Was heißt »Schatz« auf Ungarisch?

Das Substantiv Schatz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • kincs

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich liebe dich, mein Schatz.

Szeretlek, kedvesem.

Szeretlek, drágaságom.

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

A kincs a szigeten volt elásva.

Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.

Nem tudjuk, hol vannak a kincsek elrejtve.

Mi nem tudjuk, hogy hová rejtették a kincseket.

Mi nem tudjuk, hogy hova dugták el a kincseket.

Nem tudjuk, hogy hol vannak a kincsek eldugva.

Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.

Átfésülték az egész sivatagot, amikor a kincs rejtekhelyét keresték.

Ich habe einen Schatz gefunden.

Kincset találtam.

Es gibt keinen wertvolleren Schatz als ein Kind.

Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyerek.

Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyermek.

Es ist nicht bekannt, wo die Schätze versteckt wurden.

Nem ismert, hogy hol lettek a kincsek elrejtve.

Du bist mein süßer Schatz.

Te vagy az én édes kincsem.

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.

Azt hitték, hogy a kincs továbbra is rejtve marad valahol a hegyekben.

Schatz, es tut mir leid, aber heute kann ich nicht kommen. Meine Frau arbeitet nicht.

Drágám, sajnálom, de ma nem tudok elmenni. A feleségem nem dolgozik.

Hat Tom dir je gesagt, wo der Schatz vergraben ist?

Elmondta már neked Tom, hol van a kincs elásva?

Des einen Müll ist des anderen Schatz.

Az egyiknek szemét, a másiknak kincs.

„Was ist denn los, Schatz? Warum schlägst du mich mit dem Kissen? Weinst du?“ – „Du schnarchst, und ich habe doch morgen Prüfung!“

Mi van, kicsim, miért ütsz a párnával? Sírtál? - Horkolsz, nekem holnap meg vizsgám lesz.

Bist du noch wach, Schatz?

Ébren vagy még, édes?

Diese Bibliothek birgt viele Schätze aus dem frühen Mittelalter.

Sok kincset rejt ez a könyvtár a kora középkorból.

Bist du schläfrig, Schatz?

Álmos vagy, csillagom?

Álmos vagy, galambom?

Álmos vagy, tubicám?

Álmos vagy, kicsim?

Álmos vagy, mókuskám?

Álmos vagy, aranyom?

Álmos vagy, macikám?

Álmos vagy, édesem?

Álmos vagy, bogaram?

Álmos vagy, szívem?

Álmos vagy, virágszálam?

Álmos vagy, drágám?

Álmos vagy, drágaságom?

Álmos vagy, gyöngyvirágom?

Álmos vagy, szerelmem?

Álmos vagy, nyuszikám?

Álmos vagy, madárkám?

Álmos vagy, szívecském?

Álmos vagy, tubarózsám?

Der Schatz existiert doch!

A kincs létezik bizony!

Igenis létezik a kincs!

Nagyon is létezik a kincs!

Die Gesundheit ist ein kostbarer Schatz.

Az egészség drága kincs.

Nicht jetzt, mein Schatz!

Ne most, drágám!

Du siehst gut aus, mein Schatz.

Jól nézel ki, drágám.

Im Windelnwechseln bist du aber schon gut geworden, Schatz!

Már ügyesen cseréled ki a pelust, bogaram!

Mein Schatz, hör mir zu!

Édesem, figyelj rám!

Ich liebe dich, Schatz.

Szeretlek, drágám.

Synonyme

Ba­by:
csecsemő
En­gel:
angyal
Geld:
pénz
Ha­se:
nyúl
Hort:
aranykincs
fellegvár
menedék
mentsvár
napközi
napköziotthon
Ju­wel:
ékszer
Maus:
egér
Mit­tel:
eszköz
mód
módszer
szer
Schne­cke:
csiga
Son­nen­schein:
napsütés
Spatz:
veréb

Untergeordnete Begriffe

Wort­schatz:
szókincs

Schatz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schatz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schatz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342096, 404584, 965780, 1592739, 1794594, 1910688, 2418456, 2924497, 4567927, 4763603, 7072928, 7761916, 8202262, 8524482, 8565709, 8764847, 9665626, 9734119, 9749541, 9755631, 10536784, 11492225 & 11604025. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR