Was heißt »Tod« auf Latein?

Das Substantiv Tod (ver­altet: Todt) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • mors (weiblich)
  • letum (sächlich)

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Schlimmer als der Tod selbst ist die Angst vor dem Tod.

Timor mortis peior est quam mors ipsa.

Nach dem Tod kommt das Nichts.

Post mortem nihil est.

Gedenke des Todes.

Mementō morī.

Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.

Dulce et decorum est pro patria mori.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

Mors similis est somno.

Wer bin ich? Woher komme ich? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des irdischen Lebens?

Quis sum? Unde venio? Estne vita post mortem? Quid significat vita in Terra?

Setze mich wie ein Siegel auf dein Herz und wie ein Siegel auf deinen Arm. Denn Liebe ist stark wie der Tod.

Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Ein ehrlicher Tod ist besser als ein schändliches Leben.

Honesta mors turpi vita potior.

Der Tod erhebt Anspruch auf das Leben.

Mors vitam sibi vindicat.

Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht.

Mors certa, hora incerta.

Tom hat keine Angst vor dem Tod.

Didymus mortem non timet.

Die Liebe ist stark wie der Tod.

Fortis est ut mors dilectio.

Noch im Tod dienen wir dem Leben.

Mortui prosumus vitae.

Nach dem Tod von Herodes erschien Josef ein Engel des Herrn im Traum.

Defuncto Herode, Domini angelus Iosepho in somnis apparuit.

Warum haben wir Angst vor dem Tod?

Cur mortem timemus?

Nicht den Tod fürchte ich, sondern das Sterben.

Non mortem, sed mori, timeo.

Der Tod des ehemaligen Präsidenten wurde gemeldet.

Mors prioris praesidis nuntiata est.

Ich habe Angst vor dem Tod.

Mortem timeo.

Die lateinische Sprache beweist, dass der Tod eine Illusion ist.

Mortem illusio esse lingua latina probat.

Nichts ist so sicher wie der Tod, und nichts ist so ungewiss wie seine Stunde.

Morte nihil certius est, nihil vero incertius quam eius hora.

Kein Heilmittel vertreibt die traurigen Gesetze des Todes.

Tristia iura necis nulla medela fugat.

Synonyme

Ab­be­ru­fung:
revocatio
Exi­tus:
exitus
Ge­vat­ter:
compater

Antonyme

Ge­burt:
natio

Lateinische Beispielsätze

Qualis vita, talis mors.

Übergeordnete Begriffe

Le­ben:
vita

Tod übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tod. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Tod. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6924308, 369597, 603700, 638284, 812500, 2668983, 2846994, 2927339, 3180859, 5275308, 5327756, 5531797, 5886993, 6094311, 6924309, 6981968, 7149044, 8932376, 11002728, 11078062, 11600831 & 2894991. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR