Das Substantiv Zweig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
twig
branchlet
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die Eichhörnchen sprangen von Zweig zu Zweig.
The squirrels jumped from branch to branch.
Die Affen springen von Zweig zu Zweig.
The monkeys jump from branch to branch.
Die Zweige gaben nach, aber brachen nicht.
The branches gave but did not break.
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen.
He tied the twigs into bundles.
Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen.
A squirrel hid in the branches.
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
A squirrel hid among the branches.
Die Physik ist ein Zweig der Naturwissenschaften.
Physics is a branch of science.
Er hat mit seinem Messer einen Zweig von dem Baum geschnitten.
He cut a twig from the tree with his knife.
Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie.
Ethics is a branch of philosophy.
Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Stefan Zweig spent the last year of his life in the Brazilian city of Petrópolis.
Die Vögel ließen sich auf den Zweigen nieder.
The birds settled on the branches.
Der Baum hat zu viele Zweige und Äste.
The tree has too many twigs and branches.
Wem ist das Reich Gottes gleich, und wem soll ich’s vergleichen? Es ist einem Senfkorn gleich, welches ein Mensch nahm und warf’s in seinen Garten; und es wuchs und ward ein großer Baum, und die Vögel des Himmels wohnten unter seinen Zweigen.
What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.
Tom hörte einen Zweig brechen.
Tom heard a twig crack.
Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
The bough bent under the weight of the snow.
Die Erkenntnistheorie ist ein Zweig der Philosophie.
Epistemology is a branch of philosophy.
Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie, der sich mit dem menschlichen Handeln befasst.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Blätter wachsen auf Zweigen.
Leaves grow on branches.
Dem Vogel ist ein einfacher Zweig lieber als ein goldener Käfig.
To the bird, a simple branch is preferable to a golden cage.
Die Morgensonne bringt den Raureif auf den Zweigen zum Glitzern.
The morning sun makes the hoarfrost on the twigs and branches glisten.
Tom schob Zweige in den Häcksler.
Tom put some branches into the wood chipper.
Dieser Baum hat viele Zweige.
This tree has many branches.
Tom band die Zweige zu Bündeln zusammen.
Tom tied the twigs into bundles.
Ich hörte einen Zweig brechen.
I heard a twig crack.
Vögel bauen Nester aus Zweigen.
Birds build nests of twigs.
Die Katze versteckte sich zwischen den Zweigen.
The cat hid among the branches.
Maschinelles Lernen ist ein Zweig der künstlichen Intelligenz, dessen Zweck es ist, Computern die Fähigkeit zu geben, zu lernen, ohne programmiert zu werden.
Machine learning is a branch of artificial intelligence whose purpose is to provide computers with the ability to learn without being programmed.
Künstliche Intelligenz ist ein Zweig der Informatik, der sich mit der Mechanik des Denkens und des automatischen Lernens beschäftigt.
Artificial intelligence is a branch of computer science that deals with the mechanics of reasoning and automatic learning.
Jeder soll den Zweig praktizieren, den er kennt.
Let each one practice the branch which he knows.
Sie gingen über die Straße und bückten sich unter den Zweigen hindurch.
They crossed the road and stooped under the branches.
Ich habe mit Zweigen ein Feuer entfacht.
I kindled a fire using twigs.
Sie gingen zwischen den tiefhängenden Zweigen der Bäume entlang.
They walked between the trees' low branches.
Einige Zweige sind kahl.
Some of the branches are bare.
Das Ungarische gehört zum finno-ugrischen Zweig der uralischen Sprachfamilie.
Hungarian belongs to the Finno-Ugric branch of the Uralic language family.