Das Substantiv Papa (auch: Pappa) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
daddy
dad
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
„Weißt du, wer der beste Papa auf der Welt ist?“ – „Ich?“ – „Nö, der Papa von Tom!“
"Do you know who the best dad in the world is?" "Me?" "No, Tom's dad!"
Mein Papa ist der beste Papa des Universums.
My dad is the best dad in the universe.
Papa kommt morgen heim.
Dad is coming home tomorrow.
Papa hat einen Fotoapparat gekauft.
Dad bought a camera.
Mama ist älter als Papa.
Mom is older than Dad.
Mum is older than Dad.
Papas Haare sind grau geworden.
Father's hair has turned gray.
Papa war in seinem Büro unter unserer Wohnung.
Daddy was in his office, under our flat.
Papa ist heute ungeduldig.
Dad's in an impatient mood today.
Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.
Dad bought me a camera.
Das wird Papa nicht gefallen.
This will not please Daddy.
Papa ist groß.
Dad is tall.
Papa schaute Mama schüchtern an.
Dad looked at Mom shyly.
Das ist das Gebäude, in dem Papa arbeitet.
That's the building where Dad works.
Papa, kauf mir eine Vuvuzela!
Daddy, buy me a vuvuzela!
Wo ist Papa?
Where is my dad?
Where's Daddy?
Mein Papa kaufte mir zu Weihnachten ein Modellflugzeug.
My dad bought a model plane for me for Christmas.
Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.
Mom and Dad gave me a bicycle.
Papa ist nicht zu Hause.
Dad isn't home.
Dad's not home.
Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche.
My dad gives me an allowance of $10 a week.
Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
Mom remained in the car while Dad shopped.
Mum stayed in the car while Dad did the shopping.
Mein Papa kann es nicht anheben.
My father cannot lift it up.
My father can't lift it up.
Mein Papa heißt Fritz.
My dad's name is Fritz.
Mein Papa findet, dass mein Freund ein richtiger Bekloppter ist.
My dad thinks my boyfriend is a real whack job.
Papa, darf ich hinaus gehen und spielen?
Daddy, may I go out and play?
Sag Papa, dass er kommen soll.
Tell Dad to come.
Mein Papa sagte nein.
My dad said no.
Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Father is cooking dinner in the kitchen now.
Ist Papa in der Küche?
Is Dad in the kitchen?
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!
Daddy, I can't walk any more. Carry me.
Papa ist in der Küche, weil er kocht.
Dad is in the kitchen because he's cooking.
Er ist drei Jahre jünger als Papa.
He is three years younger than dad.
Mama, wo ist Papa?
Mum, where's Dad?
Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Nein, Papa!
No, Dad!
Wie alt ist Papa Schlumpf?
How old is Papa Smurf?
Sein Papa wird nicht kommen, er ist sehr beschäftigt.
His dad will not come, he is very busy.
His dad won't come, he is very busy.
Papa, hier ist der Kaffee.
Dad, here's the coffee.
Denkst du, dass Papa seine Meinung ändern wird?
Do you think Dad will change his mind?
Ich habe meinem Papa ein Tamburin geschenkt.
I gave my dad a tambourine as a gift.
Das sage ich meinem Papa!
I'll tell my dad!
Papa, ich hab dich lieb!
Daddy, I love you!
Papa, glaubst du an Geister?
Dad, do you believe in ghosts?
Er ist nicht mein Papa.
He's not my dad.
Du bist der beste Papa auf der Welt!
You're the best dad in the world.
Und so lernte mein Papa meine Mama kennen.
And that's how my dad met my mom.
Meine Mama hat meinen Papa in den 90ern geheiratet.
My mom married my dad in the 90s.
My mom married my dad in the nineties.
Meine Mama hat meinen Papa in den 80ern geheiratet.
My mom married my dad in the 80s.
My mom married my dad in the eighties.
Mama, Papa, ich muss euch etwas sagen.
Mum, Dad, I've got something to tell you.
Papa, kannst du mir eine Geschichte vorlesen, ehe ich schlafen gehe?
Daddy, can you read me a story before I go to sleep?
„Hat dein Vater denn inzwischen wieder geheiratet, oder hat er eine Freundin?“ – „Nein! Ich habe alle Anwärterinnen erfolgreich weggeekelt! Ich will, dass Papa wieder mit Mama zusammenkommt!“
"Has your dad remarried since then, or does he have a girlfriend?" "No. I've managed to drive away all the hopefuls. I want Mum and Dad to get back together!"
Du solltest dich bei Papa dafür entschuldigen, dass du nicht pünktlich zum Mittagessen wieder zu Hause warst.
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Papa!
Happy birthday, Dad.
Haben wir einen guten japanischen Papa oder eine Mama, die bei Tatoeba ein paar Sätze adoptieren kann?
Do we have a good Japanese parent who can adopt a few sentences on Tatoeba?
Was hat Papa gesagt?
What did dad say?
Dein Papa ist echt ein toller Typ.
Your dad is really cool.
Papa, was machst du?
Dad, what are you doing?
Was ist denn los, Papa? Warum ziehst du so ein Gesicht?
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?
Mama, Papa, das ist Tom. Er wird bei uns wohnen.
Mum, Dad, this is Tom. He'll be staying with us.
Der Weihnachtsmann ist doch in Wirklichkeit Papa, oder?
Father Christmas is really Dad, isn't he?
Ich habe gerade herausgefunden, dass mein Papa nicht mein leiblicher Vater ist.
I just found out that my dad is not my biological father.
Wann kommt Papa nach Hause?
When is Daddy coming home?
Was machst du, Papa?
What are you doing, Dad?
Papa, ich mache keinen Spass! Ich bin schwanger.
Papa, I'm not joking! I'm pregnant.
Papa, pass auf!
Dad, look out!
Look out, Dad!
Papa, gib mir Mama.
Dad, put Mum on the phone.
Bitte nichts Papa sagen!
Please don't tell Dad.
Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.
Dad goes fishing whenever he's free.
Kinder, Papa ist zurück, und er hat jedem von euch ein Geschenk mitgebracht!
Children, daddy's back, and he has brought each of you a gift!
Hier ist es, wo mein Papa arbeitet.
This is where my dad works.
Wie habt Papa und du euch kennengelernt?
How did you and Dad meet?
Wenn du nicht aufhörst, sage ich es Papa!
If you don't stop, I'll tell Dad!
Wo ist mein Papa?
Where's my daddy?
Weißt du, wer der beste Papa auf der Welt ist?
Do you know who the best dad in the world is?
Ich will kein Geschenk, Papa. Ich will nur, dass du nach Hause kommst.
I don't want a present, Dad. I just want you to come home.
Das hier ist mein Papa.
This is my dad.
Pfui, Mama und Papa küssen sich!
Ugh, mommy and daddy are kissing.
„Mama, ich muss mal!“ – „Halte noch etwas durch, Tom! An der nächsten Tankstelle muss Papa ohnehin halten.“
"Mum, I need the loo!" "Hold on a bit longer, Tom. Dad's got to stop at the next petrol station, anyway."
Mein Papa weiß davon nichts, meine Mama aber schon.
My dad doesn't know, but mom does.
Mama und Papa streiten sich schon wieder.
Mom and Dad are fighting again.
Die älteste Tochter bat um eine Halskette, die zweite um eine Kette von Gold; die jüngste aber sprach: „O bring dich selbst zurück, Papa, denn das ist es, was ich mir am meisten wünsche!“
The eldest daughter asked to have a necklace; and the second daughter wished to have a gold chain; but the youngest daughter said, "Bring back yourself, Papa, and that is what I want the most."
Ich möchte mit Papa und Mama leben.
I'd like to live with mom and dad.
Papa ist nicht krank. Er will bestimmt nur einmal faulenzen.
Dad isn't sick or anything like that. I'm sure he just wants to laze around.
„Wer liest diese Bücher?“ – „Niemand. Die liegen hier nur herum, damit Besucher denken, in diesem Hause würde viel gelesen. Papa will das so.“
"Who reads these books?" "No one. They're just lying about here to make visitors think we read a lot in this house. It's what Dad wants."
Papa, bekommen wir es eingepackt zum Mitnehmen?
Daddy, are we getting to-go boxes?
Du bist der beste Papa aller Zeiten!
You're the best dad ever.
Papa fährt immer zu schnell.
Dad always drives too fast.
Du bist der beste Papa auf der ganzen Welt!
You're the best dad in the whole world!
Mama und Papa wissen nichts davon?
Your mom and dad don't know?
„Sagt uns denn Papa heute gar nicht gute Nacht, Mama?“ – „Doch, er kommt gleich.“
"Isn't Dad going to say night to us, Mum?" "He will. He'll be here in a minute."
Als Papa nach Hause kam, sah ich gerade fern.
When Dad came home, I was watching TV.
Papa weiß, was er tut.
Dad knows what he's doing.
Kannst du dir nicht einen Ruck geben und herkommen? Papa wird doch am Samstag 75, und du fehlst ihm.
Can't you just pull yourself together and get here? Dad will be 75 on Saturday, and he misses you.
Can't you get a grip of yourself and come over? Dad's 75 on Saturday, and he's missing you.
Papa hat mir ein Buch gekauft.
Dad bought me a book.
Maria wächst zweisprachig auf: mit Mama Akiko spricht sie Japanisch, mit Papa Tom spricht sie Deutsch.
Mary is growing up to be bilingual: with Mum Akiko, she speaks Japanese, and with Dad Tom, she speaks German.
Mary is being brought up bilingually: with Mum Akiko, she speaks Japanese, and with Dad Tom, she speaks German.
Mary's growing up bilingual: with Mum Akiko, she speaks Japanese, and with Dad Tom, she speaks German.
Mein Papa ist der beste auf der Welt.
My dad is the best dad in the world.
Mein Papa ist letztes Jahr gestorben.
Last year, my dad passed away.
Papa, ich bitte dich, einmal einzuräumen, dass du auch unrecht haben kannst!
Dad, I beg you to admit for once that you may be wrong!
Papa ist der Beste!
Dad's the best!
Papa, wo hast du Mama kennengelernt?
Dad, where did you meet Mum?
Mein Papa hat früher im Innenministerium gearbeitet.