Was heißt »Laub« auf Englisch?

Das Substantiv Laub lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • leaves
  • foliage
  • spades

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Im Herbst wird das Laub gelb.

In autumn the leaves turn yellow.

Der Hirsch schlief auf einem Bett aus Laub.

The deer was sleeping on a bed of leaves.

Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.

The garden was covered with fallen leaves.

Die Bäume verloren schon das Laub.

The trees were already losing their leaves.

Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.

Autumn came and the leaves started to fall.

Im Herbst wird das Laub rot und gelb.

The leaves turn red and yellow in autumn.

Starke Winde zerrten das Laub vom Baum.

Strong winds stripped the tree of its leaves.

Ich hörte das Laub rauschen.

I heard the leaves rustling.

Tom recht im Garten das Laub zusammen.

Tom is raking the leaves together in the garden.

Tom's raking the leaves together in the garden.

Es gehört zu Toms Aufgaben, das Laub zu rechen.

Tom's duties include raking the leaves.

Eine Schicht Laub liegt auf dem Bürgersteig.

A layer of leaves lies on the pavement.

Die Bäume tragen üppiges Laub.

The trees have exuberant foliage.

Das Pulver hinzufügen, umrühren, und fertig ist die Laube.

Add the powder, stir it, and Bob's your uncle.

Vom Abendwind getrieben entschwebt welkes Laub.

Shrivelled leaves are wafting away on the evening breeze.

Das meiste Laub ist gefallen.

Most of the leaves have fallen.

Im Spätsommer und Herbst kann man das Laub sich verfärben sehen.

In late summer and autumn one can see the leaves change colour.

Nach dem Regen sind die Gehwege mit Laub bedeckt.

After rain, the pavements are covered in leaves.

Fertig ist die Laube.

Bob's your uncle.

Das Laub der Bäume verfärbt sich im Herbst.

The leaves on the trees change color in the autumn.

The leaves on the trees change color in the fall.

Täglich entfaltet der Frühling seine Reize mehr: die hohen, mit schwarzen Tannen und grauen Felsen durchmischten Berge werden jetzt durch das helle, mannigfaltige Grün des jungen Laubes reizender schattiert.

Each day, spring reveals more of its charms. The tall mountains, with their patchwork of dark firs and grey rock, are now dappled with a medley of young, bright-green foliage.

„Der Rasen ist voller Laub. Das muss weggeharkt werden.“ – „Wir haben doch jetzt so einen Laubbläser.“ – „Ja, aber da beschweren sich die Nachbarn immer, weil der so laut ist.“

"The lawn is full of leaves. They need to be raked off." "We've got a leaf blower for that now, haven't we?" "Yes, but the neighbours always complain about it because it's so loud."

Leute mit Rechen, die Laub zusammenharken, sieht man heute kaum noch; dafür hört man die Laubbläser.

The sight of people raking leaves is rare these days, replaced as it has been by the sound of leaf blowers.

Maria beredete Tom, dass er ihr im Garten das Laub harke.

Mary tried to talk Tom into raking her yard.

Draußen harkt jemand Laub.

Someone is raking leaves outside.

Outside, someone is raking leaves.

Das Laub hat sich verfärbt.

The leaves have changed colors.

The leaves have changed colours.

The leaves have changed colour.

The leaves have changed color.

Jetzt fällt das Laub richtig runter.

The leaves are really coming down now.

Der Weg war von Laub bedeckt.

The footpath was covered with fallen leaves.

The path was covered with fallen leaves.

Auf dem Weg lag überall Laub herum.

The path was strewn with fallen leaves.

Ich habe am Wochenende darüber nachgedacht, als ich das letzte Laub unter den Büschen weggeharkt habe.

I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.

Deine Aufgabe ist es, im Garten das Laub zu rechen.

Your job is to gather dead leaves in the garden.

Der Gully war durch Laub verstopft.

The drain was clogged by leaves.

Synonyme

Blatt­werk:
leafage
Gras:
grass
herbage
Grün:
green
Grü­ne:
in the country
into the country
Kraut:
herb

Antonyme

Ast:
bough
branch
Ei­chel:
acorn
Herz:
heart
Na­del:
needle
Na­del­baum:
conifer
coniferous tree
Rot:
red
Schel­le:
bell
Wur­zel:
root
Zweig:
branchlet
twig

Englische Beispielsätze

  • While taking a walk, Tom enjoyed the autumn leaves in vibrant red and orange.

  • Tom's roommate often leaves dirty dishes in the sink.

  • We are going to take the bus that leaves at four.

  • The tide normally leaves the beach walkers only a narrow strip of sand they can walk on without getting their feet wet.

  • Tom leaves his dirty clothes lying all over the house.

  • The leaves fall in autumn.

  • The ash tree that's in our garden still hasn't put out leaves, and it will be the end of May soon.

  • The leaves are yellow.

  • A knight without a lady was like a tree without leaves.

  • A vase of frost-bleached ferns and ruby-red maple leaves adorned the table.

  • Why are leaves green?

  • The train leaves at six o'clock.

  • The leaves are falling.

  • In February the lizard leaves the hole.

  • The bus leaves in about two minutes.

  • Use a rake and rake up the leaves in the yard.

  • Come quickly!! The train leaves in ten minutes.

  • A bed of leaves covers the pavement.

  • Tom always leaves everything to the last minute.

  • Tom usually leaves home at seven.

Übergeordnete Begriffe

Far­be:
color
colour

Untergeordnete Begriffe

Bir­ken­laub:
birch leaves

Laub übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Laub. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Laub. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 352565, 424696, 518633, 658194, 949349, 988881, 1243426, 1427836, 1661318, 1931116, 2328921, 2385406, 2792359, 3003425, 3429153, 4274904, 4997360, 6487920, 8153920, 8748142, 9044914, 9044926, 10463290, 11229907, 11292576, 11458637, 11531427, 11559566, 11742683, 12330941, 12427716, 5401193, 5345968, 5331756, 5309981, 5821662, 5165604, 5158089, 5927330, 5947211, 6000185, 6008491, 6056634, 6067677, 6090750, 4892607, 4850085, 6161758, 6172572, 4719416 & 4715834. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR