Das Substantiv Wirtschaft (veraltet: Wirthschaft) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
ресторан(männlich)
трактир(männlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.
Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
Правительство России считает поддержку малого и среднего бизнеса путём к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей промышленности.
Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt.
Устойчивость экономики Китая сильно переоценена.
Die Wirtschaft steckt in einer Krise, und tatsächlich ist der Konsum geschrumpft.
Экономика находится в кризисе, и, действительно, потребление снизилось.
Eine der wichtigsten Fragen ist, wie sichergestellt werden kann, dass die Umsetzung der Industriepolitik die Entwicklungsländer in ihren Bemühungen zur Diversifizierung der Wirtschaft unterstützt.
Один из самых важных вопросов состоит в том, каким образом обеспечить, чтобы осуществление промышленной политики помогало развивающимся странам в их усилиях по диверсифицированию экономики.
Es gelang der deutschen Wirtschaft, ihre Stellung auf dem russischen Markt ein gutes Stück weiter auszubauen.
Немецкому бизнесу удалось значительно расширить свои позиции на российском рынке.
Aber die einzigen Leute, die das nicht verstehen, sind unsere verantwortungslosen Politiker, die mit unserer Wirtschaft und der Zukunft des Landes Russisches Roulette spielen.
И единственные люди, которые никак этого не поймут - это наши безответственные политики, играющие в русскую рулетку с экономикой и будущим нашей старны.
Diese Regierung ruiniert unsere Wirtschaft.
Это правительство гробит нашу экономику.
Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen. Das erklärten die Europaabgeordneten während einer Debatte im Europäischen Parlament in Straßburg.
Европейский Союз должен помочь в стабилизации украинской экономики. Об этом заявили депутаты Европарламента во время дебатов в Европарламенте в Страсбурге.
Er äußerte sich zu den wichtigsten Themen in der Wirtschaft wie in der Politik.
Он прокомментировал самые актуальные темы и в экономике, и в политике.
Он высказался на самые актуальные темы как политические, так и экономические.
Deutschland ist die Lokomotive der europäischen Wirtschaft.
Германия – это локомотив европейской экономики.
Die modernen Offshore-Finanzplätze sind Orte, an denen die Korrupten aus Politik und Wirtschaft ideale Bedingungen für Verbrüderung vorfinden.
Современные офшорные зоны – это места, где коррумпированные власть и бизнес имеют комфортабельные условия для братания.
Der Dienstleistungssektor ist die treibende Kraft der österreichischen Wirtschaft.
Сфера услуг – движущая сила австрийской экономики.
Die Abschottungspolitik des Präsidenten der USA ist gefährlich für die Wirtschaft.
Изоляционистская политика президента США опасна для экономики.
Warum ist Deflation gefährlich für die Wirtschaft?
Почему дефляция опасна для экономики?
Es gibt Hinweise, dass sich die Wirtschaft erholt.
Есть основания полагать, что экономика восстанавливается.