") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-nld:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Sinn/niederländisch.html"}}
Substantive Sinn Niederländisch Was heißt »Sinn« auf Niederländisch? Das Substantiv »Sinn « lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:
Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen Suche nicht nach dem Sinn des Lebens. Gib dem Leben einen Sinn.
Zoek niet naar de zin van het leven. Geef het leven een betekenis.
Ga niet op zoek naar de zin van het leven. Geef het leven zin .
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Leven zonder liefde is zinloos .
Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
Deze zin slaat nergens op.
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.
Zonder jou zou mijn leven zinloos zijn.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Uit het oog, uit het hart.
In gewissem Sinne ist er ein Künstler.
Hij is in zekere zin een kunstenaar.
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!
De Duitsers hebben geen gevoel voor humor? Ik vind dat niet grappig!
Das macht Sinn.
Da's logisch.
Dat is logisch.
Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.
Jouw ideeën hebben geen enkele zin .
Ich denke über den Sinn des Lebens nach.
Ik denk na over de zin van het leven.
Das ergibt einfach keinen Sinn.
Het slaat gewoon nergens op.
Ich denke, es hat keinen Sinn zu versuchen, sie zu überzeugen.
Ik denk dat het geen zin heeft om haar te proberen te overtuigen.
Es kam mir spontan in den Sinn.
Het kwam spontaan in me op.
Das Ganze ergibt keinen Sinn.
Het hele gedoe slaat nergens op.
Tom hat keinen Sinn für Humor.
Tom heeft geen gevoel voor humor.
Hat das Leben einen Sinn?
Heeft het leven zin ?
Diese Nachricht macht keinen Sinn.
Dit bericht slaat nergens op.
Traditionen haben keinen Sinn mehr.
Tradities hebben geen zin meer.
In einem gewissen Sinne ist das eine natürliche Erscheinung.
In zekere zin is dat een natuurlijk fenomeen.
Es macht keinen Sinn mich nach Geld zu fragen.
Het heeft geen zin om me om geld te vragen.
Deine Antwort macht keinen Sinn.
Jouw antwoord is onzin .
Jouw antwoord slaat nergens op.
Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen.
Het heeft geen zin om zo'n smoes te gebruiken.
Der Schlaf muss die Folgen der übermässigen Reizung der Sinne für den übrigen Körper wieder gutmachen.
De slaap moet het mogelijk maken om de gevolgen van een overmatige prikkeling van de zintuigen te compenseren.
Die Schweine arbeiteten nicht im eigentlichen Sinne, sie dirigierten und überwachten vielmehr die übrigen.
De varkens werkten eigenlijk niet; zij dirigeerden en bewaakten meer de anderen.
Denn der Mensch, der zur schwankenden Zeit auch schwankend gesinnt ist, der vermehret das Übel und breitet es weiter und weiter; aber wer fest auf dem Sinne beharrt, der bildet die Welt sich.
Want een mens die in tijden van aarzeling zijn verstand laat wankelen, vergroot het kwaad en verspreidt het verder en verder; maar wie onwankelbaar is in zijn verstand, die vormt de wereld.
In gewissem Sinne ist Paris der Mittelpunkt der Welt.
Op een bepaalde manier is Parijs het middelpunt van de wereld.
Wahnsinn ist auch ein Sinn.
Waanzin heeft ook zin .
Niederländische Beispielsätze Als ik nog één zin over tennis hoor, word ik gek.
Hij onderbrak zijn zin .
Mijn vriend Marcelo vertaalde mijn zin .
Ik heb zin om te zingen.
Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen.
Ik heb vandaag geen zin in Chinees.
Ik kan deze zin niet vertalen.
Het heeft geen zin met haar te praten. Ze luistert niet naar je.
Ik heb geen zin om nog langer te wachten.
Dit is geen zin .
Dit is een willekeurige zin uit Tatoeba.
Ik heb vanavond geen zin in tv kijken.
Hebben jullie zin in een fietstocht?
Heeft u zin in een fietstocht?
Heb je zin in een fietstocht?
Dit zal mijn laatste zin in het Engels zijn.
Ik heb geen zin om naar buiten te gaan.
Vertaal deze zin in het Engels.
Het heeft geen zin op hem te wachten.
Je bent nog niet klaar en ik heb geen zin om te wachten.
Sinn übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sinn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Synonyme] OpenThesaurus-User: Sinn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7757252 , 413 , 341732 , 367515 , 412470 , 474416 , 568161 , 782049 , 905455 , 1516669 , 1550084 , 1592042 , 1800577 , 1905985 , 1944658 , 1966704 , 1973188 , 2597599 , 2709856 , 3010893 , 3099922 , 3246314 , 3872498 , 4374636 , 5014734 , 7364557 , 10773495 , 1657478 , 1622244 , 1787002 , 1806535 , 1532280 , 1529079 , 1520075 , 1475969 , 1473240 , 1473226 , 1960344 , 1329404 , 1308750 , 1308749 , 1308738 , 2088783 , 2148240 , 1200691 , 2197867 & 2226305 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR