Was heißt »Er­folg« auf Ungarisch?

Das Substantiv Er­folg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • siker

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Nicht Erfolg ist der Schlüssel zum Glück, sondern Glück ist der Schlüssel zum Erfolg. Wenn du gerne tust, was du tust, wirst du auch erfolgreich sein.

Nem a siker a boldogság kulcsa, hanem a boldogság a sikeré. Ha szívesen teszed, amit teszel, sikeres leszel.

Das ist nicht mein Erfolg; das ist unser Erfolg.

Ez nem az én sikerem; ez a mi sikerünk.

Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg.

Az erőfeszítésünknek semmi sikere nem lett.

Az erőfeszítésünk nem hozta meg a gyümölcsét.

Erőfeszítéseinket nem koronázta siker.

Ich verdanke ihm meinen Erfolg.

A sikerem neki köszönhető.

Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.

A sikeremet köszönhetem az ön segítségének.

Aufgrund des klugen Managements hatte das Unternehmen Erfolg.

A hozzáértő vezetésnek köszönhetően a vállalkozás sikeres lett.

Ich freue mich, von deinem Erfolg zu hören.

Örülök a sikerednek.

Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.

Képzettség a siker kulcsa.

A műveltség kulcs a sikerhez.

Er hatte Erfolg.

Megcsinálta!

Deine Bemühungen führten zum Erfolg.

Fáradaozásaid sikerre vezettek.

Fáradozásaid meghozták az eredményüket.

Meine Freunde feierten meinen Erfolg.

A haverjaim megünnepelték a sikeremet.

Ich gratulierte ihm zu seinem Erfolg.

Gratuláltam neki a sikereihez.

Er war neidisch auf meinen Erfolg.

Irigyelte a sikeremet.

Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.

Az irigység eszi őket a sikerünk miatt.

Glückwunsch zu deinem Erfolg.

Gratulálok a sikeredhez.

Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.

Túl nagy árat fizetett a sikerért.

Wenn du Erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

Ha sikert akarsz, keményebben kell dolgoznod.

Ha sikeres akarsz lenni, muszáj keményebben dolgoznod.

Er versuchte es wieder und wieder, aber hatte keinen Erfolg.

Újra meg újra megpróbálta, de sikertelenül.

Megpróbálta újra meg újra, de nem járt sikerrel.

Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.

A sikered a kemény munkád gyümölcse.

Ich beneide seinen Erfolg.

Féltékeny vagyok a sikereire.

Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird.

Biztos vagyok benne, hogy sikere lesz.

Sie führte ihr Geschäft zum Erfolg.

Felfuttatta a vállalkozását.

Du verdienst, Erfolg zu haben.

Rászolgáltál a sikerre.

Megszolgáltad a sikert.

Kiérdemelted a sikert.

Die Konferenz war kein völliger Erfolg.

A konferencia nem volt teljes siker.

Sei nicht neidisch auf den Erfolg Anderer.

Ne légy irigy mások sikereire.

Seine Bemühungen waren von Erfolg gekrönt.

Fáradozásait siker koronázta.

Ich suchte ohne Erfolg.

Hiába kerestem.

A keresés nem vezetett eredményre.

Kerestem - semmi eredmény.

Dieser amerikanische Film war ein großer Erfolg.

Ez az amerikai film nagy siker volt.

Es ist möglich, dass sie Erfolg haben wird.

Lehet, hogy sikeres lesz.

Gerade ein solches Versagen ist ein geeigneter Anlass, sich an frühere Erfolge zu erinnern.

Éppen egy ilyen bukás igen jó arra, hogy emlékeztessen a sikerekre.

Sie beneidet mich um meinen Erfolg.

Féltékeny a sikeremre.

Irigykedik a sikerem miatt.

Irigyli a sikeremet.

Erfolg hängt vom Bemühen ab.

A siker az erőfeszítések függvénye.

Auch sie fügte dem Fundament unseres Erfolgs eigene Bausteine hinzu.

Ő is hozzátett egy téglát eredményünk alapjához.

Ich bin neidisch auf deinen Erfolg.

Irigy vagyok a sikeredre.

Irigylem a sikeredet.

Was führt zum Erfolg?

Mi vezet sikerhez?

Der Erfolg ist offensichtlich.

A siker nyilvánvaló.

Erfolge feiere ich nie.

A sikert soha nem ünneplem.

Soha nem ünnepelem meg a sikert.

Was ist das Geheimnis des Erfolgs?

Mi a siker titka?

Die Kampagne hatte Erfolg und er gewann die Wahl.

A kampány sikeres volt, így megnyerte a választást.

Viel Erfolg!

Sok sikert!

Es war nur teilweise ein Erfolg.

Ez csak részben volt siker.

Wir werden Erfolg haben.

Sikerülni fog nekünk.

Meg fogjuk tudni csinálni.

Barbaras Erfolg steht außer Frage.

Barbara sikere nem kérdéses.

Es war sofort ein Erfolg.

Ez azonnal siker volt.

Ez rögtön siker volt.

Tom wird Erfolg haben.

Tomi meg fogja csinálni.

Das ist nicht wichtig. Was zählt, ist der Erfolg.

Az nem fontos. Ami számít, az a siker.

Ihr Erfolg erfreut mich.

Örülök a sikerének.

Inwieweit sind Sie mit dieser Definition von Erfolg einverstanden oder nicht einverstanden?

Mennyire értenek egyet a sikernek ezzel a megfogalmazásával?

Du verdienst den Erfolg.

Megérdemled a sikert.

Das Lied war ein großer Erfolg.

A dal nagyon sikeres volt.

Erfolg macht nicht nur müde, er langweilt auch.

A siker nem csak fáraszt, de untat is.

Das wurde ein großer Erfolg.

Nagy siker lett.

Mutig warfst du dich auf eine Aufgabe, die einen Erfolg dir nicht versprach.

Bátran vetetted bele magad egy olyan feladatba, amely nem ígért sikert neked.

Anscheinend möchtest du nicht, dass ich Erfolg habe.

Látszólag nem akarod, hogy sikerem legyen.

Erfolg verdeckt viel Stümperei.

A siker mögött sok próbálkozás rejlik.

Er hat keine Aussicht auf Erfolg.

Esélye sincs a sikerre.

Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg.

Nincs remény a sikerre.

Er hat es mehrere Male versucht, doch ohne Erfolg.

Több alkalommal fogott hozzá - sikertelenül.

Bildung ist eine Pforte zum Erfolg.

A képzés kapu a sikerhez.

Seine Bemühungen brachten ihm Erfolg.

Fáradozásai meghozták neki a sikert.

Trotzdem hatte ich Erfolg.

Mégis sikerem volt.

Bildung ist das Geheimnis des Erfolgs.

Oktatás a siker titka.

Dir ist es nicht möglich, Erfolg zu haben.

Lehetetlen, hogy te sikerrel járj.

Die Vorstellung war ein Erfolg.

Sikeres volt az elképzelés.

Az ötlet beváltotta a hozzáfűzött reményeket.

Siker volt az előadás.

Ich rief meinen Freund an, um ihn zu seinem Erfolg zu beglückwünschen.

Odakiáltottam a haveromnak, hogy gratuláljak a sikeréhez.

Ich feierte deinen Erfolg.

Megünnepeltem a sikered.

Megünnepeltem a sikeredet.

Ich garantiere Ihnen keinen Erfolg.

Nem garantálok önnek semmit.

Was ist Erfolg überhaupt? Viel Geld? Anerkennung? Guter Familienvater sein? Oder etwas ganz anderes?

Mit is jelent a siker egyáltalán? Sok pénzt? Elismertséget? Jó családapaságot? Vagy valami teljesen mást?

Ich glaube daran, dass du Erfolg haben wirst.

Hiszek a sikeredben.

Zwei Regeln für Erfolg im Leben: erzähle nicht alles.

Két szabály, hogy sikeres legyél az életben: Ne mesélj el mindent!

Ich möchte, dass Tom Erfolg hat.

Szeretném Tomi sikerét.

Nimm dir Zeit zum Arbeiten, es ist der Preis des Erfolges.

Fordíts megfelelő időt a munkába, ez a siker ára.

Ohne dich werden wir keinen Erfolg haben.

Nélküled nem számíthatunk semmi sikerre.

Ohne Ausdauer kein Erfolg.

Kitartás nélkül nincs siker.

Alles, was wir über ihn wissen, ist, dass er Ziegenkäse mag. Ich wünsche euch viel Erfolg für eure Arbeit, Jungs!

Amit tudunk róla, az annyi, hogy szereti a kecskesajtot. Jó nyomozást, fiúk!

Nichts ist so erfolgreich wie der eigene Erfolg!

Semmi sem olyan sikeres, mint a saját sikerünk.

Je klarer die Zielvorstellung, desto klarer der Erfolg.

Minél tisztább a cél, annál közelebb a siker.

Das Buch war ein phänomenaler Erfolg.

A könyv kirobbanó siker volt.

Unser Erfolg besteht in der Wertschätzung unserer Mitarbeiter.

Sikerünk titka a dolgozóink megbecsülése.

Was ist das Geheimnis des Erfolgs? Sich nie damit zufriedengeben, dass man zufrieden ist.

Mi a siker titka? Soha ne elégedj meg az elégedettséggel.

Erfolg findet außerhalb der Komfortzone statt.

A siker a komfortzónán kívül található.

Du lernst mehr aus Fehlern als durch Erfolge.

Többet tanulsz a hibákból, mint a siker által.

Was sagen Sie zu unserem Erfolg?

Mit szól a sikerünkhöz?

Ich wünsche dir Erfolg.

Sok sikert kívánok!

Szurkolok neked.

Toms Rettungsversuch hatte Erfolg.

Tomi mentőötlete sikerrel zárult.

Der Erfolg hat kein Geheimnis, sondern einen Preis.

A sikernek nem titka van, hanem ára.

Von seinem Erfolg können wir auch profitieren.

Az ő sikereiből mi is profitálhatunk.

Seine Erfolge bringen auch uns Vorteile.

A sikereiből mi is hasznot húzhatunk.

A sikereiből nekünk is előnyünk származik.

Az ő sikereiből mi is kivesszük a hasznunkat.

Az ő sikere nekünk is hasznot hajt.

Der Schlüssel zum Erfolg sind nicht Informationen. Das sind Menschen.

A siker kulcsa nem a tudás – az emberek azok.

Die hatten einen großen Erfolg.

Nagy sikerük volt.

Mein Erfolg hat anderen Hoffnung gegeben.

A sikerem másoknak is reményt adott.

Der Erfolg hat nicht lange auf sich warten lassen.

A siker nem váratott sokáig magára.

Diesen Erfolg will ich dir nicht aberkennen.

Ez a siker nem neked tudható be.

Wirklich erfolgreich zu sein bedeutet immer erfolgreicher zu werden. Denn Erfolg ist kein Zustand, sondern ein Prozess.

Valóban sikeresnek lenni annyit tesz, mindig sikeresebbé válni. Mert a siker nem egy állapot, hanem folyamat.

Synonyme

Bi­lanz:
mérleg
Bom­ben­er­folg:
bombasiker
Durch­bruch:
áttörés
Er­geb­nis:
eredmény
Glück:
szerencse
Hel­den­tat:
hőstett
Leis­tung:
teljesítmény
Sieg:
győzelem

Ungarische Beispielsätze

Óriási siker lett a dal.

Untergeordnete Begriffe

Bom­ben­er­folg:
bombasiker

Er­folg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erfolg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Erfolg. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6277420, 7156005, 341702, 359520, 359543, 368322, 370808, 399563, 401087, 401748, 407318, 449871, 465248, 484208, 623530, 646850, 654155, 666371, 691765, 725999, 784088, 789361, 834920, 836071, 928643, 1215735, 1301173, 1312678, 1359244, 1454824, 1500234, 1533370, 1782624, 1808098, 1819490, 1859697, 1878594, 1893569, 1960842, 1999867, 2104714, 2110878, 2120420, 2179726, 2204036, 2207054, 2215918, 2225430, 2231364, 2393930, 2513041, 2573796, 2761399, 2861289, 2880255, 2888412, 2935524, 3068300, 3133081, 3234513, 3430049, 3846672, 4037708, 4264311, 4453674, 4509423, 4636789, 4680331, 4846389, 4908436, 4983273, 4998007, 5273869, 5405384, 5598176, 5803832, 5803838, 5984821, 6151452, 6203796, 6359901, 6950835, 7109461, 7466910, 7531366, 8508851, 8909282, 8909286, 10175990, 10182377, 10214610, 10253730, 10725758, 10825104 & 12182632. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR