Was heißt »Grund« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Grund« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • grond

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Wie der stille See seinen dunklen Grund in der tiefen Quelle hat, so hat die Liebe eines Menschen ihren rätselhaften Grund in Gottes Licht.

Zoals het stille meer zijn oorsprong diepverborgen in het bronwater heeft, zo heeft de menselijke liefde haar geheimzinnige oorsprong in Gods licht.

Zoals de diepverborgen bron het stille meer zijn donkere grond geeft, zo geeft Gods licht de liefde van een mens een mysterieuze grond.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.

Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.

Er is voor mij geen reden om het niet te doen.

Aus diesem Grund hat er es getan.

Dat is de reden waarom hij het gedaan heeft.

Aus welchem Grund hasst er Molly?

Hoe komt het dat hij Molly haat?

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

Wat ook de reden is, ze zijn niet getrouwd.

Alle Blumen im Garten sind auf Grund des Wassermangels eingegangen.

Alle bloemen in de tuin zijn verslensd door gebrek aan water.

Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.

Er is geen reden waarom ik naar daar zou gaan.

Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.

Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.

Was ist der Grund Ihres Besuchs?

Wat is de reden van uw bezoek?

Es gibt keinen Grund zur Eile.

Er is geen haast bij.

Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.

Er zijn veel goede redenen om het niet te doen.

Dies ist ein Grund, weswegen ich das niemals wieder tun werde.

Dat is één reden waarom ik het nooit meer opnieuw zal doen.

Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

Es gibt einige oberflächliche Gründe.

Er zijn een aantal oppervlakkige redenen.

Alles passiert aus einem Grund.

Alles gebeurt om een reden.

"Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."

Was ist der Grund dafür?

Wat is de reden?

Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.

Dat is de reden waarom ik hier kwam.

Dat is de reden dat ik hier kwam.

Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.

Haar ring viel in een rivier en zonk naar de bodem.

Ich wünschte, ich könnte dir den Grund sagen, aber ich kann nicht.

Ik zou willen dat ik je de reden kan vertellen, maar dat kan ik niet.

Tom hatte keinen Grund, es nicht zu tun.

Tom had geen reden om het niet te doen.

Es gibt keinen Grund zur Sorge.

Er is niets om zich zorgen over te maken.

Er is geen reden tot bezorgdheid.

Du bist der Grund dafür, dass ich hier bin.

Je bent de reden dat ik hier ben.

Der Brunnen war so tief, dass man keinen Grund sehen konnte.

De put was zo diep dat men de bodem niet kon zien.

Ihr hattet keinen Grund, wütend zu sein.

Jullie hadden geen reden om kwaad te zijn.

Das Fernsehen wurde erfunden, um den Analphabeten einen guten Grund zum Brillentragen zu geben.

De televisie werd uitgevonden om de ongeletterden een goede reden te geven om een bril te dragen.

Wie lautet der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?

Der Grund hierfür ist klar.

De reden hiervoor is duidelijk.

Wir hatten unsere Gründe.

We hadden onze redenen.

Aus den genannten Gründen muss ich kündigen.

Om de genoemde redenen ben ik genoodzaakt mijn ontslag in te dienen.

Er hat gute Gründe, das zu glauben.

Hij heeft goede redenen om dat te geloven.

Es gibt überhaupt keinen Grund zur Beunruhigung.

Er is geen enkele reden om ongerust te zijn.

Mehr als acht Stunden arbeiten kann deiner Gesundheit aus verschiedenen Gründen schaden.

Meer dan 8 uur werken kan je gezondheid schaden om verschillende redenen.

Ich sehe keinen einzigen Grund, warum ich mich entschuldigen müsste.

Ik zie geen enkele reden waarom ik me zou moeten verontschuldigen.

Tom hatte einen guten Grund, seine Miete nicht pünktlich zu zahlen.

Tom had een goede reden om zijn huur niet op tijd te betalen.

Darf ich den Grund erfahren?

Mag ik naar de reden vragen?

Mag ik weten waarom?

Es gibt auch einen anderen Grund.

Er is ook een andere reden.

Das ist der Grund, weshalb sie nicht mehr mit ihm zusammen sein möchte.

Dat is de reden waarom ze niet meer met hem wil samen zijn.

Ich habe gute Gründe, Tom zu hassen.

Ik heb goede redenen om Tom te haten.

Ich glaube, dass alles aus einem Grund geschieht.

Ik denk dat alles gebeurt voor een reden.

Ik geloof dat alles voor een reden gebeurt.

Es gibt keinen Grund zur Angst.

Er is geen reden om bang te zijn.

Aus diesem Grund ist die Sprache die zerstörerischste Waffe von allen.

Om deze reden is de taal het meest destructieve wapen van allemaal.

Ist das der einzige Grund?

Is dit de enige reden?

Aus welchen Grund bist du in meinem Schlafzimmer?

Waarom ben je in mijn slaapkamer?

Das ist nicht der Grund.

Dat is niet waarom.

Es besteht kein Grund, sich aufzuregen.

Er is geen reden boos te worden.

Gibt es vernünftige Gründe, um die Existenz eines verlorengegangenen Kontinents mit Namen Atlantis zu verfechten?

Bestaan er rationele argumenten om te pleiten voor het bestaan van een verloren continent, waarvan de naam Atlantis is?

Synonyme

An­lass:
aanleiding
An­te­ze­dens:
antecedent
An­te­ze­denz:
antecedent
Aus­lö­ser:
actuator
opnameknopje
Be­grün­dung:
motivering
stichting
toelichting
Be­leg:
bewijs
Be­weis:
bewijs
Bo­den:
bodem
Grund­stück:
grondstuk
Hin­ter­grund:
achtergrond
Im­puls:
impuls
Land:
land
Ur­sa­che:
oorzaak

Sinnverwandte Wörter

Er­klä­rung:
toelichting
uitlegging

Niederländische Beispielsätze

  • Hij bewaterde de grond.

  • Ik sliep op de grond.

  • In Canada slapen we in bed, niet op de grond.

  • Hij probeerde op de grond te slapen.

  • Tom staat met beide benen op de grond.

  • Ik hou van je uit de grond van mijn hart.

  • Ik woon op de begane grond.

  • Op de grond!

  • Tom zou liefst in de grond weggezonken willen zijn.

  • De grond was koud.

  • Tom zat op de grond.

  • In mijn nieuwe huis is de woonkamer op de begane grond en de slaapkamer op de eerste verdieping.

  • De soldaat lag gewond op de grond.

  • De bokskampioen sloeg zijn uitdager met een klap tegen de grond.

  • In maart is de grond nog te koud om iets in de tuin te planten.

  • Ze parkeerde haar auto op een onbebouwd stuk grond.

  • Een van de appels viel op de grond.

  • Hij liet zijn boeken op de grond vallen.

  • Alle suiker is op de grond gevallen.

  • Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt.

Untergeordnete Begriffe

Ab­grund:
afgrond
Hin­ter­grund:
achtergrond
Vor­der­grund:
voorgrond

Grund übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Grund. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Grund. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2512024, 94, 134, 344562, 352099, 353265, 361437, 381133, 406858, 412382, 554430, 586702, 602962, 701772, 727439, 752221, 784453, 974908, 1275480, 1398398, 1628034, 1692839, 1771103, 1885754, 2224058, 2340348, 2571756, 2591424, 2659892, 2807898, 3017393, 3082294, 3148072, 3468081, 3486730, 3559512, 3561021, 3811986, 4275102, 4289739, 4986521, 5128476, 6100729, 6312411, 6631568, 6645567, 6855158, 7707857, 10544950, 11425934, 9324391, 9167475, 8127225, 7998371, 7931382, 7626212, 6743054, 4671064, 4183890, 3395053, 3305516, 2192812, 1478482, 1393315, 1308039, 930524, 869897 & 822033. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR