Was heißt »Weih­nach­ten« auf Russisch?

Das Substantiv Weih­nach­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • рождество
  • Рождество Христово

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Morgen ist Weihnachten.

Завтра Рождество.

Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten.

Она подарила мне на Рождество книгу.

Bald ist Weihnachten.

Скоро Рождество.

Ich wünsche dir frohe Weihnachten.

Желаю тебе весёлого Рождества.

Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.

Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.

Was hast du zu Weihnachten bekommen?

Что тебе подарили на Рождество?

Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.

Рождество выпадает в этом году на воскресенье.

В этом году Рождество выпадает на воскресенье.

Weihnachten rückte näher.

Приближалось Рождество.

Близилось Рождество.

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?

Что мы подарим ей на Рождество?

Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

Weihnachten steht vor der Tür.

Рождество на пороге.

Am folgenden Tag war Weihnachten.

На следующий день было Рождество.

Weihnachten ist bald, richtig?

Скоро Рождество, верно?

Weihnachten ist am 25. Dezember.

Рождество 25 декабря.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ostern und Weihnachten.

Том не знает, какая разница между Пасхой и Рождеством.

Том не знает, чем Пасха отличается от Рождества.

Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch.

Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.

Тётя подарила мне на Рождество книгу.

Sie wollte unbedingt eine Puppe zu Weihnachten.

На Рождество она хотела непременно куклу.

In einem Monat ist schon Weihnachten?

Через месяц уже Рождество?

Was hast du zu Weihnachten vor?

Какие у тебя планы на Рождество?

Sie hat mir ein Buch zu Weihnachten geschenkt.

Она подарила мне книгу на Рождество.

Haben Sie schon entschieden, wo Sie das Weihnachten feiern werden?

Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?

Ich fahre zu Weihnachten nach Hause.

Я поеду на Рождество домой.

Weihnachten ist die wunderbarste Zeit des Jahres.

Рождество – самое чудесное время в году.

Was habt ihr zu Weihnachten vor?

Какие у вас планы на Рождество?

Was haben Sie zu Weihnachten vor?

Какие у Вас планы на Рождество?

Was hat Tom dir zu Weihnachten geschenkt?

Что Том подарил тебе на Рождество?

Fröhliche Weihnachten, Tatoeba!

С Рождеством, Татоэба!

Was machst du zum Beispiel an Weihnachten?

Что ты делаешь, например, на Рождество?

Was machst du Weihnachten?

Что ты делаешь на Рождество?

Weihnachten rückt näher.

Близится Рождество.

Frohe Weihnachten allen.

С Рождеством всех.

Tom schenkte seinem Sohn einen Spatzen zu Weihnachten.

Том подарил своему сыну воробья на Рождество.

Ich hasse Weihnachten.

Ненавижу Рождество.

Das letzte Mal, dass unsere Familie zusammengekommen ist, war vor drei Weihnachten.

Последний раз наша семья собиралась вместе три Рождества назад.

Hattest du schöne Weihnachten?

Хорошо отметил Рождество?

Du magst Weihnachten, nicht wahr?

Ты ведь любишь Рождество?

Ты же любишь Рождество?

Was kaufst du mir zu Weihnachten?

Что ты купишь мне к Рождеству?

Heute ist nicht Weihnachten.

Сегодня не Рождество.

Feierst du Weihnachten?

Ты празднуешь Рождество?

Ты отмечаешь Рождество?

Feiern Sie Weihnachten?

Вы празднуете Рождество?

Вы отмечаете Рождество?

Wohin fährst du zu Weihnachten?

Куда ты поедешь на Рождество?

Ich fahre zu Weihnachten in die Alpen.

Я поеду на Рождество в Альпы.

Wohin fährt er zu Weihnachten?

Куда он поедет на Рождество?

Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer Hochbetrieb.

На месяц до рождества всегда приходится пиковая нагрузка в магазинах.

Heute haben wir den 18. Dezember. Es ist bald Weihnachten.

Сегодня у нас 18 декабря. Скоро Рождество.

Tom hasst Weihnachten.

Том ненавидит Рождество.

Weihnachten ist die zauberhafteste Zeit des Jahres.

Рождество - самое волшебное время года.

Wir verbringen Weihnachten bei unseren Kindern.

Мы проводим Рождество у своих детей.

Wir feiern Weihnachten am 25. Dezember.

Мы отмечаем Рождество 25 декабря.

Мы празднуем Рождество 25 декабря.

Weihnachten ist am Ende des Jahres.

Рождество в конце года.

Zu Weihnachten stellen wir dorthin, wo der Kamin ist, einen Tannenbaum ins Zimmer.

На Рождество мы ставим елку в комнате, где камин.

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten!

Я желаю всем вам счастливого Рождества.

In Russland feiert man Weihnachten am 7. Januar.

В России Рождество празднуют 7-го января.

В России Рождество отмечают 7-го января.

Bei den Katzen gilt Ostern nach Silvester als das zweitunbeliebteste Fest. Die beliebtesten sind der Vatertag und Weihnachten.

Для кошек Пасха - второй после Нового Года самый нелюбимый праздник. Самые любимые - День Отца и Рождество.

Ich habe zu Weihnachten ein Fahrrad bekommen.

Я получил велосипед на Рождество.

На Рождество мне подарили велосипед.

Was hast du dieses Jahr zu Weihnachten bekommen?

Что ты получил в этом году на Рождество?

Es waren nur noch ein paar Tage bis Weihnachten.

До Рождества оставалось всего несколько дней.

Haben wir schon wieder Weihnachten?

Уже опять Рождество?

Ich werde Weihnachten mit meiner Familie zusammen verbringen.

Я проведу Рождество с семьёй.

Was willst du zu Weihnachten?

Что ты хочешь на Рождество?

Das schönste christliche Fest ist Weihnachten.

Самый красивый христианский праздник - это Рождество.

Tom fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.

Том боялся, что ему придётся провести Рождество в больнице.

Es ist noch nicht Weihnachten.

Ещё не Рождество.

Lieber Weihnachtsmann, ich wünsche mir zu Weihnachten nur etwas Schnee und Frieden auf der ganzen Welt.

Дорогой Санта-Клаус, на Рождество я желаю лишь немного снега и мира во всём мире.

Tom ist zu Weihnachten aus Australien zurückgekommen.

Том вернулся из Австралии на Рождество.

Was wünschst du deinen Eltern zu Weihnachten?

Что ты желаешь родителям на Рождество?

Morgen feiern wir Weihnachten.

Завтра будем праздновать Рождество.

Ich kann es kaum erwarten, dass es Weihnachten wird.

Жду не дождусь Рождества.

Sie verbrachte Weihnachten ganz allein.

Она провела Рождество в одиночестве.

Kinder lieben Weihnachten.

Дети любят Рождество.

Tom hat die Socken, die ich ihm zu Weihnachten geschenkt habe, nie getragen.

Том ни разу не надел носки, которые я подарил ему на Рождество.

Tom hat mir zu Weihnachten diese CD geschenkt.

Том подарил мне этот диск на Рождество.

Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Montag.

В этом году Рождество выпало на понедельник.

Ich werde Tom zu Weihnachten ein Hemd schenken.

Я подарю Тому на Рождество рубашку.

Wie feiern Sie Weihnachten?

Как вы празднуете Рождество?

Как вы отмечаете Рождество?

Wie feierst du Weihnachten?

Как ты празднуешь Рождество?

Как ты отмечаешь Рождество?

Marie hat mir gesagt, dass sie Weihnachten hasst.

Мэри сказала мне, что ненавидит Рождество.

Ich werde zu Weihnachten ankommen.

Я приеду на Рождество.

Wann ist in Russland Weihnachten?

Когда в России Рождество?

Bis Weihnachten ist es nicht mehr lange hin.

До Рождества уже не так далеко.

Dieses Jahr wird es auch keine weißen Weihnachten geben.

В этом году белого Рождества опять не будет.

Weihnachten im Klee – Ostern im Schnee.

Рождество в клевере - Пасха в снегу.

Frohe Weihnachten an alle!

Всех с Рождеством!

Übergeordnete Begriffe

Fei­er­tag:
празднество
праздник
Fest:
праздник
фестиваль

Weih­nach­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Weihnachten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 338269, 340848, 341914, 368297, 370026, 408748, 446458, 571612, 580683, 596376, 672287, 724034, 725055, 841789, 1234772, 1325281, 1467029, 1573071, 1600562, 1624359, 2226952, 2509858, 2871167, 2939671, 2939673, 3422478, 3663324, 3707767, 3975276, 4296504, 4753460, 4838433, 4867049, 5089832, 5244825, 5493546, 5679615, 5683063, 5685583, 5685585, 5887789, 5912727, 5984206, 6151229, 6561058, 6563599, 6563653, 6568359, 6568420, 6573577, 6595552, 6639398, 6778819, 6808080, 6820304, 6878087, 6982417, 7121525, 7352988, 7555840, 7634826, 7636948, 7665283, 7673604, 7937313, 8236082, 8337444, 8374055, 8726975, 8855327, 8862913, 10025149, 10053185, 10182380, 10580984, 10580985, 10901059, 11030603, 11230340, 11244133, 11350842, 11401694 & 12209880. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR