Was heißt »Papst« auf Englisch?

Das Substantiv Papst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • pope
  • Pope

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Papst Franziskus ist der erste lateinamerikanische Papst.

Pope Francis is the first Latin American pope.

Papst Benedikt hatte eine Leidenschaft für klassische Musik und spielte selbst als Papst weiterhin Klavier.

Pope Benedict was passionate about classical music and continued to play the piano even as Pope.

Wir haben einen Papst.

We have a Pope.

Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.

Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.

Der Papst darf nicht heiraten.

The Pope has no right to marry.

Der Papst trat in seinem roten Gewand auf.

The pope appeared in his red robe.

Der piepst, der pupst, der Papst.

He peeps, he farts, the pope.

Der Papst hat Brasilien besucht.

The Pope visited Brazil.

Er war in Rom und hat den Papst nicht gesehen.

He was in Rome and he didn't see the Pope.

Wer wird der nächste Papst?

Who will be the next pope?

Die Schweizergarde schützt den Papst.

The Swiss Guards protect the pope.

Kardinal Jorge Mario Bergoglio wurde zum Papst gewählt.

Cardinal Jorge Mario Bergoglio has been elected pope.

Der neue Papst kommt aus Argentinien.

The new pope comes from Argentina.

Es wurde ein neuer Papst gewählt.

A new pope has been elected.

Die Kardinäle haben einen neuen Papst gewählt.

The cardinals have elected a new pope.

Der neue Papst ist Katholik, und das ist keine Überraschung.

The new pope is Catholic and that's not a surprise.

Der neue Papst ist keine Frau, und das ist keine Überraschung.

The new Pope is not a woman and that's not a surprise.

Kardinal Bergoglio wurde vom Konklave zum Papst gewählt.

Cardinal Bergoglio was elected Pope by the Conclave.

Man kann dem Papst jetzt auf „Twitter“ folgen.

You can now follow the Pope on Twitter.

Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.

Pope Francis will return to Rio in 2016.

Papst Franziskus sagte, Atheisten, die Gutes tun, würden auch in den Himmel kommen.

Pope Francis said atheists who do good will go to heaven too.

Papst Benedikt XVI. ist zurückgetreten.

Pope Benedict XVI has resigned.

Papst Benedikt XVI. traf zu einem offiziellen Besuch in Deutschland ein.

Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.

Karl der Große wurde vom Papst gekrönt.

Charlemagne was crowned by the Pope.

Der neue Papst heißt Franziskus.

The new pope is called Francis.

Die Heilige Inquisition begann unter Papst Lucius III.

The Holy Inquisition started with Pope Lucius III.

Zehntausende hatten sich am Sonntagmorgen trotz der Kälte und des Regens auf dem Petersplatz versammelt, um mit Papst Franziskus die Ostermesse zu feiern.

Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.

Tom ersuchte um eine Privataudienz beim Papst.

Tom asked for a private audience with the Pope.

Päpstliche Audienzen finden mittwochs statt, wenn der Papst in Rom weilt.

Papal Audiences are held on Wednesdays if the Pope is in Rome.

Der Papst hat sehr viel zu tun.

The Pope is very busy.

In der Renaissance wurde der Sitz des Papstes kurzzeitig nach Avignon verlegt, kehrte dann aber wieder nach Rom zurück.

During the Renaissance, the seat of the Papacy moved briefly to Avignon before moving back to Rome.

Seit 1415 ist kein Papst mehr zurückgetreten.

A pope has not resigned since 1415.

Wir alle können uns vom Mitgefühl und Mitgefühl seiner Heiligkeit leiten lassen, Papst Franziskus, der sagte: "Flüchtlinge sind keine Zahlen, sie sind Menschen, die Gesichter, Namen, Geschichten haben, und sie müssen als solche behandelt werden".

All of us can be guided by the empathy and compassion of His Holiness, Pope Francis, who said “refugees are not numbers, they are people who have faces, names, stories, and they need to be treated as such.”

Der Papst ist der Bischof von Rom.

The Pope is the bishop of Rome.

Der Segen „Urbi et orbi“ von Papst Franziskus wurde live im Internet übertragen.

The ‘Urbi et Orbi’ message by Pope Francis was streamed live via the internet.

Man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, sagte der Papst, denn die ganze Welt leide und müsse der Pandemie einig entgegentreten.

This is not a time for indifference, the pope said, because the whole world is suffering and needs to be united in facing the pandemic.

Der Papst rief die Gläubigen dazu auf, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren, indem sie sich von dem befreien mögen, was er als „unnütze Dinge und Süchte“, welche das Herz betäubten und den Geist verwirrten, bezeichnete.

The Pope urged the faithful to concentrate on the essentials by getting rid of what he calls "useless things and addictions" that numb hearts and confuse minds.

Tom hat auf den Papst geschossen.

Tom shot at the Pope.

Tom hat eine Audienz beim Papst.

Tom has an audience with the Pope.

Der Papst entkam durch einen Geheimgang, der den Vatikan mit der Engelsburg verbindet.

The Pope escaped through a secret corridor that connects the Vatican to Castel Sant'Angelo.

Papst Franziskus wandte sich an die schwer vom Coronavirus geprüfte Welt und sagte, man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, wo alle litten und zusammenhalten müssten.

Pope Francis addressed a world severely tested by the coronavirus, saying this is not a time for indifference because everyone is suffering and must be united.

Der Papst fuhr mit seinem Papamobil auf dem Petersplatz einher.

The Pope rode around St Peter's Square in his Popemobile.

Der Papst sprach vom Fenster seiner Gemächer zur Menge auf dem Petersplatz.

The Pope addressed the crowd from his apartment window overlooking St. Peter’s Square.

Der Papst hat die Predigt in lateinischer Sprache gelesen.

The pope read the sermon in Latin.

Papst Franziskus rief die Nationen der Welt dazu auf, Sorge zu tragen, dass für alle allenthalben auf unserem Planeten, besonders für die Gefährdetsten, Impfmittel zur Verfügung stünde.

Pope Francis urged the world’s nations to ensure that vaccines are provided for everyone, especially for the most vulnerable, in all the regions on our planet.

Wie am Weihnachtstage üblich, erschien Papst Franziskus auf dem Balkon des Petersdoms und sprach den Segen „Urbi et orbi“ – für die Stadt und für den Erdkreis.

As customary on Christmas Day, Pope Francis appeared at the balcony of Saint Peter’s Basilica overlooking the square to deliver his “Urbi et Orbi” message and blessing to the city and to the world.

Vor dem Grabe Johannes Pauls II. erinnerte Franziskus daran, was für ein guter Hirte der polnische Papst gewesen sei, der die Menschen auf der ganzen Welt besucht habe.

Speaking in front of the tomb of John Paul II, Francis recalled how the Polish pope was a good pastor who visited the people all over the world.

Ehe er nach Japan reiste, besuchte der Papst Thailand, um eine Botschaft der religiösen Duldsamkeit und des Friedens zu predigen.

Before traveling to Japan, the pope visited Thailand to preach a message of religious tolerance and peace.

Papst Franziskus begibt sich am Freitag auf eine langersehnte Reise in den Irak, die erste eines Oberhauptes der katholischen Kirche zur Geburtsstätte des Propheten Abraham.

Pope Francis begins a long-desired trip to Iraq Friday, the first to the birthplace of the Prophet Abraham by any head of the Catholic Church.

Papst Franziskus legte während seines Besuches des Märtyrerdenkmals auf dem Hügel von Nishizaka, Nagasaki, Japan einen Kranz nieder.

Pope Francis placed a wreath during his visit to the Martyrs' Monument at Nishizaka Hill, in Nagasaki, Japan.

Papst Franziskus sagte am Donnerstag, seine Gedanken seien bei den Musikern und denen, die in der Musikindustrie arbeiteten, denn die hätten durch die aufgrund der COVID-19-Pandemie verhängten Einschränkungen nahezu ihre Lebensgrundlage verloren.

Pope Francis Thursday said his thoughts are with musicians and those who work in the music industry whose livelihood has been all but eliminated by restrictions imposed as a result of the COVID-19 pandemic.

Tom traf den koptischen Papst.

Tom met the Coptic Pope.

Weibliche Wortform

Päps­tin:
female pope
popess

Synonyme

Ab­ort:
loo
toilet
Ab­tritt:
act of transfer
transfer
Klos­ter:
monastery
La­t­ri­ne:
latrine
outhouse
Lo­kus:
loo
Pa­pa:
dad
daddy
Pon­ti­fex:
pontifex
Thron:
throne
To­i­let­te:
lavatory
restroom
toilet
Topf:
pot
Ur­ne:
urn

Englische Beispielsätze

General John Pope made a terrible mistake.

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
human being
Per­son:
person
re­li­gi­ös:
religious
Ti­tel:
title

Untergeordnete Begriffe

Ge­gen­papst:
antipope

Papst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Papst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Papst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2458674, 11644409, 596, 750, 528246, 631506, 654869, 1331540, 1729851, 2301770, 2304857, 2304863, 2304864, 2304869, 2304870, 2305001, 2305009, 2305312, 2458673, 2730375, 3442645, 3752806, 3752808, 3752865, 4584653, 5459036, 7010912, 7027910, 7119140, 7269539, 7836490, 8043900, 8301980, 8447755, 8684146, 8684204, 8801382, 8910632, 9026224, 9082813, 9112875, 9112880, 9763789, 9811894, 10290222, 10583025, 11156572, 11199648, 11213984, 11672385, 11721107, 12057190 & 807024. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR