Was heißt »Fluss« auf Russisch?

Das Substantiv Fluss (ver­altet: Fluß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • река (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.

Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.

Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Купаться в этой реке очень опасно.

Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.

Он всегда ходил рыбачить на реку, когда был маленький.

Es gibt einen Fluss neben dem Haus.

Рядом с домом протекает река.

Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.

Он попытался переплыть реку.

Er schwimmt im Fluss.

Он плавает в реке.

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Ты можешь переплыть реку?

Der Fluss Kiso wird oft der Rhein Japans genannt.

Реку Кисо часто называют японским Рейном.

Der Fluss fließt durch das Tal.

Река протекает через долину.

Der Fluss fließt ins Meer.

Река течёт в море.

Der Fluss versorgt die Stadt mit Elektrizität.

Река обеспечивает город электроэнергией.

Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.

Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.

Der breite Fluss fließt langsam.

Широкая река медленно течёт.

Lasst uns im Fluss schwimmen gehen.

Пошли на речку купаться.

Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.

Миссисипи – самая длинная река в Соединённых Штатах.

Ich angle gerne im Fluss.

Я люблю посидеть с удочкой у реки.

Der Fluss ist gefährlich.

Река опасна.

Wie breit ist dieser Fluss?

Насколько широка эта река?

Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.

Вода в реках и озёрах чаще всего пресная.

Ihr Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.

Её дом находится на той стороне реки.

Её дом находится на том берегу реки.

Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.

Гарри удалось переплыть реку.

Der Fluss ist schön.

Река красивая.

Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Sein Haus liegt am Fluss.

Его дом находится у реки.

Viele Fische schwimmen im Fluss.

В реке плавает много рыбы.

Die Dorfbewohner bauten eine hölzerne Brücke über den Fluss.

Жители деревни построили деревянный мост через реку.

Ist dies ein Fluss?

Это река?

Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen.

Мы измерили глубину реки.

In diesem Fluss gibt es viele Fische.

В этой реке много рыбы.

Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.

На восточную и западную части город разделяет река.

Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Купаться в этой реке опасно.

Darf ich zum Fluss gehen?

Можно мне пойти на речку?

Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen.

Мы увидели, как Джейн переплывает реку.

Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.

Мы переправимся через реку на лодке.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Голубые линии на карте обозначают реки.

Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

Мы прогулялись вдоль реки.

Gestern ging ich in den Fluss schwimmen.

Я вчера ходил купаться на реку.

Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?

Кто тот парень, который плавает в реке?

Der Nil ist der längste Fluss der Welt.

Нил – самая длинная река в мире.

Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.

Замок стоит на другом берегу реки.

Wir haben tote Fische im Fluss gefunden.

Мы обнаружили в реке дохлую рыбу.

Мы обнаружили в реке мёртвую рыбу.

Ich gehe oft im Fluss baden.

Я часто хожу купаться в реке.

Wir gingen zum Fluss.

Мы пошли к реке.

Im Juli in diesem Fluss zu schwimmen ist gefährlich.

В июле в этой реке купаться опасно.

Es hing Nebel über dem Fluss.

Над рекой висел туман.

Schwimm nicht im Fluss.

Не плавай в реке.

Zwischen Fluss und Hügel liegt ein Dorf.

Между рекой и холмом лежит деревня.

Er saß am Fluss.

Он сидел на берегу реки.

Wie heißt der größte Fluss in Deutschland?

Как называется самая большая река Германии?

Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.

Тебе опасно плавать в этой реке.

Es ist gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.

В этой реке купаться опасно.

Welcher Fluss fließt durch Saragossa?

Какая река протекает через Сарагосу?

Ich habe einen Jungen durch den Fluss schwimmen sehen.

Я видел, как мальчик переплывал реку.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fluss und einem Kanal.

Том не знает, какая разница между рекой и каналом.

Том не знает, чем река отличается от канала.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bach und einem Fluss.

Том не знает, какая разница между ручьём и рекой.

Том не знает, чем ручей отличается от реки.

Der Fluss ist breit.

Река широкая.

Es gibt viele Flüsse auf dieser Insel.

На этом острове много рек.

Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.

Я вчера ходил на реку рыбачить.

Der Fluss fließt in den Pazifik.

Река впадает в Тихий океан.

Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.

Они живут на другой стороне реки.

Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

Они живут на другом берегу реки.

Ich schwimme im Fluss.

Я плаваю в реке.

Die zwei Städte trennt ein Fluss.

Два города разделены рекой.

Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?

Ты когда-нибудь переплывал реку?

Ich tauchte im Fluss.

Я ныряла в реке.

Neben dem Haus ist ein Fluss.

Возле дома есть река.

Ein Fluss fließt durch das Tal.

Через долину протекает река.

Der Ring fiel in den Fluss und sank bis auf den Grund.

Кольцо упало в реку и опустилось на дно.

In Sowjetrussland schwimmt der Fluss in dir.

В Советской России река плывёт по тебе.

Die Straße verläuft parallel zum Fluss.

Дорога идёт параллельно реке.

Dieser Fluss hat eine starke Strömung.

В этой реке быстрое течение.

Die Tiere baden im Fluss.

Животные купаются в реке.

Звери купаются в реке.

Niemandem gelang es, den Fluss zu überqueren.

Никому не удалось переправиться через реку.

Im Sommer schwimmen wir oft im Fluss.

Летом мы часто плаваем в реке.

Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.

Слониха купает своего слонёнка в реке.

Dieser Fluss ist zweihundert Kilometer lang.

Длина этой реки - двести километров.

Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.

Джон прогулялся вдоль реки.

Er ertrank im Fluss.

Он утонул в реке.

Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.

Ему удалось переплыть реку.

Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses?

Где находится исток этой реки?

Der Fluss trat über die Ufer.

Река вышла из берегов.

Wo entspringt dieser Fluss?

Откуда берёт начало эта река?

Oft fahren wir mit dem Boot zum anderen Ufer des Flusses.

Часто мы плаваем на лодке на другой берег реки.

Politiker sind doch überall auf der Welt gleich. Sie versprechen eine Brücke zu bauen, selbst wenn überhaupt kein Fluss da ist.

Политики везде одинаковы: они обещают построить мост там, где и реки-то нет.

Das Schwimmen im Fluss war mir ein Genuss.

Я наслаждался плаванием в реке.

Sie erstiegen die höchste Stelle des Hügels, von wo aus ein Feld, ein Fluss und in der Ferne ein kleines Wäldchen zu sehen waren.

Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.

Sie saßen in einem Boot, welches den Fluss hinabfuhr.

Они сидели в лодке, которая плыла вниз по реке.

Dieser Fluss fließt nach Süden ins Meer.

Эта река течёт на юг и впадает в море.

Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann.

Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, – только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.

Er schwamm über den Fluss.

Он плыл через реку.

Können Sie durch diesen Fluss schwimmen?

Вы можете переплыть эту реку?

Dieser Fluss fließt durch mein Dorf.

Эта река течёт через мою деревню.

Es ist für Kinder gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

В этой реке детям купаться опасно.

Der Fluss fließt in den Ontariosee.

Река впадает в озеро Онтарио.

Ich sehe das Meer und den Fluss.

Я вижу море и реку.

Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.

Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.

Tom ist in einen Fluss gefallen.

Том упал в реку.

Was ist der längste Fluss der Welt?

Какая самая длинная река в мире?

Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.

Над рекой был возведён большой мост.

Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

По обе стороны реки есть деревья.

По обеим сторонам реки растут деревья.

Synonyme

Strahl:
луч
Strang:
верёвка
канат
Strom:
течение

Antonyme

Bach:
речка
ручей
Ka­nal:
канал
Stau:
пробка

Russische Beispielsätze

  • Как называется эта река?

  • Как называется самая полноводная река Германии?

  • Рейн - не маленькая река, а большая река.

  • Женщина – это море, мужчина – река.

Untergeordnete Begriffe

Ab­fluss:
сток
Amur­fluss:
Амур
Aus­fluss:
исток
Ein­fluss:
влияние
Me­mel­fluss:
Неман
Ne­ben­fluss:
приток
Strom:
течение
Über­fluss:
изобилие
роскошь
Wo­chen­fluss:
лохии

Fluss übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fluss. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fluss. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139181, 332361, 348439, 361962, 365631, 366902, 369144, 370295, 396982, 399459, 399652, 407704, 414513, 418630, 435587, 442459, 446058, 450735, 455262, 473802, 587811, 622197, 635420, 665655, 670800, 688355, 731383, 745459, 749828, 752918, 754807, 784920, 797707, 798491, 809811, 860246, 882842, 887850, 943250, 967276, 973672, 973731, 975144, 978730, 993900, 1040109, 1045234, 1045976, 1081866, 1083845, 1106758, 1177395, 1205581, 1234524, 1234620, 1314898, 1367932, 1385351, 1440605, 1557151, 1557156, 1673698, 1697920, 1718182, 1788314, 1796596, 1808743, 1816427, 1831784, 1905240, 1908371, 2035534, 2062238, 2089128, 2106732, 2161640, 2176898, 2200121, 2214242, 2272274, 2290176, 2293155, 2391422, 2412636, 2439086, 2439227, 2439372, 2504654, 2522662, 2720355, 2771073, 2783782, 2783783, 2783808, 2809295, 2983023, 2983462, 3060002, 3081451, 3111286, 1417970, 3464549, 3574857 & 5365915. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR