Was heißt »Be­gier­de« auf Französisch?

Das Substantiv »Be­gier­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • soif (weiblich)
  • concupiscence (weiblich)
  • désir (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wie weckt man die Begierde einer Frau?

Comment provoquer le désir d'une femme ?

Frustriert, weil er nicht mehr das ausschließliche Objekt ihrer Begierde war, ließ Tom ab von Mary.

Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary.

Essen und Beischlaf sind die beiden großen Begierden des Mannes.

Manger et baiser sont les deux grands appétits de l'homme.

Es ist leichter, einer Begierde ganz zu entsagen, als in ihr maßzuhalten.

Il est plus facile de renoncer à une soif que d'y mettre de la mesure.

Gewalt ist ein Kind der Begierde.

La violence est le fruit du désir.

Befriedigung belebt das Bedürfnis, die Antwort regeneriert die Frage, Präsenz erzeugt Abwesenheit und Besitz erzeugt Begierde.

La satisfaction fait renaître le besoin, la réponse régénère la demande, la présence engendre l'absence, et la possession le désir.

Synonyme

Drang:
besoin
passion
Gier:
avidité
voracité
Hang:
côte
flanc
versant
Lust:
envie
Nei­gung:
inclinaison
Sehn­sucht:
languissement
nostalgie
Ten­denz:
tendance
Wunsch:
souhait

Sinnverwandte Wörter

Sucht:
dépendance

Französische Beispielsätze

  • Le cumin et la bière aident à lutter contre la soif.

  • J'ai bu à de multiples sources et j'ai toujours soif.

  • Je bois, car j’ai soif.

  • L'argent est comme l'eau de mer. Plus vous en buvez, plus vous avez soif.

  • J'avais très soif et je voulais boire quelque chose de froid.

  • Creusez un puits avant d'avoir soif.

  • Tom n’avait pas soif, mais Marie oui.

  • Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur.

  • Le jogging donne soif.

  • « Si vous avez soif, » dit la servante, « abaissez-vous, allongez-vous près de l'eau et buvez ; je ne compte plus être votre servante. ?

  • Tom a très soif.

  • Je n'ai pas faim, juste soif.

  • L'amour est le désir de donner quelque chose.

  • J'ai soif. Tu as de la bière ?

  • Les hommes ont soif.

  • « Viens-tu avec moi au café ? » « Oui, volontiers. J'ai soif. ?

  • Quand Tom se réveille, il a toujours soif.

  • « Dis-moi, tu n'as pas faim ? » « Si, bien sûr, et soif aussi. ?

  • La soif de pouvoir trouve son origine non pas dans la force mais dans la faiblesse.

  • Plus je bois, moins j'ai soif.

Begierde übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Begierde. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Begierde. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 959, 1076311, 1302611, 2717254, 9734255, 10301465, 11153658, 11089419, 10482266, 10326332, 10154616, 9742263, 9108856, 8999063, 8991572, 8957953, 8704949, 8615123, 8561999, 8500679, 8225981, 8039114, 7903951, 7759662, 7675871 & 7646283. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR