Was heißt »Durst« auf Französisch?

Das Substantiv »Durst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • soif (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich hatte ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen.

J'eus un verre de bière pour étancher ma soif.

Habt ihr keinen Durst?

N'avez-vous pas soif ?

Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser.

Il avait très soif et demanda un peu d'eau.

Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.

L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant.

Ich habe immer noch Durst.

J'ai toujours soif.

J'ai encore soif.

Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken.

J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid.

J'avais très soif et je voulais boire quelque chose de froid.

Ich hatte Hunger und Durst.

J'avais faim et soif.

Haben Sie Durst?

Avez-vous soif ?

Hast du Durst?

As-tu soif ?

Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken.

J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît.

Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.

Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.

Wir sind müde und haben Durst.

Nous sommes fatigués et avons soif.

Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

Du hast Durst, möchtest du Wasser?

Tu as soif, tu veux de l'eau ?

Der Junge hat Durst.

Le garçon a soif.

Ich sterbe vor Durst!

Je meurs de soif !

Die Jungen haben Durst.

Les garçons ont soif.

Ich sterbe vor Durst.

Je meurs de soif.

Ich habe Hunger und ich habe Durst.

J'ai faim et soif.

Er hat Hunger und er hat Durst.

Il a faim et soif.

Sie hat Hunger und sie hat Durst.

Elle a faim et soif.

Sieht so aus, als ob dein Hund Durst hätte.

Ton chien semble avoir soif.

Ich habe keinen Durst.

Je n'ai pas soif.

Marie hat Durst.

Marie a soif.

Durst ist der beste Kellner.

La soif est le meilleur serveur.

Tom hat keinen Durst.

Tom n'a pas soif.

Er hatte wieder einmal einen über den Durst getrunken.

Il avait une fois de plus bu plus que de raison.

Wer hat Durst?

Qui a soif ?

Er hat keinen Durst.

Il n'a pas soif.

Gegen Durst helfen Kümmel und Bier.

Le cumin et la bière aident à lutter contre la soif.

Tom hat Durst.

Tom a soif.

Hat sonst noch jemand Durst?

Quelqu'un d'autre a-t-il soif ?

Sie werden Durst haben.

Ils auront soif.

Ihr werdet Durst haben.

Vous aurez soif.

Sie haben keinen Durst.

Ils n'ont pas soif.

Bohre den Brunnen, ehe du Durst hast.

Creusez un puits avant d'avoir soif.

Es ist kalt und ich habe Durst.

Il fait froid et j'ai soif.

Wasser ist das einzige Getränk, das den Durst wirklich stillt.

L'eau est la seule boisson qui apaise véritablement la soif.

„Wenn Ihr Durst habt“, sagte die Magd, „so steigt vom Pferd, legt Euch ans Wasser und trinkt. Ich will nicht länger Eure Dienerin sein.“

« Si vous avez soif, » dit la servante, « abaissez-vous, allongez-vous près de l'eau et buvez ; je ne compte plus être votre servante. ?

Tom sagte, Maria hat Durst.

Tom a dit que Marie avait soif.

Das Pferd hat Durst.

Le cheval a soif.

Beim Erwachen habe ich immer Durst.

Au réveil, j'ai toujours soif.

Er hat Durst, er möchte etwas zu trinken.

Il a soif, il a envie de boire.

Tom hat großen Durst.

Tom a très soif.

Je mehr ich trinke, desto weniger Durst habe ich.

Plus je bois, moins j'ai soif.

Er hat Durst.

Il a soif.

Tom wird keinen Durst haben.

Tom n'aura pas soif.

Die Männer haben Durst.

Les hommes ont soif.

Jeder hat Durst.

Tout le monde a soif.

Ich habe Durst. Hast du Bier?

J'ai soif. Tu as de la bière ?

Ich habe keinen Hunger, nur Durst.

Je n'ai pas faim, juste soif.

Tom hatte keinen Durst, wohl aber Maria.

Tom n’avait pas soif, mais Marie oui.

Ich trinke, weil ich Durst habe.

Je bois, car j’ai soif.

Ich werde Wasser trinken, um meinen Durst zu löschen.

Je vais boire de l'eau pour me désaltérer.

Synonyme

Be­gier­de:
concupiscence
désir
Brand:
feu
incendie
Drang:
besoin
passion
For­de­rung:
prétention
réclamation
Gier:
avidité
voracité
Sehn­sucht:
languissement
nostalgie
Wunsch:
désir
souhait

Antonyme

Hun­ger:
désir
envie
faim

Französische Beispielsätze

  • Tom aura soif.

  • Nous avions soif.

  • Tom avait soif.

  • Depuis mon enfance, j'ai soif d'aventures.

  • Tu ne peux pas imaginer comme j'ai soif.

  • Il est plus facile de renoncer à une soif que d'y mettre de la mesure.

  • Notre peuple a soif d'indépendance.

  • Il était mu par la soif de vengeance.

  • Je bois de l'eau parce que j'ai soif.

  • Elle a une grande soif d'apprendre.

  • Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.

  • Ma soif est tarie.

  • J'ai très soif.

  • J'ai soif.

  • Maintenant j'ai soif.

  • Il a dû avoir très soif, car quand je suis parti, deux bouteilles étaient remplies d'eau, et quand je suis revenu, elles étaient toutes les deux vides.

  • « Dis donc, tu n'as pas faim ? » « Si, bien sûr, et soif aussi. ?

  • La soif de pouvoir trouve son origine non pas dans la force mais dans la faiblesse.

  • « Dis-moi, tu n'as pas faim ? » « Si, bien sûr, et soif aussi. ?

  • Quand Tom se réveille, il a toujours soif.

Übergeordnete Begriffe

Ge­fühl:
émotion
impression
intuition
sensation
sentiment
Re­gung:
émotion

Untergeordnete Begriffe

Blut­durst:
soif de sang
Frei­heits­durst:
soif de liberté
Ra­che­durst:
soif de vengeance
Wis­sens­durst:
soif de savoir

Durst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Durst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Durst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342644, 357729, 406919, 411994, 413628, 501046, 522504, 577748, 781099, 809053, 810443, 835723, 914406, 948383, 987847, 1194555, 1280433, 1450284, 1690552, 1690555, 1690559, 1761361, 1871578, 2177940, 2186970, 2262650, 2514035, 2852577, 2912716, 2996831, 4009881, 4405076, 4770108, 4770110, 4770111, 5227068, 6155884, 6218530, 6396113, 6462521, 6742081, 7119712, 7219198, 7464452, 7646284, 7793163, 8168996, 8225993, 8230425, 8500680, 8615086, 9107126, 10482287, 11147204, 2071149, 2071029, 2071025, 1528484, 1501132, 3296343, 1330364, 1041336, 900673, 827031, 588534, 4594039, 6991, 3636, 5429492, 6219634, 6381268, 7675871, 7759662 & 7903951. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR