Was heißt »Schatz« auf Französisch?

Das Substantiv »Schatz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • trésor (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich liebe dich, mein Schatz.

Je t'aime, mon trésor.

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.

Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.

Sei ein Schatz und mach das Radio aus.

Sois un ange et éteins la radio.

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.

Un ami fidèle est le plus beau des trésors.

Heutzutage findet man keine Schätze mehr, da die Leute ihren Schmuck im Tresor aufbewahren und nicht mehr in der Schatzkiste.

De nos jours on ne trouve plus de trésors, étant donné que les gens gardent leurs valeurs dans un coffre-fort et plus dans des boîtes aux trésors.

Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.

On ne sait pas où sont cachés les trésors.

Sie ist ein Schatz.

C'est un trésor.

Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!

Joyeux Noël, mon amour !

Alternde Menschen sind wie Museen: Nicht auf die Fassade kommt es an, sondern auf die Schätze im Innern.

Les personnes vieillissantes sont comme les musées : ce n'est pas la façade qui compte, mais les trésors à l'intérieur.

Es heißt, dass in der Gegend hier ein Schatz vergraben ist.

On dit que dans ces parages est enterré un trésor.

Ich werde niemandem je verraten, wo ich den Schatz versteckt habe.

Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

Gute Nacht, Schatz!

Bonne nuit, mon trésor !

Es gibt keinen wertvolleren Schatz als ein Kind.

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis.

Où est caché le trésor reste un mystère.

Où le trésor est caché reste un mystère.

Schatz, ich liebe dich!

Trésor, je t'aime !

Wie geht es dir, mein lieber Schatz?

Comment vas-tu, ma chérie ?

Hallo, Schatz! Ich bin zu Hause!

Salut, mon trésor ! Je suis à la maison !

Nicht jetzt, Schatz!

Pas maintenant, trésor !

Klar, Schatz!

Bien sûr, chérie !

Bien sûr, chéri !

Hallo, mein Schatz.

Bonjour, chérie.

Ein Paar entdeckte in Kalifornien zufällig einen Schatz von tausendvierhundert Goldmünzen.

Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.

Die Muttersprache ist ein unersetzlicher Schatz.

La langue maternelle est un trésor irremplaçable.

Ich habe eine Überraschung für dich, Schatz.

J'ai une surprise pour toi, mon chéri.

J'ai une surprise pour toi, ma chérie.

Möchtest du etwas zum Frühstück, Schatz?

Veux-tu prendre le petit-déjeuner, chéri ?

Veux-tu prendre le petit-déjeuner, chérie ?

Schätzen Sie ihn nicht gering, nur weil er arm ist.

Ne le considérez pas avec dédain juste parce qu'il est pauvre.

Gute Besserung und baldige Genesung wünsche ich dir, mein Schatz.

Je vous souhaite un bon et rapide rétablissement, mon cher.

Ja, mein Schatz.

Oui, mon amour.

Guten Abend, Schatz! Bin ich froh, endlich zu Hause zu sein!

Bonsoir, mon trésor ! Que je suis content d'être enfin à la maison !

Wir suchen einen Schatz.

Nous recherchons un trésor.

Guten Abend, Schatz!

Bonsoir, mon trésor !

Du bist ein Schatz, mein Liebling.

Tu es un trésor, ma chérie.

Guten Abend, Schatz! Ich bin froh, endlich zu Hause zu sein!

Bonsoir, trésor ! Je suis content d'être enfin à la maison !

Schatz, wie findest du mein Kleid?

Chéri, comment trouves-tu ma robe ?

Ich will über meinen Schatz sprechen.

Je veux parler de mon amour.

Je veux parler de mon amoureux.

„Dieses Bild ist wirklich sehr schön. Das möchte ich haben!“ – „Du hast recht, mein Schatz, aber ist es nicht ein bisschen teuer?“

« Ce tableau est vraiment très joli, j'aimerais l'avoir ! » « Tu as raison ma chérie, mais n'est-il pas un peu cher ? ?

Du bist federleicht, mein Schatz.

Tu es légère comme une plume, ma chérie.

Er holte das Schaf aus seiner Tasche und bewunderte lange Zeit seinen Schatz.

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

Dieses Kind ist ein richtiger Schatz.

Cet enfant est un vrai trésor.

Dieser archäologische Fund erwies sich als sehr alter Schatz.

Cette découverte archéologique s'est avérée être un très vieux trésor.

Schätze dich glücklich, dass du mit dem Leben davongekommen bist!

Estime-toi heureux d'avoir réussi à t'en sortir vivant !

Du hast recht, mein Schatz.

Tu as raison ma chérie.

Was kann ich für dich tun, mein Schatz?

Que puis-je faire pour toi, mon chou ?

Schatz, kannst du heute Abend den Kurzen von der Schule abholen?

Chérie, tu veux bien passer chercher le gosse à l'école, ce soir ?

Synonyme

Ba­by:
bébé
nourrisson
Be­sitz:
possession
Be­stand:
stock
Dar­ling:
amour
En­gel:
ange
En­gel­chen:
angelot
petit ange
Geld:
argent
monnaie
sous
Ha­se:
amour
Bibiche
chérie
cœur
lapin
lièvre
pépette
pucelle
Hort:
en
garderie
havre
or
pièce (pièces)
Ju­wel:
bijou
joyau
Ka­pi­tal:
capital
Klei­ne:
petite
Klein­od:
bijou
joyau
préciosité
Knud­del­bär:
nounours
ours en peluche
Lieb­ling:
chéri
chérie
Maus:
souris
Mit­tel:
méthode
moyen
moyenne
Schne­cke:
barlicoco
berlicoco
bétaillère
beurlicoco
borlicoco
bourlicoco
caille
caracol
chneck
chnèque
chou
cocotte
cocotte en sucre
colimaçon
corne
douce
escalier en caracol
escalier en colimaçon
escalier en escargot
escalier en limaçon
escargot
filet
gastéropode
gastropode
gnangnan
guidoune
hélice
hélix
lambin
lambine
lambineuse
lambineux
limace
limaçon
limax
limoneuse
limoneux
macaron
minoune
mollasson
mollassonne
nana
pelote
pétasse
pichou
plotte
poule
poulette
poupoune
poussin
poussine
poussinet
poussinette
puce
pute
rayon de soleil
roulure
schneck
schnèque
spirale
tacot
tataouineuse
tataouineux
téteuse
téteux
tortue
turbineuse
volute
zigneuse
zigneux
Son­nen­schein:
ensoleillement
soleil
Spatz:
moineau
Sü­ße:
douceur
Ver­mö­gen:
capacité

Französische Beispielsätze

Le gouvernement fédéral refuse catégoriquement l'introduction de bons du trésor européens.

Übergeordnete Begriffe

Wert:
prix
valeur

Untergeordnete Begriffe

Bo­den­schatz:
ressource minérale
richesse minière
Gold­schatz:
trésor en or
Wort­schatz:
lexique
vocabulaire

Schatz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schatz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schatz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342096, 404583, 454759, 740565, 945817, 965780, 1238360, 1320239, 1363719, 1766016, 1841903, 1909799, 1910688, 1976738, 2185303, 2228420, 2483331, 2488983, 2650050, 3045968, 3083488, 3320616, 3387975, 3467799, 3530807, 6884906, 7031195, 7356061, 7357448, 7871547, 8184982, 8393726, 8545080, 8623665, 8993905, 9006515, 9027428, 9353958, 9354003, 10275215, 10289173, 10573603, 10647379 & 5166358. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR