Das Substantiv Frieden lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
paz(weiblich)
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Frieden ist ein sinnleeres Wort; was wir brauchen ist ein ruhmvoller Frieden.
La paz es una palabra carente de sentido; lo que necesitamos es una paz gloriosa.
Es führt kein Weg zum Frieden, denn Frieden ist der Weg.
No hay camino hacia la paz, sino que la paz es el camino.
Wir sehnen uns nach Frieden.
Anhelamos la paz.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Nuestro país sólo desea la paz.
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Japón está en paz con sus vecinos.
Jeder möchte dauerhaften Frieden.
Todos desean la paz eterna.
Liebe und Frieden.
Paz y Amor.
Amor y paz.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
Si quieres la paz, prepara la guerra.
Nur Frieden kann die Welt retten.
Sólo la paz puede salvar al mundo.
Sólo la paz puede salvar el mundo.
Sie sind ein den Frieden liebendes Volk.
Ellos son un pueblo amante de la paz.
Gib uns Frieden!
¡Danos paz!
Ruhe in Frieden.
Que en paz descanse.
Descansa en paz.
Er versuchte Frieden zu schaffen.
Él trató de traer la paz.
Ein Olivenzweig symbolisiert den Frieden.
Una rama de olivo simboliza la paz.
Sie kamen, um Frieden zu schließen.
Vinieron a hacer las paces.
Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.
Llevamos más de cuarenta años viviendo en paz.
Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden.
Nuestro país solo desea la paz.
Er ruhe in Frieden.
Que descanse en paz.
Bezahlen macht Frieden.
Pagar da tranquilidad.
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Tras un corto periodo de paz, la guerra estalló otra vez.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
Den Frieden der Welt kann man nur durch große Anstrengungen erreichen; fang in deinem Herzen damit an!
La paz del mundo solo se podrá alcanzar por medio de grandes esfuerzos; ¡empieza por tu corazón!
Wir leben in Frieden.
Vivimos en paz.
Gebt dem Frieden eine Chance!
¡Dale a la paz una oportunidad!
Das gegenseitige Verständnis trägt zum Frieden bei.
La comprensión mutua contribuye a la paz.
Wir wollen Frieden.
Queremos paz.
Liisa ließ Pekka in Frieden.
Lisa dejó a Pekka en paz.
Wer auf den Krieg vorbereitet ist, kann den Frieden am besten wahren.
Quien para la guerra está preparado, puede preservar mejor la paz.
Den ungerechtesten Frieden finde ich immer noch besser als den gerechtesten Krieg.
Incluso a la manera más injusta de paz la encuentro mejor que la guerra más justa.
Selig ist der Mensch, der mit sich selbst in Frieden lebt. Es gibt auf Erden kein größeres Glück.
Bienaventurado aquel que vive en paz consigo mismo. No hay alegría más grande en la tierra.
Man muss Vieles, das unser Ohr trifft, nicht hören, als wäre man taub, und dafür Sinn und Verstand auf das richten, was dem Herzen Frieden bringt.
De lo que nos llega al oído debemos descartar mucho, como si fuéramos sordos, para que la atención y los sentidos se dirijan hacia aquello que trae paz al corazón.
Lass deine Seele sich zum Frieden wenden!
¡Deja que tu alma se convierta en paz!
Vom Waffenstillstand zum Frieden ist ein weiter Weg.
Hay un largo camino de la tregua a la paz.
Angst ist die Furcht vor unserer eigenen Unfähigkeit zum Frieden.
La ansiedad es el miedo ante nuestra incapacidad de ser libres.
Einer muss den Frieden beginnen, wie einer den Krieg.
Hay que empezar la paz igual que se empieza la guerra.
Er lebt in Frieden.
Él vive en paz.
Will man Frieden erreichen, muss man die Überheblichkeit, den Geiz und den Machthunger beseitigen.
Si se quiere alcanzar la paz, se debe suprimir la arrogancia, la avaricia y la ambición de poder.
Wir werden den Frieden bewahren, koste es, was es wolle.
Protegeremos la paz, cueste lo que cueste.
Die Welt hat noch immer keinen Frieden gefunden.
El mundo aún no ha encontrado la paz.
Frieden ist nicht die Abwesenheit von Kriegern, sondern deren neue Gedanken, Gefühle und Taten mit offenen Herzen.
La paz no es la ausencia de guerreros, sino sus nuevos pensamientos, sentimientos y acciones con los corazones abiertos.
Lass mich in Frieden leben!
Déjame vivir en paz.
Sie lassen sie nicht in Frieden.
No la dejan en paz.
Sie sollen uns in Frieden lassen.
Que nos dejen en paz.
Geht in Frieden!
¡Id en paz!
Mögen Sie in Frieden ruhen.
Descanse en paz.
Wir wollen hier in Frieden leben.
Queremos vivir aquí en paz.
Wird Frieden nur durch Krieg gewonnen?
¿La paz sólo se consigue con la guerra?
Wenn ihr Frieden wollt, stellt euch auf Krieg ein.