Was heißt »Kla­mot­te« auf Französisch?

Das Substantiv »Kla­mot­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • grand
  • brique
  • frusques
  • hardes
  • nippe (nippes)
  • fringues
  • pierre (weiblich)
  • roche (weiblich)
  • cassée (weiblich)
  • saloperie (weiblich)
  • loque (weiblich)
  • rengaine (weiblich)
  • farce (weiblich)
  • caillou (männlich)
  • fragment de roche (männlich)
  • morceau de pierre (männlich)
  • navet (männlich)
  • cabotinage (männlich)
  • nanar (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich kaufe meine Klamotten normalerweise im Kaufhaus.

J'achète normalement mes fringues au grand magasin.

Hübsche Klamotten!

Belles fringues !

Tom braucht Klamotten.

Tom a besoin de vêtements.

Tom a besoin de fringues.

Ich kann mir diese Klamotten nicht kaufen.

Je ne peux pas m'acheter ces fringues.

Synonyme

Blö­de­lei:
insanités
Bur­les­ke:
burlesque

Sinnverwandte Wörter

ab­wer­tend:
dépréciatif
dévalorisant
méprisant
péjoratif
alt:
âgé
vieux
Bet­tel:
bagatelle
fatras
mendicité
truc
Buch:
livre
scénario
Ge­rüm­pel:
bric-à-brac
Ko­mö­die:
comédie
flan
flûte
Kram:
bazar
fatras
fourbi
Lied:
chanson
Lum­pen:
chiffon
haillon
Lust­spiel:
comédie
oft:
souvent
Plun­der:
babiole
bric-à-brac
fatras
Ramsch:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
sloche
slotche
sludge
slush
Schin­ken:
croûte
jambon
pavé
Schmie­re:
aide-mémoire
antisèche
autorisé
brossée
cambouis
coup (coups)
dégelée
dérouillée
garnie
gnon (gnons)
graisse
horion (horions)
jeton (jetons)
lubrifiant
non
pâte à tartiner
peignée
pile
pommade
pompe
rabâte
rabâtée
raclée
ratatouille
rince
rincée
rossée
roulée
rouste
tournée
tranche de pain
trempe
tripotée
volée
Schmö­ker:
bouquin
fumeur
Schund:
camelote
Tand:
babioles
brimborions
colifichets
The­a­ter­stück:
pièce de théâtre
Tin­nef:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
sloche
slotche
sludge
slush
Zeug:
machin
truc

Antonyme

ge­ho­ben:
animé
bonne
élevé
luxueux
soigné
soutenu
ös­ter­rei­chisch:
autrichien
autrichienne
sa­lopp:
décontracté
familier
sonst:
autrement
d'autre
sinon
Staat:
état
um­gangs­sprach­lich:
couramment
courant
en langue parlée
parlé
und:
et

Französische Beispielsätze

  • Tom devient grand et fort.

  • Apportez-moi s'il vous plaît un grand verre d'eau !

  • Ta voiture est belle ! C'est vraiment le grand luxe.

  • Son grand frère est un joueur de football célèbre.

  • Il n'y a pas de plus grand malheur que de ne pas savoir se suffire.

  • Pas de plus grand malheur que d'être insatiable.

  • Tom était grand et beau à voir.

  • « Pourquoi est-ce un grand jour aujourd'hui ? » « Parce que nous apprenons l'allemand. ?

  • C'est un grand jour aujourd'hui.

  • Pourquoi est-ce un grand jour aujourd'hui ?

  • À Paris, un grand incendie a détruit la cathédrale Notre-Dame.

  • Tu es un peu plus grand que moi.

  • Vous êtes un peu plus grand que moi.

  • Mon grand-père, qui est malentendant, répond souvent à côté.

  • Il a une patte cassée.

  • L'oncle d'Amérique est grand.

  • Mon grand-père a 90 ans.

  • Quel vaurien tu fais, tu voles les dents de ton grand-père !

  • Il a jeté une pierre dans le lac.

  • Son grand-père a toujours soutenu ses idées.

Übergeordnete Begriffe

Be­klei­dung:
vêtements
Ge­gen­stand:
chose
objet
sujet
Klei­dung:
habillement
habit (habits)
Out­fit:
tenue

Klamotte übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Klamotte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Klamotte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 934036, 1112942, 1551545, 9781068, 7787385, 7777574, 7813527, 7816151, 7770141, 7770130, 7822054, 7750569, 7750561, 7750549, 7855772, 7862702, 7862704, 7725003, 7707609, 7884188, 7697929, 7696411, 7695994 & 7910352. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR