Was heißt »Le­ben« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Le­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • leven (sächlich)

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Je gaat de problemen van het leven gewoon uit de weg.

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

Een miljoen mensen hebben hun leven tijdens de oorlog verloren.

Een miljoen mensen hebben het leven gelaten in de oorlog.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.

De verbeelding beïnvloedt alle aspecten van ons leven.

De fantasie heeft invloed op alle facetten van ons leven.

Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.

Veel mensen dwalen doelloos door het leven.

Veel mensen zwerven doelloos door het leven.

Veel mensen dolen door het leven rond.

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Leven zonder liefde is zinloos.

Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.

Leven is wat je gebeurt terwijl je andere plannen maakt.

Das war der schönste Tag in meinem Leben.

Dat was de mooiste dag van mijn leven.

Du bist die große Liebe meines Lebens.

Je bent de grote liefde van mijn leven.

Das Leben ist schön.

Het leven is mooi.

Het leven is prachtig!

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.

Das Leben ist eine tödliche, sexuell übertragbare Krankheit.

Het leven is een seksueel overdraagbare dodelijke ziekte.

Het leven is een dodelijke seksueel overdraagbare ziekte.

Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.

Ik leef, zelfs al geef ik geen teken van leven.

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

Het leven begint, wanneer je beslist wat je ervan verwacht.

Das Leben beginnt, wenn du bereit bist, es zu leben.

Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?

Kunt ge u voorstellen hoe mijn leven is?

Mein Leben ist leer ohne ihn.

Mijn leven is leeg zonder hem.

Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?

Kun je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.

Alles wat iemand over het leven moet weten, heb ik geleerd van een sneeuwpop.

Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

Het leven is geen exacte wetenschap. Het is een kunst.

Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.

Zolang er leven is, is er hoop.

Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.

Doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.

Eine Katze hat neun Leben.

Een kat heeft negen levens.

Das Leben wird immer teurer.

Het leven wordt steeds duurder.

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.

Het medicament heeft haar leven gered.

Das Geld hat sein Leben verändert.

Het geld heeft zijn leven veranderd.

Gräm dich nicht. Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

Wees niet bedroefd. Het leven heeft zijn hoogte- en dieptepunten

Er lebte ein schlichtes Leben.

Hij leefde een eenvoudig leven.

Gibt es Leben auf anderen Welten?

Is er leven op andere werelden?

Ich verdanke ihm mein Leben.

Ik heb mijn leven aan hem te danken.

Alle Hunde sind am Leben.

Alle honden zijn levend.

Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.

Zonder jou zou mijn leven zinloos zijn.

Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.

We leren niet voor het leven, maar voor school.

Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.

De kunst is lang, het leven is kort.

Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens.

De geschiedenis is de lerares van het leven.

Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.

Hij vroeg aan de politieman hoeveel mensen de vorige dag omgekomen waren bij verkeersongevallen.

Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

Verschwinde aus meinem Leben!

Verdwijn uit mijn leven!

Er war Zeit seines Lebens arm.

Hij is heel zijn leven arm geweest.

Mozarts Leben war sehr kurz.

Het leven van Mozart was heel kort.

Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.

Het leven is te kort om Duits te leren.

Ohne Sonne wäre kein Leben möglich.

Zonder zon zou leven niet mogelijk zijn.

Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

Ze is omgekomen bij een vliegtuigongeluk.

Das Leben ist ein langer, langer Weg.

Het leven is een lange, lange weg.

Gibt es Leben auf dem Mars?

Is er leven op Mars?

Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.

Zijn belangrijkste levensdoel was rijk worden.

Mein Leben war in Gefahr.

Mijn leven was in gevaar.

Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?

Geloof jij dat er leven na de dood bestaat?

Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.

Onlangs ging ik vissen voor de eerste keer in mijn leven.

Mit einem Wort, das Leben ist kurz.

In één woord: het leven is kort.

Wasser ist für das Leben unverzichtbar.

Water is onmisbaar voor het leven.

Du bist die Liebe meines Lebens.

Jij bent de liefde van mijn leven.

Er gab sein Leben für sein Vaterland.

Hij heeft zijn leven gegeven voor zijn vaderland.

Hij gaf zijn leven voor zijn land.

Ich liebte mein Leben und mein Geld.

Ik hield van mijn leven en mijn geld.

So ist das Leben.

Dat is het leven.

Zo is het leven.

Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.

Hij heeft zijn leven gewaagd om haar te redden.

Es heißt, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.

Men zegt dat er geen leven is op Mars.

Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.

Hij zei, dat er geen leven was op Mars.

Das neue Medikament rettete sein Leben.

Het nieuw medicijn heeft zijn leven gered.

Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

Men vergelijkt het leven dikwijls met een reis.

Das Leben geht weiter.

Het leven gaat verder.

Heute ist der beste Tag meines Lebens.

Vandaag is de beste dag van mijn leven.

Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.

Zo'n leven kan ik me niet voorstellen.

Ich liebe mein Leben.

Ik hou van mijn leven.

Das Leben dieses Patienten ist in Gefahr.

Het leven van deze patiënt is in gevaar.

Leben andere intelligente Wesen in unserer Galaxie?

Leven er andere intelligente wezens in ons melkwegstelsel?

Wenn du im Leben etwas erreichen willst, musst du gegen den Strom schwimmen.

Als ge iets wilt bereiken in het leven, moet ge tegen de stroom in zwemmen.

Jeder strebt nach einem besseren Leben.

Iedereen streeft naar een beter leven.

Die Wissenschaft hat noch nicht alle Probleme des Lebens gelöst.

De wetenschap heeft nog niet alle levensproblemen opgelost.

Niemals bleibt das Leben dasselbe.

Het leven blijft nooit hetzelfde.

Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.

Ik heb het gevoeld dat er iets ontbreekt in mijn leven.

Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben langweilig.

Als er geen boeken waren, zou het leven maar vervelen.

Ohne dich wäre mein Leben völlig leer.

Zonder jou was mijn leven helemaal leeg geweest.

Im Mittelalter garantierte das Latein vorläufig eine sichere sprachliche Gleichberechtigung im religiösen, kulturellen und wissenschaftlichen Leben.

In de middeleeuwen garandeerde het Latijn voorlopig een zekere taalgelijkberechtiging in het religieus, cultureel en wetenschappelijk leven.

Kein Leben ohne Wasser.

Zonder water geen leven.

Schmetterlinge haben ein kurzes Leben.

Vlinders leven niet lang.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

Zijn leven hangt maar aan een enkel draadje.

Das Leben eines Bankers ist schwer.

Het leven van een bankier is zwaar.

Sein Leben ist in Gefahr.

Zijn leven is in gevaar.

Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land.

Ik droom van een rustig leven op het platteland.

Ohne Sonne gibt es kein Leben!

Zonder zon is er geen leven!

Leben wie Gott in Frankreich.

Leven als God in Frankrijk.

Das Leben ist kurz.

Het leven is kort.

Er stellt bei dieser Sache sein Leben aufs Spiel.

Hij zet hier zijn leven op het spel.

Er rettete das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens.

Hij redde het kind met gevaar voor eigen leven.

Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben.

Haar man is in een tragisch auto-ongeval om het leven gekomen.

Leben und leben lassen.

Leven en laten leven.

Glauben Sie, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?

Gelooft gij dat er leven bestaat na de dood?

Nie im Leben!

Nooit ofte nimmer!

Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.

Als de zon er niet was, zou er geen leven op aarde zijn.

Sie blieb ihr Leben lang allein.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

Was ist dein Endziel im Leben?

Wat is je uiteindelijke levensdoel?

Wat is je ultieme levensdoel?

Jemand hat mir das Leben gerettet.

Iemand heeft mijn leven gered.

Es lebe das Leben!

Leve het leven!

Fast alle Hunde sind am Leben.

Bijna alle honden zijn in leven.

Das ist das Leben, das ich gewählt habe.

Dit is het leven dat ik gekozen heb.

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.

Geef elke dag de kans om de mooiste dag van je leven te worden.

Synonyme

Be­ru­fung:
roeping
Sinn:
zin
Zweck:
doel

Antonyme

Tod:
dood

Niederländische Beispielsätze

  • Er is geen leven zonder muziek.

  • Dit boek zal je leven veranderen.

  • Ik zal mijn leven leven, met of zonder haar.

  • Mijn leven is saai.

  • Als ik vandaag sterf, zal ik je elke minuut van je leven achtervolgen.

  • Voordat het leven mij verlaat, zal ik uitvoerig van zijn geneugten genieten.

  • Het leven is rijk aan offers en arm aan vergeldingen.

  • De kinderen zijn de bloemen van ons leven.

  • Begin een nieuw, gelukkiger leven!

  • Ik kan leven zonder water.

  • We eten om te leven, we leven niet om te eten.

  • Gegeven dat het leven zo kort is, zou je je tijd niet moeten verspillen.

  • Hij heeft mijn leven gered.

  • De laatste tien jaar van zijn leven waren een marteling.

  • We kunnen een kind met gemak vergeven wanneer hij bang is voor het donker, maar de grote tragedie van het leven gebeurt wanneer volwassenen bang zijn voor het licht.

  • Uw dood is mijn leven.

  • Ik snap niet hoe hij in zo'n puinhoop kan leven.

  • Ik wil niet leven.

  • We kunnen niet leven zonder lucht.

  • Ik denk dat zijn leven in gevaar is.

Untergeordnete Begriffe

Nacht­le­ben:
nachtleven

Leben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Leben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Leben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 190, 279, 304, 347, 402, 405, 412, 413, 474, 589, 594, 638, 654, 683, 844, 848, 851, 895, 899, 926, 1028, 1101, 1183, 5575, 331658, 340961, 341990, 353315, 353317, 353830, 356109, 361615, 363471, 366503, 367515, 369507, 369550, 369738, 369938, 370382, 371164, 371938, 400123, 409342, 410990, 424255, 438822, 441920, 444868, 476806, 477794, 479618, 495528, 509432, 527169, 556238, 560929, 581484, 598581, 603801, 603804, 603960, 605347, 607873, 636146, 636678, 639895, 652437, 674146, 703460, 705186, 711944, 724421, 728070, 740442, 740642, 747409, 775180, 786114, 825506, 851629, 880038, 924883, 933706, 938433, 957911, 960795, 963159, 972138, 1008443, 1015325, 1041972, 1065782, 1088927, 1105641, 1114124, 1158453, 1166371, 1195762, 1212334, 2567358, 2467055, 2389694, 2753202, 2331454, 2771900, 2776319, 2781271, 2782147, 2783701, 2792343, 2813345, 2241253, 2188174, 2183078, 2149837, 2113623, 2984723, 2095222 & 2062393. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR