Was heißt »Er­war­tung« auf Spanisch?

Das Substantiv »Er­war­tung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • expectativa (weiblich)
  • esperanza (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Staat konnte die Erwartungen der Bürger nicht erfüllen.

El Estado no supo responder a las expectativas de la ciudadanía.

Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.

El resultado no cumplió con nuestras expectativas.

Meine Erwartungen an dieses Restaurant wurden enttäuscht.

Este restaurante no cumplió mis expectativas.

Entgegen allen Erwartungen kehrte die Raumfähre Apollo sicher zur Erde zurück.

Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.

Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung.

Su respuesta cumplió con mis expectativas.

Nur durch einen saudummen Zufall verlor der haushohe Favorit gegen alle Erwartungen in letzter Minute das Endspiel.

El gran favorito perdió, contra todas las expectativas, la final en los últimos minutos solo por un estúpido accidente.

Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk.

Contra mis expectativas, la película demostró ser una obra maestra.

Tom konnte Marys Erwartungen nicht gerecht werden.

Tom no podía estar a la altura de las expectativas de Mary.

Tom öffnete die Tür in der Erwartung, Maria zu sehen.

Tom abrió la puerta con la esperanza de ver a María.

Tom hatte zu hohe Erwartungen.

Tom tenía expectativas demasiado altas.

Synonyme

Ah­nung:
corazonada
presentimiento
An­nah­me:
suposición
An­spruch:
pretensión
reivindicación
For­de­rung:
exigencia
petición
pretensión
Pro­g­no­se:
previsión
pronóstico
Span­nung:
tensión
voltaje
Ver­mu­tung:
conjetura
suposición
Ver­trau­en:
confianza
fianza
Vo­r­aus­sa­ge:
pronóstico
Vor­freu­de:
anticipación
Zu­ver­sicht:
confianza
optimismo

Antonyme

Er­in­ne­rung:
advertencia
memoria
recuerdo

Spanische Beispielsätze

  • Que Dios renueve todas las energías y llene nuestro corazón de esperanza para mañana.

  • La esperanza es una ilusión.

  • Lo único que mantenía a Tom con vida era la esperanza de volver a ver a María algún día.

  • Los niños son la esperanza.

  • La esperanza es un árbol en flor que se balancea dulcemente al soplo de las ilusiones.

  • La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte.

  • Los niños enviaron sus cartas al Polo Norte, con la esperanza de que Santa Claus las leyera.

  • Él fluctuaba entre la esperanza y la desesperación

  • La madre de los tontos es la esperanza.

  • Cuanto más pequeño es el lagarto, mayor es su esperanza de convertirse en un cocodrilo.

  • La esperanza de vida de una mujer es por lo general, 10 años más larga que la de un hombre.

  • La mayoría de los musulmanes rechaza al extremismo que conduce al odio en vez de a la esperanza.

  • Flotar en la esperanza hace la vida más dulce.

  • Lentamente voy perdiendo la esperanza.

  • La esperanza, traidora como ella misma, al menos sirve para conducirnos al final de la vida por un camino virtuoso.

  • Lo tomo como una señal de esperanza.

  • Las decepciones no matan y la esperanza da vida.

  • Por desgracia, cada deseo cumplido también es una esperanza robada.

  • Durante una marcha de cinco horas no encontré agua en ninguna parte, y nada me daba la esperanza de encontrar.

  • El éxito no vino de inmediato, pero jamás perdimos la esperanza.

Untergeordnete Begriffe

Le­bens­er­war­tung:
esperanza de vida
expectativa de vida
vida media

Erwartung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erwartung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Erwartung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1197, 479625, 911151, 926080, 1046950, 1360170, 1418750, 1555951, 2810532, 2968149, 10851209, 10044175, 10038747, 7262944, 6135096, 5968517, 5820426, 5445833, 5133268, 4986425, 4050290, 3661758, 3527881, 3032827, 3031113, 2962579, 2944784, 2879361, 2877197 & 2877192. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR