Was heißt »Er­folg« auf Japanisch?

Das Substantiv Er­folg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 成功

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Wie kann man ohne eine gute Bildung Erfolg im Leben haben?

良い教育を受けないでどうして成功できるのか。

Die Party war ein großer Erfolg.

パーティーは成功だったよ。

Er wollte Erfolg haben.

彼は成功したかった。

Aufgrund des klugen Managements hatte das Unternehmen Erfolg.

巧みな経営で事業は成功した。

Wir wünschen uns, dass du Erfolg hast.

私達は君の成功を念願している。

Ich freue mich, von deinem Erfolg zu hören.

君が成功したと聞いてうれしい。

Er hatte ungeachtet allerlei Hindernisse Erfolg.

彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。

Ich denke, du wirst bestimmt Erfolg haben.

あなたはきっと成功されると思っています。

Lerne fleißig, dann wirst du Erfolg haben.

一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。

Fleiß ist der Weg zum Erfolg.

勤勉は成功への道だ。

Aufgrund seines Fleißes hatte er Erfolg.

勤勉のために彼は成功した。

Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.

成功への鍵を握るのは教育である。

Er hatte Erfolg.

彼は成功した。

Um Erfolg zu haben, musst du fleißig arbeiten.

成功する為には懸命に働かなければならない。

Deine Bemühungen führten zum Erfolg.

あなたの努力が成功につながった。

Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.

とにかくそのプログラムは成功だった。

Sie sagte, dass sein Erfolg das Resultat seiner Bemühungen sei.

彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。

Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.

彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。

Ich denke, dass er Erfolg haben wird.

彼は成功すると私は思う。

Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist.

我々は彼の成功は、勤勉のためであると思う。

私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。

Ich gratulierte ihm zu seinem Erfolg.

私は彼に成功のお祝いを述べた。

Alle waren auf meinen Erfolg neidisch.

みんなが私の成功をねたんだ。

Sie ist auf meinen Erfolg neidisch.

彼女は私の成功をねたんでいる。

Sei nicht neidisch auf den Erfolg anderer Leute.

他人の成功をねたんではならない。

Hat er Aussichten auf Erfolg?

彼の成功の見込みはありますか。

Er hat gute Aussichten auf Erfolg.

彼の成功の見込みは十分ある。

Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg.

彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。

Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.

彼らは私たちの成功をうらやんでいる。

Seine Anstrengungen führten zum Erfolg.

彼の努力が好成績に結びついた。

Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab.

君が成功するかしないかは努力次第だ。

Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.

確かに彼は成功を望んだのだが、実際はまったく駄目だった。

Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen.

その成功は君の努力の成果だ。

Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen.

両親は彼を静めるのに成功した。

Meine Freunde gratulierten mir zu meinem Erfolg.

友人達が私の成功を祝ってくれた。

Ich sehe seinen Erfolg skeptisch.

私は彼の成功を危ぶむ。

Da er sich von ganzem Herzen den Erfolg wünscht, arbeitet er fleißig.

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird.

彼はきっと成功すると思う。

Sie ist stolz auf den Erfolg ihrer Söhne.

彼女は息子たちの成功を誇りにしている。

Ausdauer ist für den Erfolg besonders wichtig.

忍耐は成功にはとりわけ必要である。

Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht.

この計画が成功するかどうかまだ分からない。

Ich bin von deinem Erfolg überzeugt.

僕は君の成功を確信しているよ。

Viel Erfolg für den Test!

テストがんばってください!

Da er so hart arbeitete, wie er konnte, landete er einen Erfolg.

彼は一生懸命働いたので成功した。

Sein Erfolg ist das Ergebnis langjähriger unermüdlicher Anstrengungen.

彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。

Es gibt nur wenig Hoffnung auf Erfolg.

成功の望みはあまりない。

Er prahlte nie mit seinem Erfolg.

彼は決して自分の成功を自慢しなかった。

Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

Das Konzert war ein Erfolg.

音楽会は成功だった。

コンサートは成功だった。

Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.

成功はたいてい努力次第だ。

Dieser amerikanische Film war ein großer Erfolg.

そのアメリカ映画は大成功を収めた。

Es ist eigentlich keine Frage, ob er Erfolg hat.

彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。

Ich schulde meinen Erfolg deiner Unterstützung.

私の成功はあなたの援助のおかげだ。

Wenn unser Plan Erfolg haben soll, dann sind wir auf deine Unterstützung angewiesen.

我々の計画の成功には、君の援助がどうしても必要だ。

Um im Leben Erfolg zu haben, war ihm jedes Mittel recht.

彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。

Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

成功は努力いかんによる。

Wenn man nicht gesund ist, dann kann man sich keinen Erfolg erhoffen.

健康でなければ成功を望めない。

Es tut mir leid, aber ich habe kein Zutrauen zu ihrem Erfolg.

残念ながら彼女の成功を確信していません。

Du kannst Erfolg im Leben haben.

あなたは人生に成功する事が出来る。

Großes Bemühen war ein Faktor seines Erfolgs.

大変な努力が彼の成功の一因であった。

Ich glaube, dass er Erfolg haben wird.

彼は成功すると思うよ。

Sie erreichte einen großen Erfolg in ihrem Geschäft.

彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。

Er glaubt, dass sein Erfolg durch Glück zustande kam.

彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。

Ohne Tom können wir das hier nicht zum Erfolg führen.

トムがいなくてはこれを成功させることができない。

Es war nur teilweise ein Erfolg.

それは部分的な成功でしかなかった。

Barbaras Erfolg steht außer Frage.

バーバラの成功は問題にならない。

Unermüdlicher Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg; das steht außer Frage.

たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。

Das Lied war ein großer Erfolg.

その歌、大ヒットしたんだよ。

Sie könnte durchaus Erfolg haben.

彼女の成功はありえることだ。

Viel Erfolg am neuen Arbeitsplatz!

新しいお仕事がんばってください。

Für deinen Erfolg hast du fleißig studiert.

君の成功は一生懸命勉強した。

Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg.

用意にぬかりがなければ成功は確実だ。

Das Experiment war ein Erfolg.

実験は成功だった。

Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg.

成功の望みはない。

成功の見込みはない。

Ich wünsche dir viel Erfolg bei deiner mündlichen Prüfung! Ist der Prüfer ein Franzose?

口頭試験、うまくいくといいね。試験官はフランス人なの?

Ich bin mir deines Erfolges sicher.

君の成功を確信しています。

Trotzdem hatte ich Erfolg.

それでも私は成功を収めた。

Viele Leute beneiden Toms Erfolg.

多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。

Ich glaube daran, dass du Erfolg haben wirst.

私は、あなたが成功すると信じています。

Seinen Erfolg hat er Glück zu verdanken.

彼が成功したのは幸運のおかげである。

Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.

ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。

Der größte Teil dieses Erfolges ist dir geschuldet.

この成功の大半は、あなたのおかげです。

Als ich von seinem Erfolg erfuhr, schrieb ich ihm einen Brief.

私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。

Er hoffte, Erfolg zu haben.

彼は成功を望んだ。

Ich wünsche dir Erfolg.

成功を祈っているよ。

Tom erlangte Erfolg als Rechtsanwalt.

トムは弁護士として成功を収めた。

Wenn die beiden sich gegenseitig immer wieder ein bisschen nachgeben, dann wird dieses Projekt, da bin ich mir ganz sicher, einen großen Erfolg erzielen.

きっと、ふたりが少しずつ譲り合えば、「このプロジェクトは大成功を果たす」そんな気がする。

Es heißt oft, Geduld ist der Schlüssel zum Erfolg.

忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。

Tom wird bestimmt Erfolg haben.

トムなら必ず成功するよ。

Ich glaube nicht, dass Tom Erfolg haben wird.

トムが成功するとは思えないね。

Ich denke, dass Tom keinen Erfolg haben wird.

トムは成功しないと思うんだよ。

Ihr Erfolg machte sie zur Zielscheibe des Neids.

彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。

Die gestrige Vorstandssitzung war ein großer Erfolg.

昨日の重役会は大成功だった。

Viel Erfolg beim Japanischlernen!

日本語の勉強、頑張ってください。

„Um Erfolg zu haben, braucht man mehr als alles andere Geduld,“ sagte der Lehrer.

成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。

Sein Erfolg ist eher auf Fleiß denn auf Genie zurückzuführen.

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

Unser Erfolg ist immerhin seinen ernsthaften Bemühungen zu verdanken.

私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。

Synonyme

Er­geb­nis:
成果
成績
果て
結果
Glück:
幸運
Sieg:
勝利
Tri­umph:
勝利

Er­folg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erfolg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Erfolg. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139997, 351489, 365818, 368322, 368516, 370808, 371977, 372610, 394184, 396646, 396647, 399563, 401087, 401660, 401748, 406400, 410557, 413656, 425548, 441200, 449871, 454713, 454714, 454715, 457107, 457108, 468368, 484208, 484762, 511880, 514707, 514708, 514711, 514712, 581434, 604621, 784088, 801091, 819388, 896170, 914138, 928119, 941547, 943039, 962523, 975933, 1104213, 1196496, 1308941, 1312678, 1498676, 1500517, 1530208, 1530209, 1533372, 1536735, 1698548, 1765729, 1798372, 1805370, 1806889, 2060891, 2090771, 2104714, 2120420, 2224175, 2393930, 2531134, 2533639, 2656140, 2672046, 2935485, 2935524, 3028976, 3278661, 3430049, 3944459, 4846389, 5462786, 6113849, 6441268, 6592306, 7319828, 7466910, 8802870, 8815591, 8959024, 9287131, 9931486, 9931487, 10218773, 10302569, 10600493, 10680106, 12408045 & 12420422. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR