Was heißt »Kurs« auf Französisch?

Das Substantiv »Kurs« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • route (weiblich)
  • ligne politique (weiblich)
  • cap (männlich)
  • stage (männlich)
  • cours (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.

Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent.

Das Schiff wechselte seinen Kurs.

Le bateau changea de cap.

Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Kurse.

Nous avons encore deux cours après le déjeuner.

Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen?

Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?

Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?

Voulez-vous également prendre part à ce cours ?

Haben Sie einen Kurs für Anfänger?

Avez-vous un cours pour débutants?

In diesem Kurs lernt man die Grundlagen der Ersten Hilfe.

Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.

Sie schlagen sich gut in ihren Kursen an der Schule.

Ils réussissent bien dans leurs cours à l'école.

Elles réussissent bien dans leurs cours à l'école.

Ihr schlagt euch gut in euren Kursen an der Schule.

Vous réussissez bien dans vos cours à l'école.

Maria schlägt sich gut in ihren Kursen an der Schule.

Marie réussit bien dans ses cours à l'école.

Sie schlägt sich gut in ihren Kursen an der Schule.

Elle réussit bien dans ses cours à l'école.

Er schlägt sich gut in seinen Kursen an der Schule.

Il réussit bien dans ses cours à l'école.

Du schlägst dich gut in deinen Kursen an der Schule.

Tu réussis bien dans tes cours à l'école.

Durch den Kurs über die Parkstraße haben wir viel Zeit gespart.

Nous avons gagné beaucoup de temps en passant par la rue du Parc.

Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.

Le capitaine du bateau décide de changer de cap.

Die beiden Kurse können wir zusammenlegen.

Nous pouvons combiner les deux cours.

Der Kurs dauert zwei Wochen.

Le cours dure deux semaines.

Der Kompass gibt den Kurs des Schiffes an.

Le compas est un instrument qui permet de connaître à tout moment l'itinéraire d'un navire.

Für mich steht Sex hoch im Kurs.

J'accorde beaucoup d'importance au sexe.

In unserem Kurs sind dreißig Studenten.

Notre classe comprend trente étudiants.

Das Schiff war auf dem Kurs nach Kairo.

Le bateau était en chemin vers Le Caire.

Tom ist auf dem richtigen Kurs.

Tom est sur la bonne voie.

Nehmen Sie Kurs auf die Azoren!

Mettez le cap sur les Açores !

Synonyme

Aus­rich­tung:
focus
orientation
Bahn:
ligne
trajectoire
Bör­sen­kurs:
cours de la Bourse
Fahrt:
trajet
traversée
vitesse
vol
voyage
Kon­zept:
brouillon
concept
projet
Lauf:
course
Lehr­gang:
séminaire
Leit­li­nie:
ligne directrice
Li­nie:
ligne
Ori­en­tie­rung:
orientation
Par­cours:
parcours
Pro­gramm:
programme
Rei­se­plan:
plan de voyage
Renn­bahn:
hippodrome
piste de course à pied
Richt­li­nie:
directive
Rich­tung:
direction
Rou­te:
itinéraire
Schu­lung:
formation
Se­mi­nar:
institut
séminaire
Stre­cke:
trajet
Trai­ning:
entraînement
Trans­ak­ti­on:
transaction
Vor­ga­be:
directive
objectif
Vor­le­sung:
cours magistral
Wech­sel­kurs:
taux de change
Weg:
chemin
Wei­ter­bil­dung:
formation complémentaire
formation continue
formation permanente
Work­shop:
atelier
workshop

Sinnverwandte Wörter

Aus­bil­dung:
formation
Ein­wei­sung:
assignation
Leh­re:
doctrine
idéologie
théorie
Selbst­stu­di­um:
auto-apprentissage
autoapprentissage
Se­mes­ter:
semestre
Stu­di­um:
étude
études supérieures
Un­ter­richt:
enseignement
instruction
leçon

Französische Beispielsätze

  • La route est longue mais agréable.

  • Et puis, il y a ceux que l'on croise, que l'on connait à peine, qui vous disent un mot, une phrase, vous accordent une minute, une demi-heure et changent le cours de votre vie.

  • Tu t’es trompé de route.

  • Ne perturbe pas le cours !

  • Ne perturbez pas le cours !

  • La route est verglacée.

  • Fermez les yeux, détendez-vous et laissez libre cours à votre imagination et à vos émotions.

  • La route est glissante.

  • Je cours dans le parc.

  • En cours de route, Tom a rencontré des amis.

  • Je donne également des cours de portugais-brésilien.

  • Le feu est dans la forêt de l'autre côté de la route.

  • C’est à la fin de cette route.

  • C’est un peu plus loin sur cette route.

  • Tom suit des cours en ligne.

  • Je veux changer le cours des choses.

  • Quelle boisson buvez-vous au cours du repas ?

  • En route vers l'aventure.

  • La route monte en serpentant.

  • Certes, on doit avaler quelques couleuvres au cours d'une vie politique, mais on ne doit pas devenir soi-même une couleuvre.

Untergeordnete Begriffe

Abend­kurs:
cours du soir
Crash­kurs:
cours intensif
Emis­si­ons­kurs:
cours d'émission
Leis­tungs­kurs:
cours renforcé
Sprach­kurs:
cours de langue
Wech­sel­kurs:
taux de change

Kurs übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kurs. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kurs. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6172, 370505, 450263, 504378, 846165, 886505, 1821637, 2573452, 2573454, 2573457, 2573459, 2573460, 2573462, 3252780, 3422649, 5177990, 6552230, 6631655, 6847818, 6955969, 7352349, 8607020, 8607028, 9984643, 9971869, 10258570, 9707060, 9707055, 10318063, 10450025, 9562945, 10477740, 10506420, 10514516, 10518861, 10524858, 10524859, 10558583, 10610314, 9391920, 10651862, 10712800 & 10805344. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR