Was heißt »Pa­pa« auf Ungarisch?

Das Substantiv Pa­pa (auch: Pappa) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • apa

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

„Ich sage Papa, was du hier getan hast!“ – „O nein! Bitte nicht! Ich tue alles, was du willst, nur sag bitte Papa nichts!“

Megmondom apának, hogy mit csináltál! - Jaj csak azt ne! Kérlek, ne tedd! Megteszem, amit csak kérsz, csak ne mondd meg apának!

Hei! Das ist die Frau, die Papa auf der Straße geküsst hat! Ich habe mir ihr Gesicht gut gemerkt, weil mir Papa damals ein echt großes Eis gekauft und mir eingeschärft hat, dass ich etwas ja nicht tun solle. Was das war, habe ich leider vergessen.

Jé! Ez az a néni, akit az apa megpuszilt az utcán! Jól megjegyeztem az arcát, mert apu akkor vett nekem egy jó nagy fagyit és a lelkemre kötött valamit, hogy ne tegyem meg. De arra sajnos már nem emlékszem, hogy mi volt.

Mama ist älter als Papa.

Mama idősebb a papánál.

Anya idősebb papánál.

Mein Papa hat nein gesagt.

Az apám nemet modott.

Papa war in seinem Büro unter unserer Wohnung.

Apa az irodájában volt a lakásunk alatt.

Papa, warum donnert es im Winter nicht?

Apu, télen miért nem dörög az ég?

Mein Papa kaufte mir zu Weihnachten ein Modellflugzeug.

Apu egy modell repülőt adott nekem karácsonyra.

Papa ist heute in einer ungeduldigen Geistesverfassung.

Papa ma türelmetlen szellemi állapotban van.

Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche.

Apám 10 dollár zsebpénzt ad nekem hetente.

Papa, darf ich hinaus gehen und spielen?

Papa, kimehetek játszani?

Mein Papa geht jeden Tag spazieren.

Apum minden nap tesz egy sétát.

Papa, hier ist der Kaffee.

Papa, itt a kávé.

Denkst du, dass Papa seine Meinung ändern wird?

Gondolod, hogy apu megváltoztatja a véleményét?

Du bist der beste Papa auf der Welt!

Te vagy a legjobb papa a világon!

Und so lernte mein Papa meine Mama kennen.

És így ismerte meg a papám a mamámat.

Papa, kannst du mir eine Geschichte vorlesen, ehe ich schlafen gehe?

Apu, felolvasnál nekem egy mesét, mielőtt elmegyek aludni?

Papa gab mir ein Buch, mein kleiner Bruder gab mir einen Stift.

Apu adott egy könyvet, az öcsém meg egy ceruzát.

Papa, ich mache keinen Spass! Ich bin schwanger.

Papa, nem viccelek! Terhes vagyok.

Papa, eben hat ein Postler ein Paket mit panamaischen Briefmarken gebracht.

Apa, épp most hozott egy postás egy panamai bélyeggel ellátott csomagot.

Papa Schlumpf schlumpfte alle Schlümpfe des Dorfes zusammen, um seinen Rückschlumpf zu verschlumpfen.

Törpapa összetörpölte a falu törpjeit, hogy közzétörpölje saját visszatörpölését.

Papa, welche Hand ist bei mir links?

Apa, melyik a bal kezem?

Bitte nichts Papa sagen!

Ne mondj semmit apunak, légyszi!

Los, hilf mir, die Spuren zu beseitigen! Wenn Papa nach Hause kommt und das sieht, bringt er uns beide um.

Gyere, segíts nekem, eltüntetni a nyomokat! Ha apa hazajön, és látja ezt, mindkettőnket meg fog ölni.

„Ich höre jetzt schon den Riesenkrach, wenn Papa nach Hause kommt und sieht, was du hier angerichtet hast, Tom. Ich bin dann mal bei Johanna.“ – „Nein, Maria, bitte geh nicht! Du kannst mich jetzt nicht allein lassen!“

Már hallom apa morgolódását, amikor hazajön, és látja, hogy mit műveltél, Tom. De akkor én már Johannánál leszek. - Ne menj el, Maria, kérlek! Most nem hagyhatsz engem egyedül!

Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.

Apa minden szabadidejében horgászni megy.

„Schnell, Kinder, lasst uns die Spuren beseitigen! Wenn Mama sieht, was wir hier angerichtet haben, zieht sie uns allen die Ohren lang!“ – „Ja, Papa! Wir wollen gleich beginnen!“

Gyorsan, gyerekek, tüntessük el a nyomokat! Ha anya ezt meglátja, hogy mi itt mit követtünk el, meghúzza mindannyiunk fülét! - Igen, apu, kezdjük is el rögtön!

Papa, woher holt der Storch die Babys?

Apu, honnan hozza a gólya a gyerekeket?

Und mein Papa ist so stark, dass er selbst meine Mama hochheben kann!

Az én apukám meg olyan erős, hogy még az anyukámat is fel bírja emelni!

Mein Papa hat so viel Fell, weil er früher mal ein Affe war.

Azért van a papának ilyen sok szőre, mert azelőtt majom volt.

Apukám azért olyan nagyon szőrös, mert régebben majom volt.

Papa, bitte hör auf, mich niederzumachen!

Apa, ne kínozzál már!

Papa wässerte die Blumen.

Apu megöntözte a virágokat.

Papa, aus was bestehen Wolken? Aus Watte oder aus Schlagobers?

Apu, miből vannak a felhők? Vattából vagy tejszínhabból?

Das sind meine Mama und mein Papa.

Ők itt az anyám és az apám.

Das hier ist mein Papa.

Ez itt apám.

Ő itt az apám.

Pfui, Mama und Papa küssen sich!

Fújj, anya meg apa csókolóznak!

Papa, ich brauche noch mehr Geld.

Apu, még több pénz kell nekem.

Apu, még több pénzre van szükségem.

Papa, Stubenarrest ist für mich keine Strafe.

Apu, nekem a szobafogság nem büntetés.

Papa, du hast eine Fahne!

Apu, bűzlesz az alkoholtól.

Papa, ist Edelstahl ein Edelmetall?

Apu, a nemesacél nemesfém?

Meine Eltern, Mama und Papa, haben mich unterstützt.

A szüleim, anyu és apu, támogattak.

Papa weiß, was er macht.

Apu tudja, mit csinál.

Mein Papa is stärker als deiner.

Az én apukám erősebb, mint a tiéd.

Mein Papa hat früher im Innenministerium gearbeitet.

Apám annak idején a belügyminisztériumban dolgozott.

Papa und Mama kommen nicht.

Apuék nem jönnek.

Apu és anyu nem megy.

Apa és anya nem jönnek.

Nem jön anya és apa.

Papa hat mich heute zur Schule gebracht und meinen Bruder zum Kindergarten.

Apa vitt ma iskolába és az öcsémet óvodába.

Sag mal, Papa, findest du es nicht etwas lächerlich, als alter Mann einer jungen Frau schöne Augen zu machen?

Mondd csak, apa, te nem találod kicsit nevetségesnek idősebb emberként fiatal csajszira szemet vetni?

Mama und Papa haben mir das Kommando übertragen. Was ich sage, gilt also!

Anya és apa átadták nekem az irányítást. Úgyhogy az lesz, amit mondok!

Bei uns ist Papa der Strengere.

Nálunk apa a szigorúbb.

Wo geht Papa hin?

Hova megy apu?

Das kleine Mädchen versteckte sich hinter ihrem Papa.

A kislány az apukája mögé bújt.

Papa, wenn wir schon fast Erwachsener geworden sind, hat angefangen, Ölgemälde zu malen, obschon er keine gute Fingerfertigkeit gehabt hat.

Apám, amikor mi már nagyjából felnőttünk, elkezdett olajképeket festeni, noha nem volt jó kézügyessége.

Tom ist nicht mein Vater; ähm, er ist ein Freund Papas.

Tom nem az apám; ő', ő apám barátja.

Papa, ich habe Angst.

Apa, én félek.

Das hat mir mein Papa beigebracht.

Erre apám tanított.

Ezt apám tanította meg nekem.

Ich habe Angst vor Papa.

Félek apámtól.

Mein Papa ist Maurer.

Apám kőműves.

Az öregem kőműves.

Fater kőműves.

Apu kőműves.

Apa kőműves.

Édesapám kőműves.

Das ist mein Papas Traum; aber ich will das nicht.

Ez apám álma; de én ezt nem akarom.

Papa kam betrunken zu meiner Hochzeit.

Apám az esküvőmre is részegen jött el.

Apa részegen állított be az esküvőmre.

Mein Papa hat meine Mama lieb.

Apám szereti anyámat.

Apu szereti anyut.

Papa, es bringt doch nichts, sich diesen Mist anzusehen! Die lügen doch eh!

Apu, fölöslegesen nézed azt a hülye tévét, mert hazudnak benne!

Wenn Papa das erfährt ...

Ha apu ezt megtudja...

Ich habe mir zu Weihnachten nur Papa gewünscht.

Csak apukámat kértem karácsonyra.

Du hast deinen heutigen Papa viel größer gezeichnet als den vorherigen.

A mostani apukádat sokkal nagyobbnak rajzoltad, mint az előzőt.

Papas Freundin ist drei Jahre älter als ich.

Fater barátnője három évvel idősebb nálam.

Ich mag Mama und Papa.

Szeretem anyut és aput.

Mein Papa geht am Sonntag in die Kirche.

Papám vasárnap templomba megy.

Apukám vasárnap templomba jár.

Papa hat uns erzogen.

Apa nevelt fel minket.

Papa war kaum zu Hause.

Apám alig volt otthon.

Papa arbeitet im Ausland.

Apu külföldön dolgozik.

Papa arbeitet bei einer französischen Firma und ist oft in Frankreich.

Apu egy francia cégnél dolgozik és sokat van Franciaországban.

Der Kia gehört Papa.

A Kia apa kocsija.

Mama ist in der Küche und Papa draußen, wie üblich.

Anya a konyhában van, apa meg kint – mint rendszerint.

Meinem Papa gefällt nichts.

Apámnak semmi nem tetszik.

Papa trinkt, Mama raucht.

Apám iszik, anyám cigarettázik.

Ich kann nicht – bei Papa bedeutet nein nein.

Nem tehetem – apánál a nem nemet jelent.

Meinen Papa hat man rausgeschmissen.

Kidobták apámat.

Synonyme

Al­ter:
öreg
öregember
Er­zeu­ger:
gyártó
Se­ni­or:
nyugdíjas

Antonyme

Ma­ma:
mama

Ungarische Beispielsätze

  • Tommal ellentétben Johannes egy szerető apa.

  • Tom a tökéletes apa.

  • Tomi a tökéletes apa.

  • Ő tudja, ki az apa.

  • Amilyen az apa, olyan a fia.

  • Jánosból biztosan jó férj és jó apa lesz.

  • Remélem, hogy apa hamarosan visszajön külföldről.

  • Tom egy jó apa volt.

  • Gondolja, hogy egy anya-gyermek kapcsolat fontosabb, mint az az apa és a gyermek között?

  • Ő olyan nekem, mint egy apa.

  • A kapitány úgy szereti a hajóját, mint apa a fiát.

  • Az apa ma türelmetlen.

  • Nem akarta Mária, hogy a gyerekei apa nélkül nőjjenek fel.

  • Anya, hogyan tud a Jézuska ajándékokat hozni, amikor ő még csak egy kisgyerek? - Biztos segít neki a Télapó! - vágott közbe az apa.

  • Tamás is apa.

  • apa vagy.

  • Apának lenni nem nehéz. - Ezt azért mondod, Tom, mert te nem vagy apa.

  • Tamás jó apa lenne.

  • Tamásból jó apa lenne.

  • Tamás apa lett.

Übergeordnete Begriffe

El­tern:
szülők

Pa­pa übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Papa. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Papa. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5299032, 5884668, 370279, 394168, 396446, 604955, 644250, 704466, 712941, 838136, 916886, 1708647, 1928530, 2438789, 2721917, 2897931, 4672276, 5030136, 5075911, 5277872, 5297453, 5298757, 5299043, 5299046, 5299670, 5321010, 5383077, 5430285, 5588898, 5693146, 5723337, 5981898, 6057646, 6111182, 6150053, 6323004, 6328739, 6388955, 7530352, 7865598, 8108338, 8205417, 8453897, 8490549, 8686862, 8779746, 9346559, 9964147, 9984154, 10253108, 10256354, 10260548, 10268267, 10493369, 10540354, 10612204, 10756915, 10819125, 11072792, 11243888, 11251225, 11359395, 11466015, 11989038, 11989062, 12004237, 12142917, 12142921, 12142925, 12142932, 12216870, 12248487, 12270721, 12334602, 12367775, 12384063, 3902676, 3896364, 3846324, 4406834, 4467981, 3462309, 3324200, 3305677, 4925809, 2776244, 2692911, 5710240, 6130125, 6591293, 7248242, 7790828, 7889096, 8000106, 8000108 & 8101299. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR