Was heißt »El­tern« auf Ungarisch?

Das Substantiv El­tern (ver­altet: Aeltern & Ältern) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • szülők

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Szüleim hosszasan vitatkoznak jelentéktelen dolgokról. Ez annyira idegesít!

Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist.

Szüleim eltaszítanák a fivéremet, ha megtudnák, hogy meleg.

Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.

Jimmy megpróbálta meggyőzni szüleit, hogy engedjék el barátaival egy országjáró utazásra.

Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern.

Szülei tudta nélkül ment férjhez.

Ich kann sagen, dass du eine Tochter bist, die sehr für ihre Eltern sorgt.

Mondhatom, te egy olyan lány vagy, aki nagyon aggódik a szüleiért.

Sie ist unabhängig von ihren Eltern.

Független a szüleitől.

Er schreibt oft seinen Eltern in Japan.

Gyakran ír a szüleinek Japánba.

Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern.

Mindig vitatkozik a szüleivel.

Sie spricht mit ihren Eltern über alles.

Mindenféléről beszél a szüleivel.

Hast du es deinen Eltern gezeigt?

Megmutattad a szüleidnek?

Hast du kein Geschenk von deinen Eltern bekommen?

Nem kaptál ajándékot a szüleidtől?

Die Freude seiner Eltern war groß.

A szülei nagyon örültek.

Nagyon örültek a szülei.

Er schrieb seinen Eltern.

Írt a szüleinek.

Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.

Szülei kísérték el a gyereket.

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

A szülők felelősek gyermekeik taníttatásáért.

Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.

A szüleimmel lakom.

Meine Eltern wohnen in Kyoto.

A szüleim Kiotóban laknak.

Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen.

Meg kellene felelned szüleid reményeinek.

Seine Eltern erwarten zu viel von ihm.

A szülei túl sokat várnak el tőle.

Lebst du mit deinen Eltern zusammen?

Együtt laksz a szüleiddel?

A szüleiddel élsz?

Sie ist auch nach ihrer Heirat noch auf die Eltern angewiesen.

Még a férjhez menetele után is a szüleire van utalva.

Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.

Add át őszinte szívélyes üdvözletemet a szüleidnek.

Das, was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.

Azt, aki ma vagyok, a szüleimnek köszönhetem.

Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten.

Remélem, szüleid megengedik, hogy összeházasodjunk.

Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, nennt man Waisenkind.

A gyermeket, akinek a szülei meghaltak, árvának nevezik.

Meine Eltern sind beide tot.

A szüleim már meghaltak.

Ich wohne bei meinen Eltern.

A szüleimnél lakom.

Ich bin wirtschaftlich unabhängig von meinen Eltern.

Anyagilag független vagyok a szüleimtől.

Én anyagilag független vagyok a szüleimtől.

Er hat mich seinen Eltern vorgestellt.

Bemutatott a szüleinek.

Ihre Eltern sind US-Amerikaner.

Szülei az Egyesült Államokból származnak.

Seine Eltern waren Bauern.

A szülei földművesek voltak.

Gute Kinder machen die Eltern glücklich, schlechte bringen sie ins Grab.

A jó gyerekek boldoggá teszik a szülőket, a rosszak a sírba viszik.

A jó gyerekek a szülőket boldoggá teszik, a rosszak a sírba viszik.

Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.

Gondoskodnunk kell szüleinkről.

Gondját kell viselnünk szüleinknek.

Nicht nur Jim ist krank, seine Eltern auch.

Nem csak Jim beteg, de a szülei is.

Meine Eltern sprechen kein Niederländisch.

A szüleim nem beszélnek hollandul.

Meine Eltern leben nicht.

A szüleim nem élnek.

Meine Eltern sind tot.

A szüleim meghaltak.

Haben dir deine Eltern gar nichts gegeben?

Semmit sem adtak a szüleid?

Meine Eltern waren dieses Jahr zufrieden mit meinen Noten.

A szüleim elégedettek voltak idén a jegyeimmel.

Ezévben meg voltak elégedve az ősök az osztályzataimmal.

Außer seinen Eltern kennt ihn niemand richtig.

A szülein kívül senki sem ismeri őt jól.

Leben Ihre Eltern noch?

Élnek az ön szülei?

Du solltest deine Eltern mindestens einmal monatlich anrufen.

Fel kellene hívnod a szüleidet legalább havonta egyszer.

Meine Entscheidung im Ausland zu studieren überraschte meine Eltern.

A döntésem, hogy külföldön tanulok, meglepte a szüleimet.

Sie hat ihn nur geheiratet, weil sie von ihren Eltern dazu gezwungen worden war.

Hozzáment feleségül, de csak azért, mert a saját szülei kényszerítették.

Er lebt getrennt von seinen Eltern.

Külön él a szüleitől.

Paul respektiert seine Eltern.

Paul tiszteli a szüleit.

Mary wohnt noch bei ihren Eltern zu Hause.

Mary még otthon lakik a szüleivel.

Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern.

A kamaszok gyakran vitáznak a szüleikkel.

Ich habe mit meinen Eltern über meine Pläne gesprochen, im Ausland zu studieren.

Beszéltem a szüleimmel arról a tervemről, hogy külföldön tanulnék.

Marias Eltern leben in einer Villa.

Mária szülei egy villában élnek.

Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.

Én gondoskodom erről a gyermekről, mióta a szülei meghaltak.

Seine Eltern hassen mich.

A szülei gyűlölnek engem.

Meine Eltern behandeln mich nicht mit Strenge.

A szüleim nem bánnak velem szigorúan.

Meine Eltern wohnen auf dem Lande.

A szüleim vidéken élnek.

Meine Eltern wissen es nicht.

A szüleim nem tudják.

Meine Eltern wissen nichts davon.

A szüleim nem tudnak erről.

Ihre Eltern mochten mich nicht.

A szülei nem kedveltek.

Meine Eltern mochten sie nicht.

A szüleim nem kedvelték.

Ich belog meine Eltern.

Becsaptam a szüleimet.

Átvertem a szüleimet.

Wo sind die Eltern?

Hol vannak a szülők?

Er muss verrückt sein, seine Eltern so zu behandeln.

Biztos bolond, hogy így viselkedik a szüleivel.

Tom respektiert seine Eltern.

Tom tiszteli a szüleit.

Das sind nicht meine Eltern.

Nem az én szüleim.

Es ist für einen Sohn immer schwierig, die Erwartungen seiner Eltern zu erfüllen.

Egy fiúnak mindig nehéz szülei elvárásait teljesíteni.

Wenn ich nur auf meine Eltern gehört hätte!

Bárcsak hallgattam volna a szüleimre!

Tom lebt bei seinen Eltern.

Tamás a szüleivel él.

Deine Eltern können uns nicht für immer auf Distanz halten.

A szüleid nem tarthatnak minket örökre egymástól távol.

Leben deine Eltern noch in Deutschland?

Németországban élnek még a szüleid?

A szüleid még Németországban élnek?

Hast du es schon deinen Eltern gesagt?

Elmondtad már a szüleidnek?

Seine Eltern waren Lehrer.

A szülei tanárok voltak.

Meine Großeltern wohnen zusammen mit meinen Eltern in einem sehr großen Haus.

A nagyszüleim a szüleimmel laknak együtt egy nagyon nagy házban.

Sprechen deine Eltern Französisch?

Beszélnek a szüleid franciául?

Sie lebt mit ihren Eltern.

A szüleivel él.

Sie findet ihre Eltern peinlich.

Kínosnak találja a szüleit.

Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.

A szüleim elváltak, amikor még kicsi voltam.

Ich glaube, meine Eltern wissen es.

Azt gondolom, hogy a szüleim tudják.

Wissen deine Eltern, dass du hier bist?

Szüleid tudják, hogy itt vagy?

Wissen deine Eltern, dass du schwanger bist?

A szüleid tudják, hogy terhes vagy?

Tudják a szüleid, hogy állapotos vagy?

Er hat keinen Respekt vor seinen Eltern.

Nem tiszteli a szüleit.

Wo sind deine Eltern?

Hol vannak a szüleid?

Wohnt ihr noch bei euren Eltern?

Még a szüleiteknél laktok?

Ihre Eltern sind älter als meine.

A szülei idősebbek, mint az én szüleim.

Tom hatte Angst, es seinen Eltern zu sagen.

Tom félt ezt elmondani a szüleinek.

Meine Eltern erfreuen sich beide guter Gesundheit.

Mindkét szülőm jó egészségnek örvend.

Wissen deine Eltern davon?

A szüleid tudnak erről?

Wir sind Toms Eltern.

Tom szülei vagyunk.

Mi vagyunk Tom szülei.

Meine Eltern sind jetzt nicht zu Hause.

A szüleim most nincsenek itthon.

Toms Eltern starben, als er noch ein Kind war.

Tamás még gyerek volt, amikor a szülei meghaltak.

Sie hört nicht auf ihre Eltern.

Nem hallgat a szüleire.

Eltern opfern sich oft auf, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu sichern.

A szülők gyakran feláldozzák magukat, hogy jó képzést biztosítsanak a gyermekeiknek.

Er schreibt seinen Eltern einmal im Monat.

Havonta egyszer ír a szüleinek.

Tom lebt nicht mehr bei seinen Eltern.

Tom már nem él a szüleivel.

Meine Eltern sind beide Ärzte.

A szüleim mindketten orvosok.

A szüleim orvosok.

Meine Eltern sind sehr streng.

Nagyon szigorúak a szüleim.

A szüleim nagyon szigorúak.

Ich habe meine Eltern gestern Nacht flüstern gehört.

Tegnap éjjel hallottam a szüleimet suttogni.

Meine Eltern sind noch nicht alt.

A szüleim még nem idősek.

Meine Eltern sind in Australien.

A szüleim Ausztráliában vannak.

Meine Eltern werden stolz auf mich sein.

Büszkék lesznek rám a szüleim.

Meine Eltern wissen nicht, wo ich bin.

A szüleim nem tudják, hol vagyok.

Kennt ihr Toms Eltern?

Ismeritek Tamás szüleit?

Synonyme

Er­zeu­ger:
gyártó

Antonyme

Kind:
gyerek

Ungarische Beispielsätze

  • A kikelés után a madárfiókák egy ideig még a fészekben maradnak. A szülők etetik és óvják őket testhőjükkel.

  • Ezek a szülők képtelenek szeretni a gyereküket.

  • A legnagyobb ajándék, amit a szülők a gyermekeikért tehetnek, hogy az olvasás szeretetét elültetik bennük.

  • Ezek a szülők nem képesek szeretni a gyereküket.

  • Tom bevándorló szülők gyermeke.

  • A szülők nem egyeztek bele.

  • Ők szülők.

  • Ők a szülők.

  • Önök a szülők.

  • Maguk a szülők.

Übergeordnete Begriffe

Vor­fahr:
előd
ős

Untergeordnete Begriffe

Groß­el­tern:
nagyszülök
Mut­ter:
anya
Schwie­ger­el­tern:
anyós
após
após és anyós
Va­ter:
apa

El­tern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eltern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eltern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 487, 779, 789, 182033, 341205, 342797, 357471, 358107, 358108, 360326, 360338, 361103, 369861, 400005, 403252, 403397, 403846, 404640, 412239, 441093, 455640, 518260, 561775, 614588, 638748, 675654, 699620, 701272, 716200, 729908, 766986, 882054, 971146, 1018531, 1040003, 1106356, 1106693, 1108722, 1180635, 1206736, 1218914, 1243242, 1250600, 1342078, 1398966, 1439084, 1530273, 1550246, 1593081, 1703260, 1712807, 1715372, 1721020, 1725997, 1743550, 1743551, 1764295, 1764296, 1773439, 1800908, 1805080, 1819236, 1863069, 1912967, 1913294, 1938027, 1952324, 2017109, 2185375, 2384579, 2420045, 2453722, 2587244, 2655100, 2783452, 2815129, 2966722, 2966736, 3177564, 3180523, 3180551, 3231660, 3248720, 3279592, 3466319, 3517085, 3541100, 3572858, 3594946, 3595113, 3681784, 3855007, 3944655, 4002934, 4009243, 4028420, 4044176, 4065627, 4072906, 4181559, 4404169, 4808703, 4996315, 5253301, 5778683, 5781683, 8806040, 8806048, 8806053 & 8806054. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR