirtschaft, genug Kinder, und ihre Mauer steht noch.

Mi konsentas, kiam homoj diras, ke la ĉinoj vivas pli bone ol ni germanoj. Ĉar ili havas ĉion, kion ni ŝatus havi: kreskanta ekonomio, sufiĉe da infanoj, kaj ilia muro ankoraŭ staras.

Globalisierung findet nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Kultur statt.

Tutmondiĝo okazas ne nur en la ekonomio, sed ankaŭ en la kulturo.

Politik ist der Spielraum, den die Wirtschaft ihr lässt.

Politiko estas la ludejo, kiun la ekonomio lasas al ĝi.

Eines der Hauptprobleme dieser Republik ist das Kommunikationsdefizit zwischen Politik und Wirtschaft.

Unu el la ĉefaj problemoj de ĉi tiu respubliko estas la komunikada deficito inter politiko kaj komerco.

Jeder, der in der Wirtschaft Verantwortung übernehmen will, muss lernen, Prioritäten zu setzen.

Ĉiu, kiu volas transpreni respondecon en komerco, devas lerni, fiksi prioritatojn.

Unsere Wirtschaft befindet sich erst dann im Gleichgewicht, wenn sie nicht schneller produziert und konsumiert, als für die Natur verkraftbar ist.

Nia ekonomio estas nur en la ekvilibro, se ĝi ne produktas kaj konsumas pli rapide ol la naturo povas pritrakti.

Markt pur ist Wirtschaft pervers. Markt pur ist purer Wahnsinn.

Merkato pura estas perversa. Merkato pura estas pura frenezo.

Wirtschaft kann man nicht dozieren, man muss sie selbst erleben – und überleben.

Ekonomion oni ne povas docenti, oni devas mem travivi ĝin – kaj pluvivi.

Nicht die Welt ist unser Schicksal, sondern die Wirtschaft.

Ne la mondo estas nia sorto, sed la ekonomio.

Synonyme

Bar:
baro
Grie­che:
greko
Han­del:
komerco
Land­wirt­schaft:
agrikulturo
bieno
terkulturo
Lo­kal:
loko
Öko­no­mie:
ekonomiko
Ta­ver­ne:
taverno

Antonyme

Ho­tel:
gastejo
hotelo
Pen­si­on:
pensiono

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu estas restoracio aŭ trinkejo sur ĉi tiu etaĝo?

  • Ĉu vi scias, en kiu restoracio tagomanĝas Tomo?

  • Tio estas nia restoracio!

  • Mi rezervas tablon en la restoracio.

  • Ĉi tiu restoracio akceptas kontantan monon nur.

  • Ĉi tiu restoracio estas unu el la plej bonaj en Bostono.

  • Ni vespermanĝis en nova restoracio.

  • Ni ĉiuj vespermanĝis en restoracio.

  • La noktoklubo estas restoracio, kie la tabloj estas pli rezervitaj ol la gastoj.

  • Tomo komencis kanti "Okaze naskiĝtago multan feliĉon", kaj la tuta restoracio alkantis.

  • Ŝi trinkas bieron kun niaj geamikoj en la restoracio.

  • Fumi estas malpermesate en ĉiuj partoj de la restoracio.

  • Ĉu vi iras hodiaŭ vespere al la restoracio?

  • Li aĉetis por si fiŝaĵbulkon en la restoracio "Norda Maro", dum lia edzino surprovis pantalonon en la transa butiko.

  • La restoracio, al kiu ni iris, ne estis tro multekosta.

  • "Mi studis en Harvard." "Ĉu vere? Kion vi studis?" "Mi studis la menuon en la universitata restoracio."

  • La restoracio de Tomo ĉiam plenas.

  • La restoracio de Tomo ĉiam estas plena.

  • Ĉu al vi plaĉas la manĝaĵo de la restoracio?

  • En la restoracio estas ŝildo, kiu surhavas la surskribon: „Fumadon ni malpermesas.“

Untergeordnete Begriffe

Ab­fall­wirt­schaft:
mastrumado de ruboj
Land­wirt­schaft:
agrikulturo
bieno
terkulturo

Wirt­schaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wirtschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wirtschaft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9840184, 341674, 341675, 341676, 341680, 341681, 341905, 348428, 438351, 520700, 628913, 642525, 696140, 752516, 756994, 1005382, 1228845, 1233785, 1276578, 1287657, 1352821, 1399022, 1457164, 1604287, 1609858, 1620235, 1621606, 1647855, 1654722, 1708740, 1717912, 1759543, 1785316, 1908154, 1940605, 1940632, 1972380, 2171488, 2210015, 2338091, 2355542, 2366850, 2416915, 2423735, 2506570, 2574759, 2776466, 3012075, 3070128, 3070141, 3134863, 3273147, 3406705, 3517369, 3696958, 3885882, 4834040, 5088090, 5559715, 5977929, 5977931, 5995426, 6099500, 6468739, 6615654, 6846968, 7590284, 7930100, 8358006, 8665787, 8667978, 8719837, 8791935, 8791938, 9308843, 9635070, 9944888, 10049829, 10165305, 10265880, 10483919, 10840705, 12247609, 6323613, 6321689, 6294425, 6163277, 6571437, 6144363, 6080261, 6080239, 6079021, 6011290, 5978569, 6853473, 6873576, 6882321, 6936415, 6960905, 6972490, 6972491, 6981730 & 7046791. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR