Was heißt »Kaf­fee« auf Esperanto?

Das Substantiv Kaf­fee (ver­altet: Kaffe & Kaffeh) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kafo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es gibt Kaffee und Kaffee.

Estas kafo kaj ... kafo.

Ich mag starken Kaffee lieber als schwachen Kaffee.

Mi pli ŝatas fortan kafon ol malfortan kafon.

Dieser Kaffee schmeckt bitter.

Tiu ĉi kafo gustas amare.

Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.

Tiu kafo gustas bruligita.

Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.

Jessie boligas akvon por fari kafon.

Dieser Kaffee ist zu stark für mich.

Tiu ĉi kafo estas tro forta por mi.

Dieser Kaffee ist nicht heiß genug.

Tiu kafo ne estas sufiĉe varma.

Machst du mir Kaffee?

Ĉu vi faros kafon por mi?

Möchtest du eine Tasse Kaffee?

Ĉu vi deziras tason da kafo?

Möchtest du noch eine Tasse Kaffee trinken?

Ĉu vi deziras plian kafon?

Mir ist Kaffee lieber als Tee.

Mi preferas kafon al teo.

Mi preferas trinki kafon ol trinki teon.

Ich mag lieber Tee als Kaffee.

Mi preferas teon ol kafon.

Mi plie ŝatas teon ol kafon.

Mach Kaffee.

Faru kafon.

Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause.

Ni trinku kafon dum la paŭzo.

Lasst uns in der Pause einen Kaffee trinken.

Dum la paŭzo ni trinku kafon.

Lasst uns eine Pause machen und einen Kaffee trinken.

Ni paŭzu kaj trinku kafon.

Ich mag schwachen Kaffee lieber als starken.

Mi pli ŝatas malfortan ol fortan kafon.

Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.

Ĉar ŝi trinkis fortan kafon, ŝi ne kapablis dormi dum la tuta nokto.

Trinkinte fortan kafon, ŝi la tutan nokton ne sukcesis ekdormi.

Mein Vater mag starken Kaffee.

Mia patro ŝatas fortan kafon.

Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.

La kafo estis tiel varma, ke mi ne povis trinki ĝin.

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

Ne metu sukeron en mian kafon.

Er trinkt seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

Li preferas trinki sian kafon sen sukero.

Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.

Sukero solviĝas en varmega kafo.

Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?

Ĉu vi volas plian tason da kafo?

Ich habe Durst. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.

Mi soifas. Volonte mi havus tason da kafo.

Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee?

Ĉu vi deziras iom da teo aŭ da kafo?

Dieser Kaffee ist zu bitter.

Tiu ĉi kafo estas tro amara.

Tiu ĉi kafo estas tro maldolĉa.

Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.

Mi preferas mian kafon malforta.

Der Kaffee riecht gut.

La kafo bone odoras.

Tiu kafo odoras bone.

Du hast deinen Kaffee verschüttet.

Vi disverŝis vian kafon.

Einen Kaffee mit Zucker und Kaffeesahne, bitte.

Kafon kun sukero kaj laktokremo, mi petas.

Könnte ich eine Tasse Kaffee haben?

Ĉu mi povus havi tason da kafo?

Er trinkt immer seinen schwarzen Kaffee.

Li ĉiam trinkas sian nigran kafon.

Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.

Mi ĉiam matene trinkas du tasojn da kafo.

Willst du Tee oder Kaffee trinken?

Ĉu vi volas trinki aŭ teon aŭ kafon?

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.

Mi petas, alportu por ni du tasojn da teo kaj unu tason da kafo.

Ich mag keinen kalten Kaffee.

Mi ne ŝatas malvarman kafon.

Ich traf eine Freundin in der Stadt und trank mit ihr eine Tasse Kaffee in einem Bistro.

Mi renkontis amikinon en la urbo kaj trinkis kun ŝi tason da kafo en kafejo.

Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.

Ni parolu trinkante tason da kafo.

Lasst uns bei einer Tasse Kaffee reden.

Ni parolu ĉe taso da kafo.

Ni parolu ĉirkaŭ taso da kafo.

Im Allgemeinen mögen Amerikaner Kaffee.

Ĝenerale amerikanoj ŝatas kafon.

Ich mag keinen Kaffee.

Mi ne ŝatas kafon.

Kafon mi ne ŝatas.

Ist noch Kaffee in der Küche?

Ĉu ankoraŭ estas kafo en la kuirejo?

Ĉu en kuirejo ankoraŭ estas kafo?

Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee nach dem Mittagessen?

Kiel pri taso da kafo post la tagmanĝo?

Ĉu vi ŝatus tason da kafo post la tagmanĝo?

Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

La kafo estas tiel varmega ke mi ne povas trinki ĝin.

Aber der Kaffee ist nicht gut.

Sed la kafo malbonas.

Sed la kafo ne estas bona!

Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.

Bonvolu prepari por mi tason da kafo.

Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken.

Vi vespere ne trinku tiom da kafo.

Ich mag weder Tee noch Kaffee.

Mi ŝatas nek teon nek kafon.

Al mi plaĉas nek teo, nek kafo.

Kaffee ist Brasiliens Haupterzeugnis.

Kafo estas la ĉefa produkto de Brazilo.

Ich mag keinen Tee, deswegen trinke ich in der Regel Kaffee zum Frühstück.

Mi ne ŝatas trinki teon, pro tio mi kutime trinkas kafon dum matenmanĝo.

Wollen Sie Kaffee?

Ĉu vi deziras kafon?

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Kaffee.

Bonvolu porti al ni du tasojn da kafo.

Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.

Li portis al mi kafon kvankam mi estis mendinta teon.

Ich trinke keinen Kaffee.

Mi ne trinkas kafon.

Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.

Vi devas trejni vian langon por povi diferencigi inter bona kaj malbona kafo.

Der Kaffee ist kalt.

La kafo malvarmas.

La kafo estas malvarma.

Tom mag Tee lieber als Kaffee.

Tom pli ŝatas teon ol kafon.

Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.

Bonvolu fari por mi tason da kafo.

Au, der Kaffee ist heiß!

Aj, la kafo estas varmega!

Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee einschenken?

Ĉu vi povus verŝi al mi tason da kafo, mi petas?

Ich hatte zwei Tassen Kaffee.

Mi trinkis du tasojn da kafo.

Wir importieren Kaffee aus Brasilien.

Ni importas kafon el Brazilo.

Du trinkst zu viel Kaffee.

Vi trinkas tro da kafo.

Was möchtest du? Kaffee oder Tee?

Kion vi deziras trinki: kafon aŭ teon?

Kion vi deziras: ĉu kafon aŭ teon?

Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen.

Mi prenas kafon kaj korneton.

Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee.

Unu de la plej gravaj produktoj de tiu lando estas kafo.

Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn.

Ni atendis lin ĉe taso da kafo.

Was magst du lieber, Tee oder Kaffee?

Kion vi pli ŝatas, teon aŭ kafon?

Wollen Sie ein bisschen Kaffee?

Ĉu vi deziras iom da kafo?

Noch eine Tasse Kaffee?

Ĉu alian tason da kafo?

Wollt ihr Tee oder Kaffee?

Ĉu vi preferas teon aŭ kafon?

Ich mag Tee lieber als Kaffee.

Mi preferas teon anstataŭ kafon.

Al mi plaĉas teo pli ol kafo.

Mi ŝatas teon pli ol kafon.

Mi preferas teon al kafo.

Teon mi ŝatas pli ol kafon.

Der Kaffee kommt nach dem Essen.

La kafo venos post la manĝo.

Trinken wir eine Tasse Kaffee?

Ĉu ni trinku tason da kafo?

Ich trinke Kaffee am Morgen.

Mi matene trinkas kafon.

Er ist ganz verrückt nach Kaffee von Starbucks.

Li estas maniulo pri la kafo de Starbucks.

Wie trinkst du den Kaffee, mit oder ohne Zucker?

Kiel vi preferas la kafon, ĉu kun aŭ sen sukero?

Einen Kaffee, bitte.

Bonvolu unu kafon.

Möchtest du Tee oder Kaffee?

Ĉu vi volas kafon aŭ teon?

Sie trank eine Tasse Kaffee und aß zwei Windbeutel.

Ŝi trinkis tason da kafo kaj manĝis du pufkukojn.

Zwei Tee und einen Kaffee, bitte.

Du tasojn da teo kaj unu da kafo mi petas.

Bonvolu du teojn kaj unu kafon.

Ich mache Kaffee.

Mi preparas kafon.

Ich mag Kaffee nicht besonders.

Kafo ne multe plaĉas al mi.

Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee und Milch.

Vi povas elekti inter nigra teo, kafo kaj lakto.

Ich bin es nicht gewohnt Kaffee ohne Zucker zu trinken.

Mi ne kutimas trinki kafon sen sukero.

Er gab etwas Zucker in den Kaffee.

Li aldonis iom da sukero en la kafon.

Er trinkt den Kaffee ohne Zucker.

Li ŝatas trinki kafon sen sukero.

Sie gab viel Zucker in den Kaffee.

Ŝi metis multan sukeron en la kafon.

Gewöhnlich trinkt meine Frau abends keinen Kaffee und ich auch nicht.

Kutime, mia edzino ne trinkas kafon vespere, kaj ankaŭ mi ne.

Ich bevorzuge Kaffee.

Mi preferas kafon.

Ich würde gerne etwas Tee oder Kaffee trinken.

Mi ŝatas trinki iom da teo aŭ kafo.

Mi deziras trinki iom da teo aŭ kafo.

Mein Chef trinkt Unmengen Kaffee.

Mia ĉefo trinkas amase kafon.

Mia ĉefo trinkas amason da kafo.

Der Kaffee ist so wie ich ihn mag.

La kafo estas tia, kia mi ŝatas ĝin.

Sie hat die Milch in ihren Kaffee gerührt.

Ŝi miksis lakton en sian kafon.

Der Italiener bezahlte in Deutschland seinen Kaffee mit griechischen Euromünzen.

La italo pagis en Germanujo sian kafon per grekaj eŭromoneroj.

Oh, der Kaffee ist wirklich heiß!

Ho, la kafo estas vere varmega!

Ich trinke lieber Kaffee als Tee.

Mi preferas kafon, ne teon.

Gib mir eine Tasse Kaffee!

Donu al mi tason da kafo.

Möchtest du eine Tasse Tee oder Kaffee?

Ĉu vi volas teon aŭ kafon?

Synonyme

Ves­per:
vespro
Wach­ma­cher:
vigligilo

Antonyme

Ka­kao:
kakao
Tee:
teo

Esperanto Beispielsätze

  • Trinku do iom da kafo. Miaopinie, ĝi estas tre bongusta.

  • Ĉu vi havas dolĉigilon por mia kafo?

  • Tom jam trinkis tri tasojn da kafo.

  • Mi ŝatus ankoraŭ plian tason da kafo.

  • "Pli da kafo?" "Ne, dankon."

  • Estas malfacile vekiĝi sen taso da forta kafo.

  • Mia amiko iris al la bufedo por preni tason da kafo.

  • Mi trinkis litron da kafo.

  • La kafo gustas strange hodiaŭ.

  • En la kafejo mi trinkis tason da kafo.

  • Taso da kafo kostas unu kronon.

  • Hodiaŭ vi trinkis tiom da kafo!

  • Ĉu ankoraŭ plian tason da kafo?

  • La kafo estas tro forta por mi.

  • Mi trinkis tason da kafo en la kafejo.

  • Kion vi prenas al la kafo?

  • Ĉar vi momente agas tie, bonvolu prepari ankaŭ tason da kafo por mi.

  • Li trinkas tro multe da kafo.

  • Mi volas tason da kafo.

  • Ŝi invitis lin al taso da kafo.

Übergeordnete Begriffe

Mahl­zeit:
manĝo

Untergeordnete Begriffe

Brü­he:
buljono
Mok­ka:
mokao

Kaf­fee übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kaffee. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kaffee. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341380, 670448, 341377, 341378, 341381, 341382, 341383, 341385, 341386, 341387, 341683, 341691, 348865, 349807, 349808, 349809, 349893, 349896, 351107, 352313, 353771, 353775, 353776, 358349, 361107, 361977, 362640, 362702, 362711, 365040, 368242, 369182, 370048, 370383, 376095, 381103, 383247, 385519, 391641, 391642, 394180, 394227, 399482, 401111, 402026, 403137, 406836, 407472, 411165, 416795, 423296, 427653, 427654, 440194, 448168, 461398, 465298, 473910, 475503, 483264, 490812, 520010, 523468, 535994, 540141, 540181, 550192, 553426, 560903, 574044, 578340, 590711, 595011, 606224, 626284, 628674, 634617, 634923, 637814, 639884, 641565, 642919, 646879, 651315, 676037, 679431, 679432, 679434, 679440, 693371, 695658, 713149, 714291, 724419, 729892, 736670, 740971, 740984, 750631, 761572, 1143202, 1128387, 1182697, 1195173, 1079300, 1213102, 1216850, 1217929, 1070133, 1033177, 1032963, 1016898, 1009792, 1291086, 993897, 989010, 971257, 1361217, 924062 & 912821. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR