Was heißt »Schu­le« auf Polnisch?

Das Substantiv Schu­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • szkoła

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich will nicht in die Schule gehen.

Nie chcę iść do szkoły.

Das ist unsere Schule.

To jest nasza szkoła.

Geh in die Schule.

Idź do szkoły.

Die Schule beginnt am zehnten April.

Szkoła zaczyna się 10 kwietnia.

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.

Mary udała, że jest chora, żeby nie iść do szkoły.

Sein Sohn wurde von der Schule geworfen.

Jego syna wyrzucono ze szkoły.

Eine neue Schule ist im Bau.

Trwa budowa nowej szkoły.

Als Kind habe ich nach der Schule Baseball gespielt.

Jako dziecko, po szkole, grałem zwykle w baseball.

Bis morgen in der Schule.

Do jutra w szkole.

Frau Smith unterrichtet an dieser Schule Englisch.

Pani Smith uczy angielskiego w tej szkole.

Sie geht zur Schule.

Ona idzie do szkoły.

Geht ihr zu Fuß zur Schule?

Chodzisz do szkoły pieszo?

Ich gehe mit ihm in die Schule.

Chodzę z nim do szkoły.

Jiro muss heute nicht in die Schule gehen.

Jiro nie musi dziś iść do szkoły.

Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.

Zwykle chodzę do szkoły piechotą.

Ich kenne nicht jeden aus dieser Schule.

Nie znam wszystkich w tej szkole.

Was lernst du in der Schule?

Czego się uczysz w szkole?

Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.

Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem.

Ich muss zur Schule laufen.

Muszę chodzić do szkoły piechotą.

Er kam gestern zu spät zur Schule.

Wczoraj spóźnił się do szkoły.

Wir gehen auf dieselbe Schule.

Chodzimy do tej samej szkoły.

Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?

Czy codziennie chodzisz do szkoły piechotą?

Alle Kinder in Japan gehen zur Schule.

W Japonii wszystkie dzieci chodzą do szkoły.

Lass uns nach der Schule darüber reden.

Pogadajmy o tym po szkole.

Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.

Mój wuj mieszka w pobliżu szkoły.

Er hatte auf dem Weg zur Schule einen Verkehrsunfall.

Miał wypadek po drodze do szkoły.

An unserer Schule tragen wir Uniformen.

W naszej szkole nosimy mundurki.

Das ist eine Abkürzung zur Schule.

To droga na skróty do szkoły.

Ich gehe zur Schule, weil ich etwas lernen möchte.

Chodzę do szkoły, bo chcę się uczyć.

Die Kinder sind schon in die Schule gegangen.

Dzieci poszły już do szkoły.

Ken fährt mit dem Bus zur Schule.

Ken jedzie do szkoły autobusem.

Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.

Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła.

Ich treffe sie ab und zu in der Schule.

Spotykam ją niekiedy w szkole.

Spotykam ją od czasu do czasu w szkole.

Die Schule beginnt um neun Uhr.

Szkoła zaczyna się o dziewiątej.

Das Hemd ist sehr schmutzig. Bevor du zur Schule gehst, muss es noch gewaschen werden.

Ta koszula jest bardzo brudna. Zanim pójdziesz do szkoły, musi iść do prania.

Meine Schwester ist zu jung, um in die Schule zu gehen.

Moja siostra jest za mała by iść do szkoły.

Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?

Czy szkoła jest daleko od domu?

Unsere Schule ist abgebrannt.

Nasza szkoła spaliła się.

Sie mag ihre Schule sehr gerne.

Ona bardzo lubi swoją szkołę.

Obwohl er krank war, ging er zur Schule.

Mimo że był chory, poszedł do szkoły.

Unsere Schule wurde 1990 gegründet.

Nasza szkoła została założona w 1990 roku.

Ich erzählte ihm von unserer Schule.

Opowiedziałem mu o naszej szkole.

Die Schule beginnt im Frühling.

Szkoła zaczyna się wiosną.

Wann kommst du zurück zur Schule?

Kiedy wrócisz do szkoły?

In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.

W pobliżu naszej szkoły jest przystanek autobusowy.

Weißt du, warum er nicht in der Schule war?

Czy wiesz dlaczego nie było go w szkole?

Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.

Ona zgubiła swój ołówek w szkole.

Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.

Jakiś pies biegł za mną aż do szkoły.

Sonntags gehe ich nicht zur Schule.

W niedziele nie chodzę do szkoły.

Sie wohnen nahe bei der Schule.

Mieszkają blisko szkoły.

Man muss in die Schule gehen.

Trzeba chodzić do szkoły.

Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum.

Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta.

Alle Schüler von dieser Schule müssen außer Englisch noch eine andere Fremdsprache lernen.

Wszyscy uczniowie muszą się uczyć poza angielskim jeszcze jednego języka obcego.

Wszyscy uczniowie z tej szkoły muszą - poza angielskim - uczyć się jeszcze jednego języka obcego.

Gehen die Kinder in die Schule?

Czy dzieci chodzą do szkoły?

Diese Schule hat viele Schüler.

Ta szkoła ma wielu uczniów.

Ich sollte in die Schule gehen.

Powinienem iść do szkoły.

Er ist noch zu jung, um auf die Schule zu gehen.

On jest jeszcze za mały/młody, aby chodził do szkoły.

In Europa fängt die Schule im September an.

W Europie, szkoła zaczyna się we wrześniu.

Es gibt einundvierzig Lehrer und zirka achthundert Schüler an dieser Schule.

W tej szkole jest 41 nauczycieli i ok. 800 uczniów.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Nasza szkoła znajduje się w pobliżu dworca.

Wie viele Schüler sind an Ihrer Schule?

Ilu uczniów jest w Państwa szkole?

Bist du Schüler an dieser Schule?

Jesteś uczniem tej szkoły?

Ich kam pünktlich in der Schule an.

Przyszedłem do szkoły na czas.

Zur Schule gehe ich um sieben.

Do szkoły idę o siódmej.

Er mag seine Schule sehr gerne.

Bardzo lubi swoją szkołę.

Nach der Schule schreibt sie einen Brief.

Ona napisze list po szkole.

Wie fühlst du dich in der neuen Schule?

Jak się czujesz w nowej szkole?

Ich habe vollkommen vergessen, welche Schule du besucht hast.

Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?

Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

Chodziłem do szkoły pieszo.

Ich packe für die Schule morgen.

Spakuj się na jutro do szkoły.

Tom hat die Schule abgebrochen.

Tomasz przerwał szkołę.

Die Schule hat einen ausgezeichneten Lehrkörper.

Szkoła ma znakomite grono pedagogiczne.

Das Mädchen ging zur Schule, auch wenn es krank war.

Dziewczyna chodziła do szkoły, nawet kiedy była chora.

Heute wissen junge Menschen schon zwei Jahre nach dem Abi nur noch zehn Prozent von dem, was sie in der Schule gelernt haben. Das ist doch verrückt! Wir müssen 100 Prozent anstreben.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.

Du musst heute nicht zur Schule gehen.

Nie musisz iść dzisiaj do szkoły.

John traf Mary auf dem Weg zur Schule.

John spotkał Mary w drodze do szkoły.

Sie war auf dem Weg zur Schule.

Ona była w drodze do szkoły.

Tom hasst die Schule.

Tom nienawidzi szkoły.

Alle Schüler dieser Schule müssen neben Englisch eine weitere Fremdsprache lernen.

Wszyscy uczniowie tej szkoły muszą oprócz angielskiego uczyć się jeszcze jakiegoś innego języka obcego.

Ich war in der Schule.

Byłam w szkole.

Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule.

Tomasz jeździ do szkoły rowerem.

Es gibt in der Nähe meiner Schule einen großen Park.

W pobliżu mojej szkoły jest duży park.

Die Kinder sind in der Schule.

Dzieci są w szkole.

Tom geht nächste Woche nicht zur Schule.

Tom nie idzie do szkoły w następnym tygodniu.

Weil die Schule heute ausgefallen ist, habe ich den ganzen Tag lang zu Hause ferngesehen.

Ponieważ nie było dzisiaj zajęć szkolnych, oglądałem cału dzień telewizję w domu.

Er geht zur Schule.

On idzie do szkoły.

Heute hat sie einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.

Dzisiaj poznała w szkole nowego kolegę.

Heute hat er einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.

Dzisiaj poznał w szkole nowego kolegę.

Du und ich sind beide Studenten an dieser Schule.

Ty i ja jesteśmy obydwoje uczniami tej szkoły.

Warum ist Frau Yamada in deiner Schule beliebt?

Dlaczego Pani Yamada jest lubiana w twojej szkole?

Ich weiß nicht, warum Tom nicht in der Schule war.

Nie wiem, czemu Tom nie był w szkole.

Ich gehe auch hier zur Schule.

Ja też tutaj chodzę do szkoły.

Tom ist nicht in die Schule gegangen.

Tom nie poszedł do szkoły.

Lasst uns nach der Schule Basketball spielen.

Zagrajmy w koszykówkę po szkole.

Wir gehen zur Schule.

Idziemy do szkoły.

Ich bin mit sieben Jahren zum ersten Mal zur Schule gegangen. Und ich lerne bis heute weiter, denn ich habe noch viel zu lernen.

Do szkoły poszłam po raz pierwszy, gdy miałam siedem lat. I uczę się do dziś, bo wciąż mam wiele do nauczenia.

Er geht um sieben zur Schule.

Wychodzi do szkoły o siódmej.

Nach der Schule wollen die Jungen Fußball spielen.

Po szkole chłopcy chcą grać w piłkę.

Synonyme

Aka­de­mie:
akademia
An­lei­tung:
instrukcja
Aus­bil­dung:
edukacja
wykształcenie
Grup­pe:
grupa
Her­de:
stado
La­ger:
magazyn
obóz
łożysko
Me­tho­de:
metoda
Ru­del:
stado
Schwarm:
rój
stado
Sprung:
pęknięcie
rysa

Untergeordnete Begriffe

Abend­schu­le:
szkoła wieczorowa
Ganz­tags­schu­le:
szkoła całodzienna
Grund­schu­le:
szkoła podstawowa
Gym­na­si­um:
gimnazjum
liceum
Mit­tel­schu­le:
szkoła średnia
Mu­sik­schu­le:
szkoła muzyczna
Sprach­schu­le:
szkoła językowa

Schu­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schule. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schule. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 671, 135753, 340906, 342265, 342613, 345018, 348945, 349919, 353751, 353832, 354816, 357784, 358095, 359589, 360938, 361593, 362224, 362255, 362302, 362745, 363379, 363961, 365260, 365491, 365546, 365579, 365629, 365844, 365855, 366373, 372327, 396612, 405760, 411750, 415115, 429841, 445076, 449858, 457924, 459689, 532577, 571114, 585839, 590705, 595631, 601510, 601655, 602845, 604168, 621564, 755369, 766393, 860236, 864745, 885640, 887759, 913552, 923302, 929351, 929715, 1012777, 1045512, 1104156, 1109579, 1109593, 1115736, 1144839, 1146921, 1342006, 1389119, 1530919, 1656486, 1794516, 1864862, 1909746, 2150334, 2297719, 2432826, 2513788, 2590326, 2698391, 2717256, 3304032, 3603909, 3873845, 3987465, 4657836, 4657838, 4723785, 4723794, 6617383, 6644451, 8160248, 8308093, 8320385, 11674766, 12154668 & 12424159. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR