Was heißt »Herz« auf Weißrussisch?

Das Substantiv »Herz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Weißrussisch übersetzen:

  • сэрца (sächlich)

Deutsch/Weißrussische Beispielübersetzungen

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Вось мой сакрэт. Ён вельмі просты: відушчае толькі сэрца. Сама галоўнага вачыма не ўбачыш.

Synonyme

Em­pa­thie:
эмпатыя
Lie­be:
любоў
Mit­ge­fühl:
спачуванне
See­le:
душа (duša)
Ver­ständ­nis:
разуменне

Antonyme

Bauch:
жывот
Ei­chel:
жолуд (žolud)
Kopf:
галава (halava)

Übergeordnete Begriffe

Far­be:
колер
Lie­be:
любоў

Untergeordnete Begriffe

Me­r­o­nym:
меронім (meronim)

Herz übersetzt in weiteren Sprachen: