Was heißt »Son­ne« auf Hebräisch?

Das Substantiv »Son­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Hebräisch übersetzen:

  • שמש (šemeš)

Deutsch/Hebräische Beispielübersetzungen

Was ist größer, die Sonne oder die Erde?

מה יותר גדול, השמש או כדור הארץ?

Es gibt nichts Neues unter der Sonne.

אין חדש תחת השמש.

Die Sonne schmolz den Schnee.

השמש המיסה את השלג.

Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.

למרות שאני יושבת כאן בשמש, עדיין קר לי.

Bleiben Sie nicht zu lange in der Sonne.

אל תישארי יותר מדי בשמש.

Die Sonne ist ein Stern.

השמש היא כוכב.

Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?

מַה-יִּתְרוֹן לָאָדָם בְּכָל עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ.

Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt.

אני מאמין בשמש גם כשהיא לא זורחת. אני מאמין באהבה גם כשאיני מרגיש אותה. אני מאמין באלוהים גם כשהוא שותק.

אני מאמינה בשמש גם כשהיא לא זורחת. אני מאמינה באהבה גם כשאיני מרגישה אותה. אני מאמין באלוהים גם כשהוא שותק.

Jeder vierte Amerikaner weiß nicht, dass sich die Erde um die Sonne dreht.

אחד מכל ארבעה אמריקנים לא יודע שהארץ סובבת סביב השמש.

Antonyme

Mond:
הירח (h?jareach)
Schnee:
שלג (scheleg)
Wol­ke:
ענן

Sonne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sonne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367167, 541503, 608663, 725835, 782627, 2301762, 2789348, 2916532 & 3046624. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR