") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Kaffee/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Kaffee« auf Polnisch?
Das Substantiv Kaffee (veraltet: Kaffe & Kaffeh) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Ich mag starken Kaffee lieber als schwachen Kaffee.
Wolę mocną kawę od słabej kawy.
Früher habe ich lieber schwarzen Tee als Kaffee getrunken, aber in letzter Zeit trinke ich auch viel Kaffee.
Kiedyś wolałem pić czarną herbatę niż kawę, ale ostatnio piję też dużo kawy.
Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
Poproszę filiżankę kawy.
Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.
On wypił filiżankę kawy.
Dieser Kaffee schmeckt bitter.
Ta kawa ma gorzki smak.
Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Ta kawa ma przypalony smak.
Kaffee hält mich wach.
Kawa nie pozwala mi zasnąć.
Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Jessie gotuje wodę aby zrobić kawę.
Dieser Kaffee ist zu stark für mich.
Ta kawa jest dla mnie za mocna.
Dieser Kaffee ist nicht heiß genug.
Ta kawa nie jest dość ciepła.
Ich setze Kaffee auf.
Nastawię na kawę.
Machst du mir Kaffee?
Robisz dla mnie kawę?
Möchtest du noch eine Tasse Kaffee trinken?
Chciałbyś jeszcze jedną filiżankę kawy wypić?
Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause.
Wypijmy kawę w czasie przerwy.
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Ponieważ wypiła mocną kawę, nie mogła całą noc spać.
Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
Ta kawa była tak gorąca, że nie mogłem jej pić.
Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.
Nie wsypuj cukru do mojej kawy.
Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.
On lubi kawę bez cukru.
Er trinkt seinen Kaffee gerne ohne Zucker.
On lubi pić kawę bez cukru.
Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.
Cukier rozpuszcza się w ciepłej kawie.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Nie zwykłem pić kawy bez cukru.
Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken?
Pozwalacie dzieciom pić kawę?
Pozwalacie waszym dzieciom pić kawę?
Ich habe Durst. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Mam pragnienie. Chciałbym filiżankę kawy.
Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee?
Wolisz herbatę czy kawę?
Dieser Kaffee ist zu bitter.
Ta kawa jest zbyt gorzka.
Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.
Lubię raczej słabą kawę.
Der Kaffee riecht gut.
Ta kawa ładnie pachnie.
Du hast deinen Kaffee verschüttet.
Wylał pan kawę.
Könnte ich eine Tasse Kaffee haben?
Mógłbym dostać filiżankę kawy.
Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.
Rano piję zawsze dwie filiżanki kawy.
Ich mag keinen kalten Kaffee.
Nie lubię zimnej kawy.
Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.
Rano piję zawsze filiżankę kawy.
Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Porozmawiajmy przy filiżance kawy.
Im Allgemeinen mögen Amerikaner Kaffee.
W ogóle, Amerykanie lubią kawę.
Ist noch Kaffee in der Küche?
Czy jest jeszcze kawa w kuchni?
Er trinkt seinen Kaffee immer schwarz.
On pije swoją kawę zawsze czarną.
Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.
Zrób mi proszę filiżankę kawy.
Ich mag weder Tee noch Kaffee.
Nie lubię ani herbaty, ani kawy.
Ich mag lieber Kaffee als Schwarztee.
Wolę kawę od czarnej herbaty.
Kaffee ist Brasiliens Haupterzeugnis.
W Brazylii kawa jest głównym produktem.
Wollen Sie Kaffee?
Chce pan kawy?
Der Kaffee ist kalt.
Kawa jest zimna.
Du trinkst zu viel Kaffee.
Pijesz za dużo kawy.
Was möchtest du? Kaffee oder Tee?
Co byś chciał: kawę czy herbatę?
Was mögen Sie lieber, Tee oder Kaffee?
Wolą Państwo kawę czy herbatę?
Woli Pan kawę czy herbatę?
Woli Pani kawę czy herbatę?
Wollt ihr Tee oder Kaffee?
Chcecie herbatę czy kawę?
Nun, ich nehme nur Toast und Kaffee.
Teraz wezmę tylko tost i kawę.
Ich bevorzuge Kaffee.
Wolę kawę.
Die Italiener trinken niemals Kaffee.
Włosi nigdy nie piją kawy.
Der Kaffee ist nur lauwarm.
Kawa jest tylko letnia.
Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
Moja kochana, zaproponuj gościom kawę.
Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
Filiżanka kawy kosztuje jedną koronę.
Ich trinke Kaffee.
Piję kawę.
Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Chciałbym wypić filiżankę kawy.
Der Kaffee ist bitter.
Ta kawa jest gorzka.
Sie mögen Kaffee.
Oni lubią kawę.
Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.
Istnieją różne rodzaje kawy.
Sie trinkt sehr gerne Kaffee.
Ona lubi pić kawę.
Ich trinke überhaupt keinen Kaffee.
Nie piję kawy w ogóle.
„Sie hat mich auf einen Kaffee zu sich eingeladen.“ – „Und bist du hingegangen?“ – „Ich mag keinen Kaffee.“
"Ona zaprosiła mnie na kawę." - "A ty poszedłeś??" - "Nie lubię kawy."
Mir schmeckt dein Kaffee.
Smakuje mi twoja kawa.
Hast du Lust auf eine Tasse Kaffee?
Masz ochotę na filiżankę kawy?
Es duftete in der Küche nach Kaffee und frisch gebackenen Brötchen.
Pachniało w kuchni kawą i świeżo upieczonymi bułkami.
Ist das Kaffee?
Czy to kawa?
Kaffee und Zigaretten.
Kawa i papierosy.
Trinkt Tom Kaffee?
Czy Tom pije kawę?
Wie viele Tassen Kaffee hast du heute schon getrunken?
Ile filiżanek kawy wypiłeś już dzisiaj?
Der Kaffee ist heiß.
Kawa jest gorąca.
Aus Versehen salzte sie Ihren Kaffee.
Przez pomyłkę osoliła jego kawę.
Mein Vater machte meiner Mutter eine Tasse Kaffee, gerade so, wie sie es mag.
Mój ojciec zrobił mojej mamie filiżankę kawy dokładnie takiej, jaką lubi.
Ich rieche Kaffee.
Czuję zapach kawy.
Ich kann Kaffee nicht ausstehen.
Nienawidzę kawy.
Möchtest du Kaffee?
Chciałbyś kawy?
Ich kann Kaffee nicht leiden.
Nie cierpię kawy.
Ich habe Kaffee getrunken.
Piłam kawę.
Tom trinkt am Tag drei bis sechs Tassen Kaffee.
Tom pije dziennie od trzech do sześciu filiżanek kawy.
Meistens trinke ich Kaffee.
Najczęściej piję kawę.
Möchten Sie reinkommen und eine Tasse Kaffee trinken?
Chciałby pan wejść i napić się filiżankę kawy?
Der Kaffee ist mittelmäßig.
Kawa jest przeciętna.
Ich mache dir einen Kaffee.
Zrobię ci kawę.
Sie trinken Kaffee.
Piją kawę.
Tom trinkt drei Tassen Kaffee am Tag.
Tom wypija trzy filiżanki kawy dziennie.
Tom pije trzy filiżanki kawy dziennie.
Will jemand Kaffee?
Czy ktoś chce kawy?
Das ist Kaffee.
To jest kawa.
Der Kaffee ist schwarz.
Kawa jest czarna.
Der Kaffee ist süß.
Ta kawa jest słodka.
Der Kaffee ist lecker.
Ta kawa jest pyszna.
Er trinkt bitteren Kaffee.
Pije gorzką kawę.
Ich trinke bitteren Kaffee.
Piję gorzką kawę.
Tom hat sich statt Zucker Salz in den Kaffee getan.
Tom wrzucił do kawy sól zamiast cukru.
Ich mag keinen lauwarmen Kaffee.
Nie lubię letniej kawy.
Der Kaffee war sehr heiß.
Kawa była bardzo gorąca.
Mein Kaffee ist stärker als der von Johannes.
Moja kawa jest mocniejsza niż Jona.
Trinkst du keinen Kaffee?
Nie pijesz kawy?
Trinkt ihr keinen Kaffee?
Nie pijecie kawy?
Trinken Sie keinen Kaffee?
Nie pije pan kawy?
Kaffee übersetzt in weiteren Sprachen: