Was heißt »Schu­le« auf Dänisch?

Das Substantiv »Schu­le« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • skole

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Ich will nicht in die Schule gehen.

Jeg vil ikke gå i skole.

Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.

Han kører på cykel til skole.

Ich bin stolz auf meine Schule.

Jeg er stolt over min skole.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

Det er tid at gå i skole.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.

Jeg går til skolen til fods.

Jeg går til skolen på gåben.

Wo ist deine Schule?

Hvor er din skole?

Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.

Min onkel bor nær skolen.

Die Kinder sind schon in die Schule gegangen.

Børnene er allerede gået i skole.

Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.

Løb hurtigt, ellers kommer I for sent i skole.

Wir gehen zur Schule, um zu lernen.

Vi går i skole for at lære.

Komm nicht zu spät zur Schule!

Kom ikke for sent i skole.

Um sieben Uhr gehe ich zur Schule.

Klokken syv går jeg i skole.

Klokken syv tager jeg afsted til skole.

Du wirst dich bald an deine neue Schule gewöhnen.

Du vil snart vænne dig til din nye skole.

Du vænner dig snart til din nye skole.

Sie müssen heute nicht zur Schule gehen.

De behøver ikke at gå i skole i dag.

Das Gebäude auf dem Berg ist unsere Schule.

Bygningen på bjerget er vores skole.

Warum warst du gestern nicht in der Schule?

Hvorfor var du ikke i skole i går?

Ich gehe zur Schule.

Jeg går i skole.

Er mag seine Schule sehr.

Han holder meget af sin skole.

Er wohnt einen Steinwurf weit von der Schule entfernt.

Han bor et stenkast fra skolen.

Die Schule ist fünf Kilometer von mir zu Hause entfernt.

Skolen ligger fem kilometer fra mit hjem.

Rie und ich sind zur gleichen Schule gegangen.

Rie og jeg har gået i den samme skole.

Rie og mig har gået i den samme skole.

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

Jeg går altid til fods til skole.

Er kommt oft zu spät zur Schule.

Han kommer tit for sent til skole.

Ann spielt oft nach der Schule Tennis.

Ann spiller ofte tennis efter skoletid.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Vores skole ligger nær ved stationen.

Da sind mehr Mädchen als Jungs in der Schule.

Der er flere piger end drenge i skolen.

Er radelt zur Schule.

Han cykler til skole.

Er nimmt den Bus zur Schule.

Han tager bussen til skole.

Da ist ein großer Park in der Nähe unserer Schule.

Der er en stor park nær ved vores skole.

Es gibt einen großen Park neben unserer Schule.

Der er en stor park ved siden af vores skole.

Die Schule liegt auf einem Hügel.

Skolen ligger på en bakke.

Hast du sonnabends Schule?

Går du i skole om lørdagen?

Går du i skole på lørdage?

Ist deine Schule weit von deinem Hause entfernt?

Ligger din skole langt fra dit hjem?

Sie wohnt nur einen Steinwurf von der Schule entfernt.

Hun bor kun en stenkast fra skolen.

Wie geht es in der Schule?

Hvordan går det i skolen?

Unsere Schule befindet sich in diesem Dorf.

Vores skole ligger i denne landsby.

Die Schule ist geschlossen.

Skolen er lukket.

Unser Beispiel sollte Schule machen.

Vort eksempel burde danne skole.

Tom mag nicht in einer Schule arbeiten.

Tom kan ikke lide at arbejde på en skole.

Tom bryder sig ikke om at arbejde på en skole.

Wir lernen in der Schule Französisch.

Vi lærer fransk i skolen.

Ich stand um sechs auf, frühstückte und ging dann zur Schule.

Jeg stod op klokken seks, spiste morgenmad og gik derefter i skole.

Ich wohne nicht weit von der Schule entfernt.

Jeg bor ikke langt fra skolen.

Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule.

Tom cykler til skole.

Tom und Maria fahren gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.

Tom og Mary cykler normalt i skole.

Tom og Mary cykler sædvanligvis i skole.

Tom kommt heute nicht in die Schule.

Tom kommer ikke i skole i dag.

In der Schule lernen wir eine Fremdsprache.

I skolen lærer vi ét fremmedsprog.

I skolen lærer vi et fremmedsprog.

Dies Gebäude ist unsere Schule.

Den bygning er vores skole.

Hat Ihre Schule ein Sprachlabor?

Har din skole et sproglaboratorium?

Har din skole et sproglaboratorie?

Tom machte sich bei Tagesanbruch auf den Weg zur Schule.

Tom tog af sted til skole ved daggry.

Ich lebe an einem Ort, von wo ich zu Fuß zur Schule gehen kann.

Jeg bor et sted hvor det er muligt for mig at gå til fods i skole.

Ist Tom noch in der Schule?

Er Tom stadig i skole?

Nach Beendigung der Schule, entschied er sich, Medizin zu studieren.

Efter at have afsluttet skolen, besluttede han sig for at studere medicin.

Fährst du mit dem Bus oder mit dem Zug zur Schule?

Tager du bussen eller toget til skole?

Er ist mit Abstand der beste Baseballspieler in unserer Schule.

Han er langt den bedste baseballspiller på vores skole.

Toms Tochter gab vor, ihn nicht zu kennen, als er sie in seiner alten Klapperkiste von der Schule abholen kam.

Toms datter foregav ikke at kende ham da han kom for at hente hende fra skole i sin gamle smadderkasse af en bil.

Ich bin in meiner Schule Mitglied des Skiclubs.

Jeg er medlem af min skoles skiklub.

Jeg er medlem af skiklubben på min skole.

Er ist krank, also geht er nicht in die Schule.

Han er syg, så han går ikke i skole.

Ich hasse die Schule.

Jeg hader skolen.

Sie schwänzt die Schule.

Hun pjækker fra skole.

Das Leben ist die Schule, der Schmerz ist der Lehrer.

Livet er skolen; smerten er læreren.

Meine Enkelkinder gehen hier zur Schule.

Mine børnebørn går i skole her.

Anne eilte von der Schule nach Hause.

Anne skyndte sig hjem fra skolen.

An der Schule, auf die Tom geht, wird ein neuer Französischlehrer gesucht.

Skolen som Tom går på, søger en ny fransklærer.

Tom ist nicht in der Schule.

Tom er ikke i skole.

Ist Tom in der Schule?

Er Tom i skole?

Geht in die Schule!

Gå i skole!

Sie ging zur Schule, trotz der Schmerzen in ihrem rechten Bein.

Hun gik i skole på trods af smerterne i sit højre ben.

Tom hatte Probleme in der Schule.

Tom havde problemer i skolen.

Tom ist von der alten Schule.

Tom er af den gamle skole.

Algerier lernen Berberisch in der Schule.

Algeriere lærer berbisk i skolen.

Diesen Freitag um 16.30 Uhr ist in der Schule Elternsprechtag.

På fredag kl. 16:30 er der skole-hjem-samtale på skolen.

Wir wohnen in der Nähe der Schule.

Vi bor i nærheden af skolen.

Manche Kinder gehen nicht gern zur Schule.

Nogle børn kan ikke lide at gå i skole.

Was das Wichtigste ist, was ich in der Schule gelernt habe?

Hvad det vigtigste jeg har lært i skolen, er?

Gibt es in dieser Klasse jemanden, der zu Fuß zur Schule geht?

Er der nogen i denne klasse der går i skole til fods?

Gehst du noch zur Schule?

Går du stadig i skole?

Er konnte schon Zahlen schreiben, bevor er in die Schule kam.

Han kunne allerede skrive tallene før han kom i skole.

Englisch ist an tschechischen Schulen eine Pflichtsprache.

Engelsk er et obligatorisk sprog i tjekkiske skoler.

Schon im Kunstunterricht an der Schule schuf Maria eigentlich keine Werke wie eine Schülerin, sondern es zeichnete sich bereits ab, dass sie auf dem Weg war, eine große Künstlerin zu werden.

Allerede i skolens kunstundervisning skabte Mary faktisk ikke værker som en anden skolepige, men det kunne allerede anes, at hun var på vej til at blive en stor kunstner.

Eine meiner Töchter geht auf dieselbe Schule wie Tom.

En af mine døtre går på den samme skole som Tom.

Synonyme

Aka­de­mie:
akademi
Aus­bil­dung:
uddannelse
Er­zie­hung:
opdragelse
uddannelse
Grup­pe:
gruppe
Her­de:
flok
Kop­pel:
kobbel
Schwarm:
sværm
Un­ter­richt:
undervisning

Dänische Beispielsätze

  • På vores tekniske skole har vi adgang til en 3D-printer.

  • "Lad mig sove en time mere, mor!" "En time? Du kommer for sent i skole!"

Untergeordnete Begriffe

Abend­schu­le:
aftenskole
Fahr­schu­le:
køreskole

Schule übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schule. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schule. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 671, 135991, 343594, 344292, 351765, 363298, 365546, 366373, 407750, 412528, 450080, 450737, 608956, 673356, 683899, 702224, 708626, 710136, 752897, 759333, 765322, 824829, 882410, 915261, 929715, 1037477, 1630561, 1639504, 1716963, 1716966, 1733596, 1756056, 1862614, 1930905, 1997581, 2299255, 2335218, 2374510, 2384497, 2453524, 2491012, 2514440, 2698391, 2755688, 3211634, 3322327, 3326954, 3383895, 3472248, 3492818, 3548531, 3576754, 3897817, 4296494, 4319312, 4339315, 5218881, 5228730, 5232540, 5377171, 5704542, 6165401, 6165820, 6625471, 6625713, 6846341, 6921547, 6941904, 7759737, 7779758, 7995710, 8080284, 8081100, 8286284, 8631661, 8823104, 9835664, 10193864, 10265689, 10326405, 4833381 & 7036000. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR