Das Substantiv Roman lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
regény
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
„Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“
Olvastál már Shakespeare-regényt? – Shakespeare írt regényeket?
Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?
Tudod, ki írta ezt a regényt?
Sein Roman verkaufte sich gut.
Regényének jó keletje volt.
Er liest jeden Tag Romane.
Minden nap regényeket olvas.
Ich lese seine Romane nicht.
Én nem olvasom a regényeit.
Er schreibt einen Roman.
Regényt ír.
Wer ist der Autor dieses Romans?
Ki a szerzője ennek a regénynek?
Meine Tante hat einen Roman geschrieben.
A nagynéném regényt írt.
Sein neuer Roman ist lesenswert.
Megéri elolvasni az új novelláját.
Ich empfehle, dass du diesen Roman liest.
Ajánlom, hogy olvasd el ezt a regényt.
Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.
Válogatás nélkül szoktam regényeket olvasni.
Ich verstehe die Handlung dieses Romans nicht.
Nem értem ennek a regénynek a cselekményét.
Haben Sie den Roman fertig gelesen?
Kiolvasta a regényt?
Kiolvasták a regényt?
Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.
Nem olvasnak annyi regényt, mint valamikor.
Er liest in den Ferien gerne Romane.
A szünidőben szeret regényeket olvasni.
Tom liest einen Roman.
Tom egy regényt olvas.
Sie hat einen Roman über Vampire geschrieben.
Írt egy regényt a vámpírokról.
Ist das ein Teil deines neuen Romans? Und wann erscheint er in den Buchläden?
Ez az új regényed egyik kötete? Mikor jelenik meg a könyvesboltokban?
Das ist der längste Roman, den ich je gelesen habe.
Ez a leghosszabb regény, amit valaha olvastam.
Seine Romane erscheinen auch in französischer Sprache.
A regényei franciául is megjelennek.
Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.
Tom regényét lefordították franciára.
Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.
Ezt a regényt egy amerikai író írta.
Hast du schon den Roman „Eine leidenschaftliche Liebe“ gelesen?
Olvastad már a "Szenvedélyes szeretet" című regényt?
Maria liest gerne Romane.
Mari szeret regényeket olvasni.
Ich habe viele seiner Romane in Übersetzung gelesen.
Sok regényét olvastam fordításban.
Du solltest einen Roman schreiben.
Írnod kellene egy regényt.
Haben Sie Ihren Roman schon an einen Verlag geschickt?
Elküldte már a regényét egy kiadónak?
Hast du deinen Roman schon an einen Verlag geschickt?
Elküldted már a regényedet egy kiadónak?
Toms neuer Roman „Ghoti Fischer“ wurde schnell zu einem Kassenschlager.
Tom új regénye, a Ghoti Fischer gyorsan kasszasikerré vált.
Endlich ist der neue Roman erschienen.
Végre megjelent az új regény.
Es gibt nichts Besseres als einen guten Roman.
Nincs jobb, mint egy jó regény.
Welche sind die Unterschiede, die zwischen der Erzählung und dem Roman bestehen?
Mik a különbségek az elbeszélés és a regény között?
Ich habe noch nie einen Roman auf Französisch gelesen.
Franciául soha nem olvastam még regényt.
Viele unserer Bücher sind Romane.
A könyveink között sok a regény.
Der Roman beschreibt die Kindheits- und Jugenjahre eines Waisenknaben.
A regény az árva fiú gyerek- és fiatalkorát írja le.
A regény egy árva fiú gyermekkorát és ifjú éveit írja le.
Im Mittelpunkt des Romans steht eine Adelsfamilie.
A regény központjában egy nemesi család áll.
Der Roman erzählt die Geschichte zweier Menschen, die einander nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges kennenlernen.
A regény két ember történetét meséli el, akik a második világháború befejezése után ismerték meg egymást.
Spielen Landschaften in Ihren Romanen eine wichtige Rolle?
Nagy szerepük van a tájaknak a regényeiben?
Spielen Liebesabenteuer auch in Ihrem neuen Roman eine wichtige Rolle?
Fontos szerepet játszanak a szerelmi kalandok is az új regényében?
Meine Liebe zum Schreiben von Romanen hat sich aus meiner Liebe zum Bücherlesen entwickelt.
A regényírás iránti szerelmem a könyvek iránti szeretetemből fejlődött ki.
Können Sie uns schon etwas sagen über den Roman, den Sie jetzt schreiben?
Tud már nekünk valamit mondani a regényről, amit jelenleg ír?
Jedes Kapitel des Romans muss einen Konflikt beinhalten.
A regény minden fejezetében kell, hogy legyen egy konfliktus.
Die Figuren dieses Romans scheinen alten Gemälden entstiegen zu sein.
Ezen regény szereplői olybá tűnnek, minthogyha egy régi festményből léptek volna ki.
Ich werde diesen Roman bis morgen durchlesen.
Holnapra kiolvasom ezt a regényt.
Hast du seinen neuen Roman gelesen?
Olvastad az új regényét?
Marie, die berühmte Kriminalpsychologin und Schriftstellerin wurde von Tatoeba dazu inspiriert, einen Roman über Tom, den Serienmörder von Boston, zu schreiben.
Marie, a híres kriminálpszichológus- és írónő ihletet kapott a Tatoebától, hogy egy regényt írjon Tomról, a bostoni sorozatgyilkosról.
A Tatoeba ihlette Marie-t, a híres bűnügyi pszichológust és írónőt, hogy regényt írjon Tomról, a bostoni sorozatgyilkosról.
Tom muss sich erst mit einem Brief oder einem Tagebucheintrag warmschreiben, ehe er das nächste Kapitel seines Romans in Angriff nimmt.
Mielőtt Tom hozzálát regényének a következő fejezetéhez, hogy ráhangolódjon az írásra, egy levelet vagy egy naplóbejegyzést kell írnia.
Zur Zeit der Entstehung des Romans „Dracula“ gehörte Transsylvanien nicht zu Rumänien, sondern zu Österreich-Ungarn.
Erdély a Dracula című regény keletkezésekor nem Románia, hanem az Osztrák-Magyar Monarchia része volt.
Tom verliebte sich in die Figuren seines Romans.
Tomi beleszeretett a regénye szereplőibe.
Im eigentlichen Sinne des Wortes ist es keine Arbeit. Es ist ein Vergnügen, seine Romane zu übersetzen. Sie sind so geistreich.
Olyan értelemben ez nem munka. Élmény a regényeit fordítani; olyan szellemesek.
„Ich widme dir meinen neuen Roman, Tom.“ – „Das ehrt mich!“
Az új regényemet neked ajánlom, Tom. - Ez megtiszteltetés számomra!
„Warum heißt diese weibliche Figur in Toms neuestem Roman ausgerechnet Maria? Hältst du das für einen Zufall?“ – „Ein Zufall ist das sicher nicht. Zufälle gibt es bei Tom, wie wir alle wissen, nur sehr wenige.“
Miért pont Máriának hívják Tom új regényében ezt a női szereplőt? Véletlennek tartod? - Biztos, hogy nem véletlen. Tom esetében, mint ahogy azt mind tudjuk, csak nagyon ritkán beszélhetünk véletlenekről.
Ich habe diesen Roman schon gelesen.
Olvastam már ezt a regényt.
Tom ist außerdem Autor dreier Romane.
Tom ezenkívül három regény írója is.
„Wie viele Romane hast du, Tom, im letzten Monat gelesen?“ – „Mann, ich schaffe es nicht einmal, einen innerhalb eines Jahres zu Ende lesen!“
Mennyi regényt olvastál el, Tomi, az előző hónapban? - Hallod, én még egyet sem tudok kiolvasni egy év alatt!
Ihr Roman hat sich gut verkauft.
Kelendőek voltak a regényei.
Elvitték a regényeit.
Elkapkodták a regényeit.
Jól elkeltek a regényei.
Sie schreibt Romane.
Regényeket ír.
Im neuesten Roman von Tom Fischer wird eine bisher verborgen gebliebene Insel, auf der eine riesige Spitzmaus lebt, entdeckt.
Tom Fisher legújabb regényében felfedeznek egy eddig észrevétlen szigetet, melyen egy óriáscickány él.
Das Ende des Romans erzähle ich dir besser nicht. Es ist so gut, dass ich es dir nicht verderben will.
A regény végét inkább nem mesélem el. Olyan jóra sikerült, hogy nem akarom elrontani a hatást.
Zur Zeit, als der Roman „Dracula“ geschrieben wurde, gehörte Transsilvanien zum ungarischen Reichsteil der Donaumonarchie.
Akkor, amikor a Dracula regény íródott, Erdély a Magyar királysághoz tartozott a dualizmus idején.
Der Roman hat mehr als sechshundert Seiten.
Több mint hatszáz oldal a regény!
Ich habe all seine veröffentlichten Romane.
Nekem megvan az összes megjelent regénye.
Zwei Jahrhunderte nach seiner Veröffentlichung fesselt dieser Roman noch immer seine Leserschaft.
A megjelentetését követően két évszázaddal a regény még mindig lebilincseli az alvasótábort.
Kaum dass er ihn in der Hand hielt, fing er an, den Roman zu lesen.
Alig hogy kézbe vette, elkezdte olvasni a regényt.