Was heißt »Ver­lan­gen« auf Französisch?

Das Substantiv »Ver­lan­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • désir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.

Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.

Le désir émerge entre nécessité et demande.

Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.

Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.

Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld.

Elle avait un désir d'argent inhabituel.

Der Tango ist der vertikale Ausdruck eines horizontalen Verlangens.

Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.

Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.

Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.

Je stärker die chinesische Diktatur die freie Meinungsäußerung unterdrückt, desto stärker fühlen die chinesischen Bürger das Verlangen, ihre Meinung zu äußern.

Plus la dictature chinoise réprime l'expression libre, plus les citoyens Chinois éprouvent le besoin de s'exprimer.

Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.

Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant.

Immer, wenn ich ihr begegne, erwacht in mir das Verlangen, sie zu küssen.

Chaque fois que je la rencontre, s'éveille en moi le désir de l'embrasser.

Synonyme

Ap­pe­tit:
appétit
Be­gier­de:
concupiscence
soif
Drang:
besoin
passion
Durst:
soif
Gier:
avidité
voracité
Hang:
côte
flanc
versant
Kon­ku­pis­zenz:
concupiscence
Lust:
envie
Nei­gung:
inclinaison
Sehn­sucht:
languissement
nostalgie
Ten­denz:
tendance
Trieb:
impulsion
instinct
pousse
Wunsch:
souhait

Sinnverwandte Wörter

An­sin­nen:
exigence
An­wei­sung:
directive
instruction
Auf­for­de­rung:
demande pressante
injonction
invitation
ordre
Be­fehl:
ordre
For­de­rung:
prétention
réclamation

Französische Beispielsätze

  • L'amour est le désir de donner quelque chose.

  • La violence est le fruit du désir.

  • La satisfaction fait renaître le besoin, la réponse régénère la demande, la présence engendre l'absence, et la possession le désir.

  • Tout d'abord, Tom était heureux que Marie soit partie: il jouissait de la liberté sans restriction que ce départ lui procurait. Mais alors, Marie commença à lui manquer, et son désir pour elle devenait incommensurable.

  • Le désir est une inclination du cœur, l'espérance une confiance de l'esprit.

  • Il n'y a pas de vie sans désir, pas de désir sans amour et d'amour sans toi !

  • Votre désir est pour moi un ordre.

  • Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.

  • Ce jour-là, mon plus ardent désir s'accomplit.

  • Il est possédé par désir de régner sur le monde.

  • Il semblait harcelé par une idée fixe, torturé par l'insatiable désir de l'argent, que rien n'endort, que rien n'apaise.

  • Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.

  • Je n'ai qu'un seul désir.

  • Votre désir s'est-il accompli ?

  • Ton désir s'est-il réalisé ?

  • Le désir est le moteur de la pensée.

  • Son désir est d'aller en Amérique.

  • Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.

  • Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.

  • Comment provoquer le désir d'une femme ?

Verlangen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verlangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Verlangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 599, 960, 139173, 399444, 941577, 945222, 1364485, 1394596, 1811138, 8561999, 7740277, 10301396, 6207289, 6136146, 6073870, 2787320, 2785925, 1977417, 1949449, 1919687, 1441184, 1346414, 1103605, 1103603, 504066, 136073, 135965, 3980 & 3978. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR